Английский - русский
Перевод слова Phantom
Вариант перевода Фантом

Примеры в контексте "Phantom - Фантом"

Примеры: Phantom - Фантом
It was some phantom who apparently no-one but Mr Palmer could see. Это был фантом, которого очевидно никто, кроме мистера Палмера, не видел.
A ghost, a phantom, whatever you want to call it. Призрак, фантом, называйте как хотите.
But I will need a phantom for this rehearsal. Но мне понадобится фантом на эту репетицию.
In fact, you can get a phantom with almost any part of the body. Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела.
You see the phantom within the aquarium. И вы увидете фантом внутри аквариума.
The phantom welcomes you to his home. Фантом приветствует тебя в своём доме.
When that phantom infected my mind. Когда тот фантом завладел моим разумом...
It's not an ordinary phantom, clark. It's the product of a kryptonian lab experiment. Это необычный фантом, Кларк это результат научных экспериментов криптонианских ученых.
And if that is the case, then Lieutenant Blaney's phantom becomes, somewhat more substantial. В таком случае, фантом лейтенанта Блэни становится более материальным.
He released me to stop the phantom. И отпустил, чтоб я остановил фантом.
The phantom found brainiac, and now they're working together. Фантом нашёл мозгочея, и теперь они за одно.
General manager claims that the phantom in room interferes... Главный менеджер утверждает, что фантом номера в это вмешивается -
I have never used the word "phantom." Я никогда не использовал слово "фантом."
Or should I say, phantom? Или мне следует называть тебя Фантом?
The National Assembly, a threatened phantom? Национальное собрание - фантом в опасности?
Come on, phantom man, let's hit the trails. Ну, пошли, фантом, у нас дел невпроворот.
Knowing that phantom was living my life with Lana for over a month... while I was trapped in the fortress. Фантом жил вместо меня с Ланой целый месяц... а я был в ловушке в крепости.
Well, according to him, he was prevented from doing so... by some kind of phantom soldier. Он утверждает, что ему помешал это сделать некий фантом солдата.
'Cause when that phantom was trying to kill me And I was staring into my own eyes, I saw the monster that I could become if I wanted to. Когда фантом пытался меня убить, и я смотрел себе самому в глаза, я увидел, каким чудовищем могу стать, если захочу.
He's not a man. Hudson's a phantom. Он не - человек, а фантом.
"A man witnessed a red phantom sweep the outlaw motorcyclists... from their machines, and then apparently vanish into thin air". "Человек, засвидетельствованный как красный фантом, сбивает незаконных мотоциклистов... с их машин, и затем, бесследно исчезает".
'Cause when that phantom was trying to kill me And I was staring into my own eyes, Когда этот фантом пытался меня убить, когда я смотрел на свое отражение...
And he started giggling, he says, "I can see my phantom." И он начал хихикать, он сказал: «Я вижу свой фантом».
He named the displays of colors a "spectrum" from the Latin for "phantom" or "apparition." Он назвал эти цвета - "спектр", от латинского "фантом" или "привидение".
Room where the Phantom keeps the costumes worn by himself and his ancestors. Комната, где Фантом хранит свои костюмы.