Английский - русский
Перевод слова Phantom
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Phantom - Призрак"

Примеры: Phantom - Призрак
Nathan's a phantom, and you're about to erupt. Нейтан - призрак, а ты вот-вот взорвешься.
Well it appears that that's what the phantom requested. Да, такое впечатление, что этот призрак... просил нас.
And a phantom one that I call Rigby. И призрак, которого я зову Ригби.
But otherwise, this girl's a total phantom. В противном случае, эта девушка - призрак.
Alexandra assures me that he is a phantom. Александра уверяет меня, что он - призрак.
What phantom in this chamber Yet may hide? Какой призрак может до сих пор прятаться в этой комнате?
You think it's your phantom. Вы думаете, что ваш призрак.
actually, that was a phantom. На самом деле, это был призрак.
His major obstacle is the phantom of the witch that haunts these mountains. Его главным препятствием является призрак ведьмы, которая преследует эти горы.
Hurry, we need your phantom. Быстрее, нам нужен твой призрак.
Well, my phantom can't actually leave for too long. Ну, мой призрак не может уходить так надолго.
You know, he's kind of appears - and disappears like a phantom... Знаешь, но он появляется и исчезает как призрак.
Justine, a phantom usually don't wear a mask. Джастин, призрак обычно не надевает маски.
Look, I'm not your phantom. Послушайте, я не ваш призрак.
Well, like the phantom, this man's body also masks a deformation. Ну, как и Призрак, тело этого мужчины тоже прячет в себе травму.
The phantom started another fire today. Призрак устроил еще один пожар сегодня.
I don't think Bosso's the phantom. Я не думаю, что Боссо - призрак.
The return of the grisly phantom from the grave. Наводящий ужас призрак восстал из могилы.
But the guy seems to be a phantom. Но, кажется, этот парень - призрак.
If it isn't the phantom of the ballroom. Да это же призрак бального зала!
just where they saw the phantom when he blew in the first time. Именно там призрак появился в первый раз.
And I'm in the middle of nowhere, chasing phantom tanker trucks. А я посреди Техаса ищу призрак какой-то фуры.
'Could have been anything - phantom toe syndrome, 'methane build-up, disturbance in the force... 'это наверное, просто что-то вроде - призрак его пальца на ноге, 'накопление метана, нарушение мышц...
I doubt that crystal will work. It's not an ordinary phantom, Clark. Сомневаюсь, что кристалл сработает -Это не простой Призрак, Кларк
You know the phantom struck again? Вы знаете, призрак снова появился.