Английский - русский
Перевод слова Phillip
Вариант перевода Филипп

Примеры в контексте "Phillip - Филипп"

Примеры: Phillip - Филипп
This here's nature, Phillip. Здесь на природе, Филипп, ты должен мочиться на дерево.
Phillip is in my heart every moment of every day. Филипп навсегда останется в моём сердце.
Phillip Burton died in 1983 and was succeeded by his wife, Sala. Конгрессмен Филипп Бёртон скончался в 1983 году, и его место заняла его жена, Зала.
Soon after the release of this demo Phillip died in a car crash and not long after, Stefan committed suicide. Вскоре после выпуска этого демо участник Филипп погиб в автокатастрофе, а немного позже, ударник Стефан совершил самоубийство.
Well, JJ and I like Phillip Connor. Джей Джей и я думаем, что это Филипп Коннор.
Please, call me 'Sir Phillip'. Обращайтесь ко мне "сыр Филипп", пожалуйста.
They've got nothing to hold you here, Sir Phillip. Сэр Филипп, у них нет никакого права удерживать вас здесь.
That is Phillip W. Anderson, the president and C.E.O. of this... Это Филипп В. Андерсон, председатель и главный исполнительный директор этого...
No, Phillip, we must be strong. Нет, Филипп, надо быть сильными.
Phillip and I go to the same cat salon. Филипп и я пошли в один и тот же салон для кошек.
Evelyn, of course, two of their cousins, and a man called Terrence Phillip. Эвелин, два их кузена и человек по имени Теренс Филипп.
Dr. Phillip Devere, he's our consulting forensic anthropologist. Доктор Филипп Девир, он наш консультант по судебной антропологии.
Phillip squared his account with me, and Everyone got their ring. Филипп рассчитался со мной, и "наши друзья" получили кольцо.
We spent a brief time with a Prince and Princess named Phillip and Aurora. Мы провели какое-то время с принцем и принцессой, которых звали Филипп и Аврора.
If you need someone to talk to, Phillip, let me know. Филипп, если вам нужно будет с кем-то поговорить, дайте мне знать.
I don't think you appreciate me, Phillip. Я сомневаюсь в том, что ты ценишь меня, Филипп.
Phillip's bidding the world a temporary farewell. Филипп на время прощается с этим миром.
Your touch has improved, Phillip. Ваша игра стала лучше, Филипп.
We're not eating now, Phillip. Но сейчас мы не за столом, Филипп.
Maybe you can take the bus home with Phillip? А после школы Филипп будет забирать тебя домой.
But, Phillip, do you realize...? Но, Филипп, ты осознаешь...?
Tell me, did Phillip Stroh give you that message personally? Скажи, Филипп Стро передал тебе это сообщение лично?
Did Phillip Stroh write these motions for you? Филипп Стро написал эти запросы вместо вас?
Phillip is arguably the greatest knife-thrower in the world. Филипп возможно самый великий метатель ножей в мире
And why aren't Todd and Phillip going with us today? А почему Тодд и Филипп не поедут с нами сегодня?