Did you have someone call Dr. Pierce with demands? |
Вы знаете, кто звонил доктору Пирсу и выдвигал требования? |
Mr. Lewicki, I admire your loyalty to my friend Daniel Pierce, but I have known him since you were wearing Huggies. |
Мистер Левики, меня восхищает ваша преданность моему другу Дэниелу Пирсу, но я знаю его со времён, когда вы пешком под стол ходили. |
I told Pierce a thousand times I never wanted to meet Levar in person! |
Я говорил Пирсу тысячу раз, что не хочу встречаться с ЛеВаром лично! |
So you guys let Pierce boss you around in exchange for paint pellets? |
Так вы ребята позволяете быть Пирсу боссом вокруг в обмен на шарики с краски. |
We have to stop letting Pierce do this to us! |
Мы должны прекратить позволять Пирсу делать это с нами! |
It seems the person closest to Pierce is the one with the most to lose. |
Кажется, тот кто ближе всего к Пирсу потеряет больше всего. |
This letter from Chief Seattle, Patriarch of the Duwamish and Squamish Indians of Puget Sound to United States President Franklin Pierce (1855) underlines the specific relationship of indigenous peoples to the land. |
В этом письме вождя из Сиэтла, старейшины дуамских и скуамских индейских племен из Пуже Саунд, президенту Соединенных Штатов Америки Франклину Пирсу (1855 год) подчеркивается особая связь коренных народов с их землями. |
While they were broken up, she slept with Steve, and then she got back together with Pierce. |
Во время разрыва, она спала со Стивом А потом вернулась к Пирсу |
Can't we give Pierce a dollar, send him off to the movies or something? |
А мы не можем выдать Пирсу доллар, и отправить его в кино или ещё куда? |
So this DNA you found... you sure it doesn't belong to this Pierce guy? |
Так этот образец ДНК, который вы нашли... вы уверены, что он не принадлежит этому Пирсу? |
And a lot of the credit goes to pierce. |
И в основном благодаря Пирсу! |
Pierce cannot know about this. |
Пирсу ни в коем случае об этом знать нельзя. |
Owen Pierce is going to need a lot of support. |
Оуэну Пирсу понадобится значительная помощь. |
Your old spread belongs to Mr Pierce now. |
Твоя земля принадлежит мистеру Пирсу. |
I gave the real one to Agent Pierce. |
Настоящий я отдал агенту Пирсу. |
I punched Pierce in the face. |
Я двинул Пирсу по морде. |
Maybe Pierce needs a dad. |
Может быть Пирсу и нужен отец. |
Even Pierce got to die. |
Даже Пирсу суждено было умереть. |
Detectives Robertson and Pierce are. |
Это к детективу Робертсону и Пирсу. |
Your dad or Pierce? |
Твоему отцу или Пирсу? |
You told Pierce that? |
Ты это Пирсу рассказал? |
After listening to Dr. Pierce, I feel perfectly confident. |
Напротив, я довёряю доктору Пирсу. |
That was a great run by Uma, trained by Robert Pierce. |
Спасибо за прекрасный пробег Уме и ее тренеру Роберту Пирсу. |
The French rock band Noir Désir paid tribute to Pierce in the song "Song for JLP", from its 1996 album 666667 Club. |
Французская группа Noir Désir посвятила Пирсу песню «Song for JLP» (альбом 666667 Club). |
Have you ever had any thoughts of violence towards Pierce Hawthorne? |
Вы когда-нибудь в мыслях планировали нанести физический вред Пирсу Хоторну? |