| Phillip Frond, counselor of children, friend of the museum. | Филип Фронд, социальный педагог, друг музея. |
| Phillip Stroh is too smart to write this himself. | Филип Стро слишком умен, чтобы написать это самостоятельно. |
| No, I think you know why I'm here, Phillip. | Да, и думаю, ты знаешь почему, Филип. |
| But I will admit this to you, Phillip. | Но тебе я признаюсь, Филип. |
| Tell me a story, Phillip, a story ofJerusalem. | Расскажи мне что-нибудь, Филип. Историю про Иерусалим. |
| Nearby, Phillip Litt was making his latest video. | Неподалеку Филип Лит снимал свое новое видео. |
| Say no to drugs, Phillip. | Скажи наркотикам "нет", Филип. |
| But I do know that Phillip is a bit OCD. | Зато знаю, что Филип немного рассеян. |
| There are a lot of dark corners around my house that could use some attention, Phillip. | В моём доме множество тёмных уголков, которым следовало бы уделить внимание, Филип. |
| When I was a boy I dreamed of Phillip Marlowe... | Когда я был мальчиком мне снился Филип Марлоу... |
| It's the fire that Phillip loves in you. | Именно этот огонь и любит в тебе Филип. |
| Phillip will be in tomorrow to see if there's anything you need. | Завтра заедет Филип, скажи ему если тебе что-нибудь будет надо. |
| Spanish King Phillip II entitled it as "Very Benevolent and Very Faithful" in 1556. | Испанский король Филип II присвоил ему титул "Очень благородного и очень верного" в 1556 году. |
| Hello Jake, Rodrigo, Penelope, Phillip, Zachary. | Привет, Джейк, Родриго, Пенелопа, Филип, Закари. |
| Phillip V. Tobias, 86, South African palaeoanthropologist. | Тобиас, Филип (86) - южноафриканский палеоантрополог. |
| Messages so Phillip knows it's safe. | Чтобы Филип знал, что все в порядке. |
| At least that's what Phillip said. | По крайней мере, так сказал Филип. |
| From the guests here, there should be a man named Phillip. | У вас должен быть постоялец - мужчина по имени Филип. |
| So Phillip must have figured out what was going on. | Так что Филип, наверное, выяснил, что происходит. |
| Your actions remind me of your predecessor, Phillip. | Твои действия напоминают мне о твоем предшественнике, Филип. |
| Phillip, I'm not sure that I can. | Филип, я не уверена, что смогу. |
| Phillip White, I wish I'd never met you. | Филип Уайт, хотела бы я никогда с тобою не встречаться. |
| Gordon suggested an agent by the name of Phillip Jeffries to head the squad. | Гордон предложил возглавить группу агенту по имени Филип Джеффрис. |
| Those two arresting officers were Gordon Cole and Phillip Jeffries. | Теми оперативниками были Гордон Коул и Филип Джеффрис. |
| And that was the day Phillip Jeffries appeared... | И в этот самый день появился Филип Джеффрис... |