| As the Phantom composes music at his organ ("I Remember"), Christine awakens to the sound of the monkey music box. | В то время как Призрак сочиняет музыку, сидя за органом («I Remember...»), Кристина просыпается под звуки музыкальной шкатулки в виде обезьянки. |
| About the time that these robberies began and the notorious Phantom came into existence, correct? | (СУДЬЯ ЗВЕНИТ В КОЛОКОЛЬЧИК) Как раз примерно, когда и начались ограбления, и появился пресловутый Призрак, так? |
| And I'm surprised you even know who the Phantom of the Opera is. | И я удивлён, что ты вообще знаешь, кто такой "Призрак Оперы". |
| The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). | Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»). |
| In 1999, Stanley starred in a Toronto production of The Phantom of the Opera, in which he played the role of the Phantom. | В 1999 году в Торонто Стэнли играл в мюзикле «Призрак Оперы», исполнив роль Призрака. |
| Or should I say, phantom? | Или мне следует называть тебя Фантом? |
| Who is this kettle-corn-popping phantom? | Что это за сладко-соленый попкорновый фантом? |
| Leave here at once, phantom. | Покинь это место, фантом. |
| It's a wave that has a certain probability of being able to permeate through a solid wall, like a phantom leaping through to the other side. | Это волна, с определённой вероятностью проходящая сквозь сплошную преграду, словно фантом, перескакивающий на другую сторону. |
| 1965 Rollsroyce Phantom V. | Ролс-Ройс Фантом 51965 года. |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. | Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| Like your phantom magazine? | Как твой фантомный журнал? |
| What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? | Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает? |
| But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. | Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| That's our phantom arsonist. | Это был наш призрачный поджигатель. |
| Then our reclusive phantom would simply vanish! | Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет! |
| A total of 374 Phantom VIs were made. | В общей сложности было выпущено 374 Phantom VI. |
| Twenty-one aircraft were stricken from naval inventory: seven F-4B Phantom IIs, eleven A-4E Skyhawks, and three RA-5C Vigilantes. | Из военно-морского регистра был вычеркнут 21 самолёт (7 F-4 Phantom II, 11 A-4E Skyhawk и 3 RA-5C Vigilante). |
| Featuring Spongebob, Danny Phantom, Avatar, Timmy and many more! | Благодаря Spongebob, Danny Phantom, Аватар, Тимми и многое другое! |
| He lives on Rublyovka, and he has an expensive luxury car Rolls-Royce Phantom LONG. | Живёт на Рублёвке, ездит на дорогом роскошном автомобиле «Rolls-Royce Phantom LONG». |
| However I do want to thank everyone who supported Phantom Bride by texting BBC Radio 2 last week, the feedback I received was amazing and I'm sure the BBC were bombarded by similarly positive messages! | Кроме того, хочу поблагодарить всех, кто поддержал "Phantom Bride" на прошлой неделе, отправляя смски на BBC Radio 2. Ваш отклик вдохновляет, я уверен, что BBC просто была закидана положительными сообщениями! |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| Okay, when you hear the click, this is when the energy starts to emit and you see a little lesion form inside the phantom. | Далее, когда вы слышите этот щелчок, это как раз момент, когда начинается выброс энергии, и вы видите маленькое повреждение формируется внутри фантома. |
| I might go ruffle through the Phantom's files, see Echo's physical progression. | Я наверно прочешу документы Фантома, посмотрю на физическое развитие Эко. |
| I could have captured Phantom again, but for what! | Я мог бы опять поймать Фантома. |
| What do you mean, we give back the Phantom! | В каком это смысле мы выдали им Фантома? |
| Now, look, I know how to destroy the phantom. | Я знаю, как остановить фантома, мне лишь нужен криптонский щит. |
| I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. | Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака. |
| Sabine, we need the Phantom to fly. | Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь. |
| Turn me loose, Phantom. | Тень, спускай меня с цепи. |
| The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. | Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |