I wrote Phillip every day until I got released. |
Я писал Филлипу каждый день, пока меня не освободили. |
It was sold to a Phillip Krasnov in Carbondale, New York, six years ago. |
Он был продан Филлипу Краснову из Карбондейла, штат Нью-Йорк, шесть лет назад. |
You can't give THRUsight back to Phillip Thompson. |
Вы не можете отдать "Взгляд сквозь" Филлипу Томпсону. |
"Want to help Terrance and Phillip?" |
"Хотите помочь Террансу и Филлипу?" |
The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Glen Phillip, Minister of Youth, Empowerment, Sports, Information Technology, Telecommunication and Posts of Saint Kitts and Nevis. |
Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру по делам молодежи, расширению прав и возможностей, спорту, информационным технологиям, телекоммуникациям и почтовой службе Сент-Китса и Невиса Его Превосходительству г-ну Глену Филлипу. |
Phillip needs his apple snacks. |
Филлипу нужны его яблочные слойки. |
When Marie and I first sold THRUsight to Phillip, it was on the condition he tell us every client he sold it to. |
Когда Мэри и я впервые продали "Взгляд сквозь" Филлипу, было одно условие, что он будет рассказывать нам обо всех клиентах, которым продал ее. |
I should like to express my appreciation to Maj.-Gen. Phillip Valerio Sibanda (Zimbabwe), who has served the Mission with great distinction and professionalism for more than two years and whose tour of duty expires on 30 April. |
Я хотел бы выразить признательность генерал-майору Филлипу Валерио Сибанди (Зимбабве), который в течение более чем двух лет безупречно и профессионально работал в составе Миссии и срок службы которого истекает 30 апреля. |