| The return of the grisly phantom from the grave. | Наводящий ужас призрак восстал из могилы. |
| Your mother's a fake, a phantom who steals | Твоей матери нет, она лишь - призрак, |
| A ghost, a phantom, whatever you want to call it. | Призрак, фантом, называйте как хотите. |
| In all your fantasies You always knew That man and mystery Were both in you BOTH: And in this labyrinth Where night is blind The Phantom of the Opera is there Inside my mind Inside your mind | Во всех своих фантазиях Ты всегда знала Тот человек и тайна Оба были в тебе И в этом лабиринте Где ночь слепа Призрак Оперы там В моём разуме В твоём разуме |
| Most of my roles since The Hunchback, such as The Phantom of the Opera, He Who Gets Slapped, The Unholy Three, etc., have carried the theme of self-sacrifice or renunciation. | Большинство моих ролей, таких как Горбун, или в фильмах «Призрак оперы», «Тот, кто получает пощёчины», «Несвятая троица» и т. д., несли тему самопожертвования или отречения. |
| It is believed that the Phantom gets the electricity for his machines via water turbines at the waterfall nearby. | Считается, что Фантом получает электроэнергию для оборудования с помощью водяных турбин у водопада неподалеку. |
| While you and Kendall keep Austin distracted, I'll search his house for proof that he's The Phantom. | Пока вы с Кендалл отвлечете Остина, я поищу улики того, что он - Фантом. |
| He's a phantom. | Он - фантом, призрак. |
| Judging by the torn-up shuttle in there, locking ourselves in the phantom won't protect us. | Наверное, мы укроемся в "Фантоме"? - Учитывая, как разодраны те шаттлы, думаю "Фантом" не очень надёжная защита. |
| Phantom currently plays in the band Kat Men with Imelda May guitarist Darrel Higham. | На данный момент Фантом играет вместе с гитаристом Имельды Мэй Даррелом Хайамом в проекте Kat Men. |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. | Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. | Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем. |
| Like your phantom magazine? | Как твой фантомный журнал? |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. | Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| Twenty-one aircraft were stricken from naval inventory: seven F-4B Phantom IIs, eleven A-4E Skyhawks, and three RA-5C Vigilantes. | Из военно-морского регистра был вычеркнут 21 самолёт (7 F-4 Phantom II, 11 A-4E Skyhawk и 3 RA-5C Vigilante). |
| Their 13th single, "Ice Cream Syndrome", is the ending theme of the Pokémon movie Phantom Ruler: Zoroark. | 13-й сингл -«Ice Cream Syndrome» стал эндингом к фильму про всем известных покемонов «Phantom Ruler: Zoroark». |
| In July and August, the band went on a US tour with Jack's Mannequin, Paper Route and Phantom Planet. | В июле и августе Рагамогё совершили тур по США с группами Jack's Mannequin, Paper Route и Phantom Planet. |
| The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. | Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу. |
| Erasure would like to give all the fans the Frankmusik "Ghostly Groom Dub" of "Phantom Bride" as a free download and a little taster of what's to come from the "Phantom Bride" EP once it hit's digital outlets. | Erasure предлагает всем своим поклонникам скачать бесплатно ремикс "Ghostly Groom Dub" на "Phantom Bride" от Frankmusik. Данный ремикс выйдет на грядущем EP "Phantom Bride". |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| Mr. Kent, I found a match for your phantom fingerprints. | Мистер Кент, я нашла имя вашего фантома. |
| I am Phantom's sister. | Да, я и правда сестра Фантома. |
| Delivery for Phantom of the Telethon. | Доставка для фантома телемарафона. |
| This is very interesting to me because we see the same thing during surgery when using bio-etheric lasers on Phantom particles, do we not? | Я нахожу это очень интересным ведь то же самое мы видим во время хирургических операций когда направляем биоэтерический лазер на частицы фантома, не так ли? |
| Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. | Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер. |
| I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. | Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака. |
| Chopper, get the Phantom ready. | Чоппер, готовь Тень. |
| Turn me loose, Phantom. | Тень, спускай меня с цепи. |
| Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. | Фантом-1, не могу вернуться на Тень. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |