Английский - русский
Перевод слова Pigeon

Перевод pigeon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 183)
It is likely that the Choiseul pigeon was a largely terrestrial species, feeding and nesting near the forest floor. Вполне вероятно, что шуазёльский голубь был в значительной степени наземным видом, питающимся и гнездящимся вблизи лесной подстилки.
With Afghani chicken, which is technically pigeon. С афганских куриц, что технически голубь.
Andrée released at least four pigeons, but only one was ever retrieved, by a Norwegian steamer where the pigeon had alighted and been promptly shot. Андре выпустил по крайней мере четырёх голубей, но только один из них был обнаружен норвежским пароходом, к которому голубь подлетел и был быстро застрелен.
Maybe it was a pigeon. Может, это голубь.
This pigeon does something that most homing pigeons do not do: it takes the scenic route, which was a device that I felt was necessary to actually extend this book beyond about four pages. Этот голубь делает то, чего обычные почтовые голуби не делают: он летит специально проложенным маршрутом. Это я так специально придумал, мне показалось, что это необходимо, чтобы вывести пространство этой книги за пределы четырех страниц.
Больше примеров...
Голубиный (примеров 10)
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
When maize, beans and pigeon peas are grown together, the beans provide soil cover through the dry season and into the next rainy season. Когда кукуруза, бобы и голубиный горох выращиваются совместно, бобы обеспечивают почвенное покрытие в течение всего засушливого сезона и последующего сезона дождей.
The pigeon droppings give the skins a softness no man-made chemical can produce. Голубиный помет придаёт шкурам мягкость, которую не даст ни одно искусственное средство.
No serious investments have been made in any of the five most important crops of the poorest countries - sorghum, millet, pigeon pea, chickpea and groundnut. Налицо отсутствие серьезных капиталовложений в производство какой-либо из пяти важнейших культур в самых бедных странах, которые включают сорго, просо, голубиный горох, нут и арахис.
Pigeon droppings are vital to a local industry. Голубиный помёт необходим местной промышленности.
Больше примеров...
Голубок (примеров 2)
I don't think they can hear us, pigeon. Не думаю, что они слышат тебя, голубок.
She'll not be answering you Professor and you're cooing like a pigeon Она не ответит вам, профессор, что вы воркуете, как голубок?
Больше примеров...
Голубиного (примеров 4)
The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов).
And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена.
Marie's pigeon squeal must be enough. Ее голубиного писка было достаточно.
And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена.
Больше примеров...
Голубиная (примеров 4)
Initially, the military potential of pigeon photography for aerial reconnaissance appeared attractive. Изначально голубиная фотосъёмка для ведения воздушной разведки показалась военным привлекательной.
Under Fatimid rule (969-1099), a pigeon post was maintained that was later perfected by the Mamluks. При Фатимидах (969-1099), работала голубиная почта, впоследствии усовершенствованная мамлюками.
The United States Central Intelligence Agency (CIA) developed a battery-powered pigeon camera now on display in the CIA Museum's virtual tour. В Центральном разведывательном управлении США была разработана голубиная камера, работающая на батарейках, которая в настоящее время экспонируется на виртуальном туре музея ЦРУ.
If you breathe all those chemicals out there, not to mention the cosmic rays and the West Nile virus, and that other one... the new airborne pigeon disease nobody wants to talk about. Когда ты дышишь там, то вдыхаешь химию не говоря уже про космические лучи и Западно-Нильский вирус плюс передающаяся по воздуху новая голубиная болезнь, о которой все молчат.
Больше примеров...
Pigeon (примеров 10)
The English common name "passenger pigeon" derives from the French word passager, which means "to pass by" in a fleeting manner. Народное английское название вида «passenger pigeon» происходит от французского слова «passager», означающее «проходить мимо», «мимолётным образом».
In 2007, the band toured with Milburn and The Pigeon Detectives. В 2007 году группа гастролировала с Milburn и Pigeon Detectives.
George Holmes of Pigeon Bay, the contractor for the Lyttelton Rail Tunnel, then bought the ship, refitted and used her until 1869. После этого Джордж Холмс из залива Пиджен (англ. Pigeon Bay), подрядчик Литтелтонского железнодорожного тоннеля, выкупил судно, отреставрировал его и использовал вплоть до 1869 года.
A memorial statue of Martha stands on the grounds of the Cincinnati Zoo, in front of the "Passenger Pigeon Memorial Hut", formerly the aviary wherein Martha lived, now a National Historic Landmark. Мемориальная статуя Марты стоит на территории зоопарка Цинциннати, перед которой находится бывший птичник, где жила Марта, «Мемориальная избушка странствующего голубя» (англ. Passenger Pigeon Memorial Hut), ныне являющийся национальным историческим памятником США.
Christopher Plummer as Henri, a pigeon of French descent, who is in New York City while building the Statue of Liberty. Кристофер Пламмер - Анри́ де Пижо́н (фр. Henry de Pigeon), голубь французского происхождения, который живёт в Нью-Йорке, неподалёку от строящейся Статуи Свободы.
Больше примеров...
Пиджен (примеров 12)
It was found on Pigeon Island, just off St Lucia, an old pirate stronghold. Её нашли на острове Пиджен, неподалёку от острова Св. Люсии, старого оплота пиратов.
14 people with the last name Pigeon in Utah. В Юте 14 человек с фамилией Пиджен
Maybe the pigeon's a person - the name of whoever stole her credit card and charged it in Utah. Может это фамилия такая, Пиджен, парня, укравшего ее кредитку, и засветившего её в Юте.
Eve Pigeon and Diane Cestra? Ив Пиджен и Дианой Сестра?
I hear you're from pigeon point. Я слышал, ты из Пиджен Пойнт. соседние неблагополучные районы Сиэттла.
Больше примеров...