Английский - русский
Перевод слова Phantom
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Phantom - Призрак"

Примеры: Phantom - Призрак
You think I made up a phantom wife? Думаешь, я выдумал призрак жены?
Okay, the good news is that we have the phantom entering the bus. Хорошая новость в том, что мы видим, как призрак заходит в автобус.
I have seen him again - And so our phantom's this man? Я увидела его снова - Итак, наш призрак и есть тот человек?
A phantom who whispers, "You are not enough." Призрак, который шепчет: "Ты ещё не готов".
Your mother's a fake, a phantom who steals Твоей матери нет, она лишь - призрак,
If you're the phantom then I'm going to haunt you! Если ты у нас призрак, я тебя отучу, будь уверен!
'Don't tell her, don't raise her hopes. 'Could have been anything - phantom toe syndrome, 'Не говори ей, не оставляй ей ложных надежд. 'это наверное, просто что-то вроде - призрак его пальца на ноге,
Perhaps the Phantom is hiding under the bed. Может быть Призрак скрывается под кроватью.
It was possible the Phantom had already done his work. Возможно, что Призрак все уже сделал.
It's like Phantom Of The Opera with hair. Это как Призрак Оперы, но с волосами.
I think Phantom Dennis expected the birthday girl. Думаю, призрак Деннис ждал новорожденную девочку.
No, three bad auditions - fall assembly, "Phantom," and now the spring sing. Нет, три неудачных прослушивания... осенняя ассамблея, "Призрак" и теперь весенние выступления.
The Phantom could not resist the Pink Panther. Наш Призрак не устоит перед соблазном выкрасть Розовую Пантеру.
If I understand your theory, the Phantom is one of Miss Dunning's guests. Насколько я понимаю согласно вашей теории, господа, Призрак один из гостей мисс Даннинг.
With such planning, how can the Phantom succeed? Несмотря на все предосторожности вы считаете, что Призрак сможет украсть его?
You've testified the Phantom has been a frequent guest at the numerous parties given by Miss Angela Dunning. Подтверждаете ли вы то, что Призрак был частым гостем... на многочисленных вечеринках, устроенных мисс Анджелой Даннинг.
Instead of just appearing unexpectedly, like a... Phantom. Вместо того чтобы вот так появляться неожиданно, как... призрак.
The Phantom explains that he has chosen Christine to sing his music and serenades her. Призрак объясняет Кристине, что выбрал её для того, чтобы она пела его музыку, и влюбился в неё.
Guess what? ... the Phantom's done gone and disappeared. Угадайте, что было? Призрак пропал с концами.
That means he's the Phantom of CAT Scan Island. Это означает, что он - призрак острова компьютерной томографии.
Believe me, there are few thieves who are as clever as the Phantom. Поверьте мне, немного таких воров... которые были бы умны как Призрак.
Phantom till you look them in the eyes. Призрак, когда вы смотрите в их глаза.
It must've been The Phantom. Это, должно быть, Призрак.
McCann could've accused him of being The Phantom. МакКен мог обвинить его в том, что он Призрак.
Such a pity that The Phantom can't be here Какая жалость, что призрак не может быть с нами