Phillip Frond, counselor of children, friend of the museum. |
Филип Фронд, социальный педагог, друг музея. |
Phillip Stroh is too smart to write this himself. |
Филип Стро слишком умен, чтобы написать это самостоятельно. |
No, I think you know why I'm here, Phillip. |
Да, и думаю, ты знаешь почему, Филип. |
But I will admit this to you, Phillip. |
Но тебе я признаюсь, Филип. |
Tell me a story, Phillip, a story ofJerusalem. |
Расскажи мне что-нибудь, Филип. Историю про Иерусалим. |
Nearby, Phillip Litt was making his latest video. |
Неподалеку Филип Лит снимал свое новое видео. |
Say no to drugs, Phillip. |
Скажи наркотикам "нет", Филип. |
But I do know that Phillip is a bit OCD. |
Зато знаю, что Филип немного рассеян. |
There are a lot of dark corners around my house that could use some attention, Phillip. |
В моём доме множество тёмных уголков, которым следовало бы уделить внимание, Филип. |
When I was a boy I dreamed of Phillip Marlowe... |
Когда я был мальчиком мне снился Филип Марлоу... |
It's the fire that Phillip loves in you. |
Именно этот огонь и любит в тебе Филип. |
Phillip will be in tomorrow to see if there's anything you need. |
Завтра заедет Филип, скажи ему если тебе что-нибудь будет надо. |
Spanish King Phillip II entitled it as "Very Benevolent and Very Faithful" in 1556. |
Испанский король Филип II присвоил ему титул "Очень благородного и очень верного" в 1556 году. |
Hello Jake, Rodrigo, Penelope, Phillip, Zachary. |
Привет, Джейк, Родриго, Пенелопа, Филип, Закари. |
Phillip V. Tobias, 86, South African palaeoanthropologist. |
Тобиас, Филип (86) - южноафриканский палеоантрополог. |
Messages so Phillip knows it's safe. |
Чтобы Филип знал, что все в порядке. |
At least that's what Phillip said. |
По крайней мере, так сказал Филип. |
From the guests here, there should be a man named Phillip. |
У вас должен быть постоялец - мужчина по имени Филип. |
So Phillip must have figured out what was going on. |
Так что Филип, наверное, выяснил, что происходит. |
Your actions remind me of your predecessor, Phillip. |
Твои действия напоминают мне о твоем предшественнике, Филип. |
Phillip, I'm not sure that I can. |
Филип, я не уверена, что смогу. |
Phillip White, I wish I'd never met you. |
Филип Уайт, хотела бы я никогда с тобою не встречаться. |
Gordon suggested an agent by the name of Phillip Jeffries to head the squad. |
Гордон предложил возглавить группу агенту по имени Филип Джеффрис. |
Those two arresting officers were Gordon Cole and Phillip Jeffries. |
Теми оперативниками были Гордон Коул и Филип Джеффрис. |
And that was the day Phillip Jeffries appeared... |
И в этот самый день появился Филип Джеффрис... |