Английский - русский
Перевод слова Phantom
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Phantom - Призрак"

Примеры: Phantom - Призрак
A guy who sneaks off to Vegas for Phantom of the Opera and has a secret love for musical theater. За парня, который тайком пробирается в Вегас, чтобы посмотреть "Призрак оперы" и у которого слабость к музыкальному театру.
In 1996, he went to Hamburg, Germany to perform the title role in The Phantom of the Opera in German. В 1996 году Хенсли отправился в Гамбург, чтобы сыграть главную роль в мюзикле «Призрак Оперы» на немецком языке.
In Kazakhstan, her book Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat was the fifth best-selling book for teenagers of 2017. В Казахстане её книга «Призрак кошки» (англ. Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat) стала 5-й самой продаваемой книгой для подростков в 2017 году.
Later in his stage career, he was cast in the lead role in the Los Angeles production of The Phantom of the Opera replacing Michael Crawford. Позже в своей сценической карьеры, он был брошен в главной роли в Лос-Анджелес производства «Призрак оперы», заменив Майкла Кроуфорда.
PHANTOM: I'm here, The Phantom of the Opera I'm here, The Phantom of the Opera Я здесь, Призрак Оперы Я здесь, Призрак Оперы
She did "Cats" and "Phantom of the Opera." Она поставила мюзиклы «Кошки» и «Призрак оперы».
Thousands of people... and it is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Litton, the man accused of being the notorious Phantom. Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.
Harper began her feature film career with a starring role in Brian De Palma's Phantom of the Paradise (1974) as well as a role in Inserts (1975). Начала свою актёрскую карьеру Харпер, исполнив главную роль в фильме Брайана Де Пальмы «Призрак рая» (1974), а также сыграв в картине «Вставки» (1975).
Sing once again with me Our strange duet My power over you Grows stronger yet And though you turn from me To glance behind The Phantom of the Opera is there Inside your mind Спой ещё раз со мной Наш странный дуэт Моя власть над тобой Растет всё сильнее И хоть ты отворачиваешься от меня, Чтобы оглянуться Призрак Оперы там В твоём разуме
He was also nominated for an Academy Award for writing the lyrics to a new song "Learn to be Lonely" which was sung by Minnie Driver over the final credits to the film version of The Phantom of the Opera. Он был также выдвинут на Оскар за слова к новой песне «Learn to be Lonely», которую исполнила Минни Драйвер в фильме «Призрак Оперы», снятому по одноимённому мюзиклу.
But then, who did it? Did the "Phantom of the Opera" do it? В таком случае, кто же несет ответственность за эти действия? «Призрак оперы»?
In sleep he sang to me In dreams he came That voice which calls to me And speaks my name And do I dream again For now I find The Phantom of the Opera is there Inside my mind Во снах он пел мне В мечтах он приходил Тот голос, что зовёт меня и произносит моё имя И я мечтаю снова Теперь я знаю, Призрак Оперы В моём разуме
No, I'm not the Phantom! Нет, нет. Нет, я не Призрак!
In all your fantasies You always knew That man and mystery Were both in you BOTH: And in this labyrinth Where night is blind The Phantom of the Opera is there Inside my mind Inside your mind Во всех своих фантазиях Ты всегда знала Тот человек и тайна Оба были в тебе И в этом лабиринте Где ночь слепа Призрак Оперы там В моём разуме В твоём разуме
You're a... a phantom, a mirage. Ты... призрак, Мираж.
The phantom was dressed as a guard. призрак переоделся в охранника!
Angel or father Friend or phantom Ангел или отец Друг или призрак
You're some kind of phantom. Ты своего рода призрак.
Bosso's not the phantom. Ничего себе! Боссо не призрак.
And here's Johann, our phantom. Там Йохан. Призрак.
'The circus tent, gone like a phantom. Цирковой шатер исчез как призрак.
His phantom was waiting for the bus at night. Его призрак ночью ждал автобус.
Falk originally considered the idea of calling his character "The Gray Ghost", but finally decided that he preferred "The Phantom". Сначала Фальк решил назвать своего персонажа «Серый призрак», но потом решил, что лучше назвать его «Фантом».
Most of my roles since The Hunchback, such as The Phantom of the Opera, He Who Gets Slapped, The Unholy Three, etc., have carried the theme of self-sacrifice or renunciation. Большинство моих ролей, таких как Горбун, или в фильмах «Призрак оперы», «Тот, кто получает пощёчины», «Несвятая троица» и т. д., несли тему самопожертвования или отречения.
Share each day with me Each night, each morning You will curse the day you did not do All that the Phantom Asked of you Раздели каждый день со мной Каждую ночь, каждое утро Вы проклянёте тот день когда не сделали то О чём просил призрак Вас