| So Julie's husband, Phillip, was understandably very upset about all this. | Поэтому муж Джулии, Филлип, понятное дело, был очень этим расстроен. |
| Your wife wouldn't want this, Phillip. | Твоя жена не хотела бы этого, Филлип. |
| The thing Phillip didn't tell you is sometimes Gwen does this. | Филлип не сказал вам, что иногда Гвен так делает. |
| And she'll pay for it... Phillip, too. | И она заплатит за это, как и Филлип. |
| I know, but Phillip Dayton knows how to work the system. | Знаю, но и Филлип Дейтон знает, как работает система. |
| Not even Phillip, because it doesn't need software. | Даже Филлип, потому что обойдётся без программного обеспечения. |
| Despite the author's warning, however, Phillip was determined to take the matter forward. | Однако, несмотря на предупреждение автора, Филлип был решительно намерен дать ход этому делу. |
| Phillip said this was your first time. | Филлип сказал, что это твой первый визит. |
| It only gets calls from one number... a guy called Phillip Reed. | На него звонили только с одного номера... звонил некто Филлип Рид. |
| Sally Langston has got some guy named Phillip Reed booked on her next show. | У Салли Лэнгстон в следующем шоу гостем будет Филлип Рид. |
| I don't doubt your resolve, Phillip. | Я не сомневаюсь в вашей решительности, Филлип. |
| I forgot you're such a sentimentalist, Phillip. | Я уже и забыла, какой ты сентиментальный, Филлип. |
| Phillip, the machine came on. | Филлип, Устройство пришло в действие. |
| Lipschwitz or Phillip, your choice. | Липшвиц или Филлип, на выбор. |
| Phillip came home with a lot of forms. | Филлип принёс домой кучу документов на подпись. |
| Wait... you think Phillip Boyd's telling the truth? | Подожди... Ты думаешь, Филлип Бойд говорит правду? |
| Did Phillip kill himself in his room? | Филлип убил себя в своей комнате? |
| You need to learn to wait, Phillip, okay? | Тебе нужно научиться ждать, Филлип, хорошо? |
| Phillip Sweet married Rebecca Arthur, a business owner and wardrobe stylist, on March 30, 2007. | Филлип Свит женился на Ребекке Артур (Rebecca Arthur) 30 марта 2007. |
| Why are you doing this, Phillip? | Зачем ты это делаешь, Филлип? |
| Terrance and Phillip will not be released! | Терранс и Филлип не будут освобождены. |
| Phillip, if you don't mind, I'm going back to the house now. | Филлип, если ты не возражаешь, я вернусь в дом. |
| According to Phillip, a man has come to kill you? | Филлип говорит, этот человек хочет тебя убить? |
| What was that man's name again, Phillip? | Как зовут того мужчину, Филлип? |
| What in the hell is Phillip Stroh doing in a six-pack? | Какого чёрта Филлип Стро делает в подозреваемых? |