| Like most living creatures, the pigeon quickly associates the pressing of a lever with reward. | Подобно всем живым существам, голубь быстро ассоциирует нажатие рычажка с вознаграждением. |
| The passenger pigeon was featured in the writings of many significant early naturalists, as well as accompanying illustrations. | Странствующий голубь фигурировал в трудах многих ранних ключевых натуралистов с сопутствующими иллюстрациями. |
| If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon. | Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, если вы не видите этой линии - вы голубь. |
| What did the pigeon reflect on? | О чем голубь думает? |
| My life was saved by that pigeon. | Этот голубь спас мне жизнь. |
| The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. | К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис. |
| Okay, so he stepped in some pigeon - | Ладно, то есть он наступил в голубиный... |
| Compared to 1991, there was a substantial growth in the output of the major crops, including corn (maize), pigeon peas and sweet potatoes, and a considerable increase in the production of vegetables, including pumpkin, tomatoes, onions and carrots. 4 | По сравнению с 1991 годом наблюдался существенный рост производства основных культур, включая кукурузу (маис), голубиный горох и сладкий картофель, и существенное увеличение производства овощей, включая тыкву, помидоры, лук и морковь 4/. |
| The pigeon droppings give the skins a softness no man-made chemical can produce. | Голубиный помет придаёт шкурам мягкость, которую не даст ни одно искусственное средство. |
| Pigeon droppings are vital to a local industry. | Голубиный помёт необходим местной промышленности. |
| I don't think they can hear us, pigeon. | Не думаю, что они слышат тебя, голубок. |
| She'll not be answering you Professor and you're cooing like a pigeon | Она не ответит вам, профессор, что вы воркуете, как голубок? |
| The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). | Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов). |
| And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. | И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена. |
| Marie's pigeon squeal must be enough. | Ее голубиного писка было достаточно. |
| And so perhaps once they cleaned up the pigeon droppings, get the disk kind of operational again, normal operations would resume. | И поэтому, возможно, как только тарелка была бы очищена от голубиного помета, и диск - приведён в порядок, нормальная его работа была бы возобновлена. |
| Initially, the military potential of pigeon photography for aerial reconnaissance appeared attractive. | Изначально голубиная фотосъёмка для ведения воздушной разведки показалась военным привлекательной. |
| Under Fatimid rule (969-1099), a pigeon post was maintained that was later perfected by the Mamluks. | При Фатимидах (969-1099), работала голубиная почта, впоследствии усовершенствованная мамлюками. |
| The United States Central Intelligence Agency (CIA) developed a battery-powered pigeon camera now on display in the CIA Museum's virtual tour. | В Центральном разведывательном управлении США была разработана голубиная камера, работающая на батарейках, которая в настоящее время экспонируется на виртуальном туре музея ЦРУ. |
| If you breathe all those chemicals out there, not to mention the cosmic rays and the West Nile virus, and that other one... the new airborne pigeon disease nobody wants to talk about. | Когда ты дышишь там, то вдыхаешь химию не говоря уже про космические лучи и Западно-Нильский вирус плюс передающаяся по воздуху новая голубиная болезнь, о которой все молчат. |
| The English common name "passenger pigeon" derives from the French word passager, which means "to pass by" in a fleeting manner. | Народное английское название вида «passenger pigeon» происходит от французского слова «passager», означающее «проходить мимо», «мимолётным образом». |
| John has always said he regards "Skyline Pigeon" as one of the first "great" songs that he and Taupin wrote. | Джон всегда говорил, что считает «Skyline Pigeon» одной из первых «великих» песен, написанных им в паре с Берни. |
| She continued as one of the Pigeon sisters opposite Don Rickles and Ernest Borgnine in a Los Angeles run of The Odd Couple. | Затем в Лос-Анджелесе исполняла роль одной из сестёр Pigeon вместе с Доном Риклесом и Эрнестом Боргнайном в Странной парочке. |
| The name was changed to Pigeon Lake in 1858. | В 1858 году переименовано в Голубиное озеро (Pigeon Lake). |
| There's a new interview with Vince and Andy talking about The Innocents reissue featured in the new edition (October 2009) of UK music magazine The Stool Pigeon. | В новом выпуске (октябрь 2009) британского музыкального журнала The Stool Pigeon вышло новое интервью с Винсом и Энди о переиздании альбома "The Innocents". |
| It was found on Pigeon Island, just off St Lucia, an old pirate stronghold. | Её нашли на острове Пиджен, неподалёку от острова Св. Люсии, старого оплота пиратов. |
| 14 people with the last name Pigeon in Utah. | В Юте 14 человек с фамилией Пиджен |
| Maybe the pigeon's a person - the name of whoever stole her credit card and charged it in Utah. | Может это фамилия такая, Пиджен, парня, укравшего ее кредитку, и засветившего её в Юте. |
| Eve Pigeon and Diane Cestra? | С Ив Пиджен и Дайэн Сестра? |
| George Holmes of Pigeon Bay, the contractor for the Lyttelton Rail Tunnel, then bought the ship, refitted and used her until 1869. | После этого Джордж Холмс из залива Пиджен (англ. Pigeon Bay), подрядчик Литтелтонского железнодорожного тоннеля, выкупил судно, отреставрировал его и использовал вплоть до 1869 года. |