| I'm no carrier pigeon. | Я тебе не почтовый голубь. |
| In the background, there was a pigeon. | Чуть позади сидел голубь. |
| I'm just a pigeon. | Я всего лишь голубь. |
| That pigeon wasn't a homer. | Это был не почтовый голубь. |
| It's a pigeon, is it? | Это голубь, правда? |
| [Girl] Look, Daddy, a pigeon! | Смотри, папа, голубь! |
| Look, Daddy, a pigeon! | Смотри, папа, голубь! |
| A burnt pigeon tied around her neck. | Обгоревший голубь обмотан вокруг шеи. |
| And what did the pigeon do? | И что делает этот голубь? |
| What did the pigeon reflect on? | О чем голубь думает? |
| It's probably just a pigeon, sir. | Ќаверно просто голубь, сэр. |
| What the pigeon says the finch repeats | Что сказал голубь, повторяет зяблик |
| You're like a homing pigeon. | Ты как почтовый голубь. |
| Crassac's pigeon has arrived. | Почтовый голубь принес ответ Крассака: |
| The pigeon has flown the coop. | Голубь вылетел из клетки. |
| The pigeon flew in the window. | Голубь влетел в окно. |
| There is a pigeon in our house! | У нас в доме голубь! |
| I'm a giant talking pigeon. | Я большой говорящий голубь. |
| Carrier pigeon... shoot it! | Почтовый голубь... стреляй по нему! |
| Does anyone have a pigeon? | Ребят, у кого-нибудь есть почтовый голубь? |
| A drain cover, a pigeon... | крышка люка, голубь... |
| My life was saved by that pigeon. | Этот голубь спас мне жизнь. |
| It's a pigeon sitting on top of a church. | Голубь сидит на крыше церкви. |
| A burnt pigeon tied around her neck. | К шее привязан сожженный голубь. |
| It was me, the pigeon. Coo. | Это всё я, голубь. |