Английский - русский
Перевод слова Pig
Вариант перевода Свинка

Примеры в контексте "Pig - Свинка"

Примеры: Pig - Свинка
Hello, pig of Grandgil. Добрый день, свинка Гранжиля.
I am the pig! Свинка - это я!
You selling the pot-bellied pig? А эта декоративная свинка продается?
Look - funny pig! Смотри - забавная свинка!
She has a six-week-old pig. У нее живет шестинедельная свинка.
She has a pig. У нее живет свинка.
Roll the little pig. Поваляйся, маленькая свинка.
Would they use a female pig? А свинка будет женского пола?
Tom: A pet pig. Том: домашняя свинка.
My pig already ate your sweet potato. Моя свинка скушала твой батат
I had a pet pig when I was a kid. В детстве у меня была ручная свинка.
At the entrance you will be met by a charming decorative pig called Varvara. У входа гостей встречает любимица, модница и талисман ресторана - очаровательная декоративная свинка Варвара.
[Chuckles] Good morning, Sister Pig. Доброе утро, сестрица Свинка!
"Smiling Pig Donuts." Пончики "Смеющаяся свинка".
The show is created by Neville Astley and Mark Baker, and produced by Astley Baker Davies and Entertainment One (the companies responsible for Peppa Pig). Шоу создано Невилом Астли и Марком Бейкером и спродюсировано Филом Дэвисом в Astley Baker Davies Limited - студии, отвечающей за мультсериал Свинка Пеппа.
I'm not in the habit of repeating myself, however - pig, pig, pig. Джеймс, я не привык повторять по многу раз, но это свинка, свинка, свинка.
My friend's pig did get really sick, and she died, which was super sad, of course, but what really upset me was watching my pig, Lulu, grieve. Свинка моего друга сильно заболела и умерла, что было очень грустно, конечно, но, что меня реально убивало, это видеть, как моя свинка, Лулу, горюет.
"Little pig, little pig, let me in." "Свинка, свинка, впусти меня".
Your pig dying made me sad. Твоя мертвая свинка расстроила меня и я проголодалась.
Runt is the only person Pig knows well. Свинка - это единственный человек, которого хорошо знает Свин.
Together, they create a surreal world where there is little division between reality and dreams and Pig's and Runt's two personas. Вместе они создали сюрреалистический мир, где образовалась маленькая граница между реальностью и мечтами, где существуют только двое, Свин и Свинка.
Pig and Runt were born at the same hospital at nearly the same time and grow up next door to each other. Свин и Свинка родились в одной и той же больнице, практически в одно и то же время и росли по соседству.
It had a pretty little pig on it. Тут была маленькая симпотичная свинка.
When events involving Pig get too wild, Runt steps in quietly. Когда события, в которые вовлечён Свин, приводят его в состоянии звериной дикости, Свинка тихо отступает.
I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot. Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь.