| The Phantom of the Opera... of this Angel of Hell! | Призрак Оперы... об этом ангеле Ада! |
| On the sixth, we're going to see Phantom | Шестого числа мы пойдём смотреть "Призрак Оперы" |
| PHANTOM: I'm here, The Phantom of the Opera I'm here, The Phantom of the Opera | Я здесь, Призрак Оперы Я здесь, Призрак Оперы |
| But then, who did it? Did the "Phantom of the Opera" do it? | В таком случае, кто же несет ответственность за эти действия? «Призрак оперы»? |
| He's there, The Phantom of the Opera | Он там, Призрак Оперы |
| It's not an ordinary phantom, clark. It's the product of a kryptonian lab experiment. | Это необычный фантом, Кларк это результат научных экспериментов криптонианских ученых. |
| 'Cause when that phantom was trying to kill me And I was staring into my own eyes, I saw the monster that I could become if I wanted to. | Когда фантом пытался меня убить, и я смотрел себе самому в глаза, я увидел, каким чудовищем могу стать, если захочу. |
| It is revealed that Phantom Limb is actually the grandson of the famous criminal. | Оказывается, что Фантом Без Конечностей - внук знаменитого преступника. |
| You know the Phantom will try to run, so be ready for this. | Фантом попробует смыться, так что будьте готовы, парни. |
| After Kit dons the identity of the Phantom, Archer takes only a short time to deduce that they are one and the same, and becomes one of the few who know the Phantom's true identity. | После того, как Кит стал Фантомом, Арчеру понадобилось немного времени, чтобы установить, что Фантом и Кит Уокер-младший - одно и то же лицо; он - один из немногих, кто знает истинную личность Фантома. |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| Like your phantom magazine? | Как твой фантомный журнал? |
| I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. | Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников. |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| That's our phantom arsonist. | Это был наш призрачный поджигатель. |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| Then our reclusive phantom would simply vanish! | Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет! |
| In the United States, Phantom Hourglass was the fifth best-selling game in its debut month of October 2007, selling 262,800 copies. | В Соединённых Штатах Phantom Hourglass была на пятом месте по продажам в октябре 2007 года, продавшись 262800 экземплярами. |
| Spirit Tracks continues its style of gameplay from The Legend of Zelda: Phantom Hourglass, in which players use the stylus to control Link and use weapons and items. | Управление в игре во многом схоже с The Legend of Zelda: Phantom Hourglass: игрок использует стилус, чтобы управлять Линком, использовать оружие и предметы. |
| Following one of the series traditions, The Phantom Pain encourages players to progress through the game without killing, using non-lethal weapons such as tranquilizer darts to subdue enemies. | В соответствии с традициями серии, The Phantom Pain поощряет игрока на прохождение без убийств и использование против врагов нелетального оружия, такого, как пистолет, стреляющий дротиками с транквилизатором. |
| The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. | Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу. |
| The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). | Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»). |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| You can't stop the phantom! | Ты не можешь остановить фантома! |
| Numerous members of the deadly Bandar tribe, the Phantom's close friends, are guarding the entrance with their instantly deadly poisoned arrows. | Многие члены Бандара племени были близкими друзьями Фантома, которые охраняли вход в Пещеру. |
| We're fine, but I scraped the phantom's underbelly. | Мы в порядке, но я поцарапала брюхо у "Фантома". |
| Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. | Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер. |
| Together with Jack Archer, Guran instructs the Phantom in combat, morality, and life itself, and is frequently seen reciting insightful "old jungle sayings" to Kit and others. | Совместно с Джеком Арчером, он обучает Фантома искусству боя, наставляет духовно и, непосредственно, в жизни, а также часто делится с Китом и остальными старыми добрыми «сказаниями джунглей». |
| Get back to the Phantom and get ready to leave. | Заводи Тень и будь готов к вылету. |
| Sabine, we need the Phantom to fly. | Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь. |
| Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. | Фантом-1, не могу вернуться на Тень. |
| You're not taking The Phantom anywhere. | Тень остается у нас. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |