| A ghost, a phantom, whatever you want to call it. | Призрак, фантом, называйте как хотите. |
| In 1996, he went to Hamburg, Germany to perform the title role in The Phantom of the Opera in German. | В 1996 году Хенсли отправился в Гамбург, чтобы сыграть главную роль в мюзикле «Призрак Оперы» на немецком языке. |
| True communication increases understanding and creates a more caring and compassionate world. Once, I was perceived to be an inanimate object, a mindless phantom of a boy in a wheelchair. | Истинное общение ускоряет понимание и создаёт более участливый и сострадательный мир. Когда-то меня воспринимали как неодушевлённый предмет, неразумный призрак мальчика в инвалидной коляске. |
| He must be the Phantom! | Анджела: Должно быть он Призрак! |
| The video is based on Beauty and the Beast and The Phantom of the Opera. | Клип основан на сюжете сказки о красавице и чудовище и романе «Призрак оперы». |
| General manager claims that the phantom in room interferes... | Главный менеджер утверждает, что фантом номера в это вмешивается - |
| It is believed that the Phantom gets the electricity for his machines via water turbines at the waterfall nearby. | Считается, что Фантом получает электроэнергию для оборудования с помощью водяных турбин у водопада неподалеку. |
| Because the Phantom has sworn he'll have it. | Потому что Фантом поклялся, что выкрадет его. |
| This godlike phantom is nothing more than a revolting platitude which deserves neither faith nor thought. | Этот богоподобный фантом, порожденный невежеством и страхом, - не более чем отвратительная банальность... которая не стоит даже крупицы нашего времени. |
| Zeb, I'll need the phantom ready to pick up the supplies from fulcrum. | И ты был прав, милый. Зэб, нужно чтоб "Фантом" смог отправиться за грузом от Фалкрума. |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. | Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. | Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников. |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. | Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| That's our phantom arsonist. | Это был наш призрачный поджигатель. |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| Among his other major works are Phantom Burai, with art by Kaoru Shintani. | Среди других его крупных работ есть Phantom Burai с иллюстрациями Каору Синтани. |
| He lives on Rublyovka, and he has an expensive luxury car Rolls-Royce Phantom LONG. | Живёт на Рублёвке, ездит на дорогом роскошном автомобиле «Rolls-Royce Phantom LONG». |
| Fundamentally an updated Phantom V, the Phantom VI had a re-styled fascia (dashboard) and was powered by an engine derived from the current Rolls-Royce Silver Shadow. | Созданный на базе Phantom V, Phantom VI был оснащён стилизованной приборной панелью и приводился в движение мотором выпускавшегося серийно Rolls-Royce Silver Shadow. |
| He is killed in Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 by Felix Faust and Nick Necro during testing of Project Thaumaton. | Он был убит в Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 Феликсом Фаустом и Ником Некро во время тестирования проекта Фауматон. |
| Two new games were announced, including Dark Souls II by From Software, and a new game called The Phantom Pain (later revealed to be Metal Gear Solid V: The Phantom Pain). | Две новые игры были анонсированы на шоу: Dark Souls II от японской студии From Software и The Phantom Pain (которая позже оказалась Metal Gear Solid V: The Phantom Pain). |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| Mr. Kent, I found a match for your phantom fingerprints. | Мистер Кент, я нашла имя вашего фантома. |
| The costumes are often made by the Phantom's good friend Guran. | Костюмы шьет близкий друг Фантома, Гуран. |
| Delivery for Phantom of the Telethon. | Доставка для фантома телемарафона. |
| Hubert Graft - Rebecca Madison's Chief of Security and main enforcer, a cyborg who blames the Phantom for his condition. | Хьюберт Графт - начальник службы безопасности корпорации «Максимум», киборг, который винит Фантома за своё нынешнее состояние. |
| Everyone is running To Phantom's Chewy Muchentuchen For the food the heroes eat | [Поют всем известно, что в ресторане "У Фантома" любой еда хорош. |
| I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. | Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака. |
| Chopper had the Phantom on autopilot. | Чоппер поставил Тень на автопилот. |
| Turn me loose, Phantom. | Тень, спускай меня с цепи. |
| Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. | Фантом-1, не могу вернуться на Тень. |
| You're not taking The Phantom anywhere. | Тень остается у нас. |