Well, the Pentagon is concerned, Phillip. |
Пентагон беспокоится, Филипп. |
I wonder if Phillip got cold feet. |
А вдруг Филипп струсил? |
You're a liar, Phillip! |
Ты лжец, Филипп! |
Phillip Price, master of the universe. |
Филипп Прайс, повелитель вселенной. |
We have to be, Phillip. |
Нельзя иначе, Филипп. |
Well, you knew, Phillip? |
Филипп, ты знал? |
What's going on, Phillip? |
Что происходит, Филипп? |
What's it all about, Phillip? |
Что случилось, Филипп? |
What's wrong now, Phillip? |
Что стряслось, Филипп? |
Phillip, it's to you. |
Филипп, это тебе. |
Sorry. I'm Phillip Dessau. |
Меня зовут Филипп Дессау. |
This is my old servant, Phillip. |
Мой старый слуга Филипп. |
Who's Phillip Bartlett? |
Кто такой Филипп Бартлет? |
I'm Agent Phillip Broyles. |
Я - агент Филипп Бройлз. |
You were right, Phillip. |
Ты был прав, Филипп. |
Phillip's drunk, Rupert. |
Филипп пьян, Руперт. |
Phillip... please stop. |
Филипп... перестань, пожалуйста. |
Phillip, you're mad! |
Филипп, вы сошли с ума. |
You too, Phillip. |
И ты, Филипп. |
Phillip, what is it? |
Филипп, что такое? |
Phillip, what are you doing? |
Филипп, что ты делаешь? |
Broyles, Phillip, Colonel. |
Броилз, Филипп, полковник. |
Take care, Phillip. |
Береги себя, Филипп. |
I'm very confused, Phillip. |
Я не понимаю, Филипп. |
Remain vigilant, Phillip. |
Будьте бдительны, Филипп. |