| I'm Phillip Warren. | Я - Филипп Уорен. |
| Phillip, is that you? | Филипп, это ты? |
| Phillip, hit the brake! | Филипп жми на тормоз! - Мясник! |
| Phillip, Emma, dinner! | Филипп, Эмма, обед! |
| Phillip, open up please. | Филипп, открой, пожалуйста. |
| Phillip, I'm your father. | Филипп, я твой отец. |
| You know, Phillip... | Ты знаешь, Филипп... |
| You too, Phillip. | Ты тоже, Филипп. |
| Phillip, come back here. | Филипп, иди сюда. |
| ! My Phillip a shock? | Мой Филипп будет для неё шоком? |
| ! What's wrong with my Phillip? | Чем тебе не нравится Филипп? |
| No, no, Phillip, stop! | Нет, Филипп, стой! |
| Wait, Prince Phillip. | Погодите, принц Филипп. |
| You're Phillip, right? | Ты Филипп, верно? |
| Let go, Phillip. | Перестань, Филипп. Ладно. |
| Phillip, any suggestions? | Филипп, есть предложения? |
| Bremer has fired Phillip Dessau. | Бремер уволил Филипп Дессау. |
| Phillip Baines, Foreign Affairs Canada | Филипп Бейнз, Министерство иностранных дел Канады |
| Sam Thielman and Phillip Inman. | Ларри Эллиотт и Филипп Инман. |
| You knew, Phillip. | Филипп, ты знал? |
| All right now, Phillip? Yes. | Ты в порядке, Филипп? |
| Phillip, look at me. | Филипп, Посмотри на меня. |
| Phillip, are you OK? | Филипп, у тебя всё хорошо? |
| No problem, Phillip. | Не проблема, Филипп. |
| (Phillip) Look... | (Филипп) Смотри... |