| They had a son, Phillip. | У них был один сын, Филипп. |
| My son Phillip says he's going to marry... | Мой сын Филипп говорит, что собирается жениться... |
| If you need someone to talk to, Phillip, let me know. | Если тебе нужно с кем то поговорить, Филипп, дай мне знать. |
| Control here for Phillip, please copy. | Ответь Филипп, ты где там. |
| Men hunters in India, Phillip! | Охотники за людьми в Индии, Филипп! |
| Phillip wants to marry me, Brock. | Филипп хочет жениться на мне, Брок. |
| Noted philanthropist Phillip Van Der Hoff... | Известный филантроп, Филипп Ван Дер Хофф... |
| Phillip could go as Peter Pan. | Филипп может пойти как Петером Пеном. |
| Okay, Phillip, reach down and pick up that pistola for me. | Ладно, Филипп, нагнись и подними для меня пистолет. |
| Well, hell, Phillip, put it on. | Хорошо, к черту, Филипп, одень его. |
| Now, Phillip, I'm asking you. | Теперь, Филипп, я спрошу тебя. |
| What do you say, Phillip? | Что ты скажешь, Филипп? - Спасибо. |
| Nature doesn't recognize good and evil, Phillip. | Природа не видит разницы, между добром и злом, Филипп. |
| Phillip, that is not the kind of full moon I was expecting to see today. | Филипп, это не та полная луна, которую я ожидала сегодня увидеть. |
| That's why Phillip called him The Phantom... | Именно поэтому Филипп и назвал его Фантомом. |
| Anyway, Phillip thought someone at Zenith Studios was The Phantom. | Короче, Филипп думал, что кто-то из студии "Зенит" и был Фантомом. |
| Rebecca Miller and Phillip Rust were dressed like vampires, drinking Clammato juice with four kids from the football team. | Ребекка Миллер и Филипп Раск оделись как вампиры и пили томатный сок с четырьмя чуваками из футбольной команды. |
| (SIGHS) Frank Phillip Cross. | (Вздыхает) Франк Филипп крест. |
| Phillip Barnes, Dean of Literature. | Филипп Барнс, декан, литературное отделение. |
| Don't you get it? Terrance and Phillip are Canadian. | Терренс и Филипп - канадцы, мы должны заставить Канаду прекратить бастовать. |
| His name is Phillip Allen and he's prepared to put that man behind bars where he belongs. | Его зовут Филипп Аллен, и он готов посадить этого человека за решетку, где тому и место. |
| But, listen, we're more interested in what Phillip told you. | Но, послушайте, нас больше интересует то, что Филипп сказал вам. |
| See, Phillip was born in former Yugoslavia. | Видитё ли, Филипп родился в бывшёй Югославии. |
| Well, it must have been Phillip then. | Ну, навёрноё, это был Филипп. |
| Phillip... Phillip, listen to me. | Филипп, Филипп, послушай меня... |