Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
The phantom started another fire today. Призрак устроил еще один пожар сегодня.
Harper began her feature film career with a starring role in Brian De Palma's Phantom of the Paradise (1974) as well as a role in Inserts (1975). Начала свою актёрскую карьеру Харпер, исполнив главную роль в фильме Брайана Де Пальмы «Призрак рая» (1974), а также сыграв в картине «Вставки» (1975).
Bosso's not the phantom. Ничего себе! Боссо не призрак.
He's the Phantom! Он и есть Призрак!
The phantom of the Louvre? Так это, наверное, был призрак.
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
While you and Kendall keep Austin distracted, I'll search his house for proof that he's The Phantom. Пока вы с Кендалл отвлечете Остина, я поищу улики того, что он - Фантом.
Why not let Phantom capture him! Пусть его тогда Фантом захватит, Салим.
Car enthusiasts will enjoy No11's fleet of luxury British cars, including a Rolls Royce Phantom, Bentley Town Car and Range Rover, each of which is available for hire with chauffeurs (subject to availability). Автолюбители могут с наслаждением пользоваться большим автопарком роскошных британских автомобилей, предоставляемых No11, в том числе и Роллс-Ройсом Фантом, Бентли Таун Кар и Рендж Ровер, каждый из которых можно взять напрокат с водителями (при наличии).
And the Phantom pops out, Nearly gave me a coronary, И Фантом испугала меня, чуть не доведя до сердечного приступа.
You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom - so my first patient, Derek, came in. У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек.
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон.
You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот.
We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем.
Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2.
I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS.
The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах.
'My phantom of delight О призрачный восторг, молчи -
Then our reclusive phantom would simply vanish! Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет!
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain takes place in this year. Действие Metal Gear Solid V: The Phantom Pain происходит в 1984 году.
The Boeing Phantom Ray is an American demonstration stealth unmanned combat air vehicle (UCAV) developed by Boeing using company funds. Boeing Phantom Ray - американское демонстрационное беспилотное боевое воздушное транспортное средство (UCAV), разработки компании Boeing, его автономного подразделения Phantom Works.
Spirit Tracks continues its style of gameplay from The Legend of Zelda: Phantom Hourglass, in which players use the stylus to control Link and use weapons and items. Управление в игре во многом схоже с The Legend of Zelda: Phantom Hourglass: игрок использует стилус, чтобы управлять Линком, использовать оружие и предметы.
In 2010, IDW Publishing released the sequel to Michael San Giacomo's "Phantom Jack" Image Comics series with "Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda." В 2010 году IDW Publishing выпустила продолжение серии комиксов Майкла Сан Джакомо «Phantom Jack» Image Comics с «Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda».
Two new games were announced, including Dark Souls II by From Software, and a new game called The Phantom Pain (later revealed to be Metal Gear Solid V: The Phantom Pain). Две новые игры были анонсированы на шоу: Dark Souls II от японской студии From Software и The Phantom Pain (которая позже оказалась Metal Gear Solid V: The Phantom Pain).
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
That is Rolls Royce Phantom money, for a machine that's not exactly the last word in luxury. Стоимость Роллс-Ройс Фантома за машину, которая не совсем последнее слово в роскоши.
Right before Phillip flew back to L.A., he told me that he'd had a break in the case, that he was close to identifying The Phantom. Прямо перед тем как Филипп улетел в Лос-Анджелес, он сказал, что в его деле наметился прорыв, что он близок к установлению личности Фантома.
Hubert Graft - Rebecca Madison's Chief of Security and main enforcer, a cyborg who blames the Phantom for his condition. Хьюберт Графт - начальник службы безопасности корпорации «Максимум», киборг, который винит Фантома за своё нынешнее состояние.
Guran is a character from The Phantom comic strip, and is the Phantom's best friend since childhood. Гуран - персонаж комиксов о супергерое Фантоме, который является лучшим другом Фантома с детства.
Together with Jack Archer, Guran instructs the Phantom in combat, morality, and life itself, and is frequently seen reciting insightful "old jungle sayings" to Kit and others. Совместно с Джеком Арчером, он обучает Фантома искусству боя, наставляет духовно и, непосредственно, в жизни, а также часто делится с Китом и остальными старыми добрыми «сказаниями джунглей».
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
Get back to the Phantom and get ready to leave. Заводи Тень и будь готов к вылету.
Chopper, get the Phantom ready. Чоппер, готовь Тень.
Chopper had the Phantom on autopilot. Чоппер поставил Тень на автопилот.
Turn me loose, Phantom. Тень, спускай меня с цепи.
The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу.
Больше примеров...