When that phantom infected my mind. |
Когда Призрак завладел мной... |
It's not an ordinary phantom, clark. |
Это не простой Призрак, Кларк |
It's the phantom, sir. |
Это призрак, сэр. |
Go away, phantom. |
Отец! Уходи, призрак! |
There's your phantom. |
А вот и ваш призрак. |
Maybe I'm a phantom. |
Возможно, я призрак. |
We have a phantom. |
У нас тут призрак. |
If he's a phantom working for Garza... |
Если призрак работает на Гарзу... |
Our supposed phantom has a burning passion for Egyptology. |
Пресловутый призрак любит прогуливаться по отделу Древнего Египта. |
Yes, it would appear your "phantom" has struck agai... |
Да, похоже на то, что твой "призрак" нанёс очере... |
True communication increases understanding and creates a more caring and compassionate world. Once, I was perceived to be an inanimate object, a mindless phantom of a boy in a wheelchair. |
Истинное общение ускоряет понимание и создаёт более участливый и сострадательный мир. Когда-то меня воспринимали как неодушевлённый предмет, неразумный призрак мальчика в инвалидной коляске. |
No. He's been more of a phantom presence. |
Нет, он уж было подумал, что он призрак. |
Andrew Lloyd Webber's "phantom of the opera"? |
"Призрак оперы"? Нет. |
Maybe he is The Phantom. |
Может быть, он и есть Призрак. |
The Phantom of the Opera is here Deep down below |
Призрак оперы здесь Глубоко внизу |
For example, in my production, the phantom appears in the first scene, because after all, it's not called |
Например, в моей постановке призрак появляется в первой сцене, ведь пьеса называется не "Опера Кристины и Рауля". |
He's a phantom. |
Он - фантом, призрак. |
He's a phantom, a ghost. |
Он фантом, призрак. |
He is a phantom. |
Он - фантом, призрак. |
The phantom bore an eerie resemblance to Martin Amis sulking after his tiff with Anna Ford, but, sir, this was not enough. |
Скучный Призрак, имеющий жуткое сходство с Мартином Эмисом, сердитым после стычки с Анной Форд, но, сэр, этого недостаточно. |
Sir Charles and the Phantom are one and the same. |
Сэр Чарльз и есть Призрак. |
Phantom Dennis, let us in! |
Призрак Деннис, впусти нас. |
He's there, The Phantom of the Opera |
Он там, Призрак Оперы |
He's here, The Phantom of the Opera |
Он здесь, Призрак оперы |
Beware, The Phantom of the Opera |
Берегись, это Призрак Оперы |