Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
I doubt that crystal will work. It's not an ordinary phantom, Clark. Сомневаюсь, что кристалл сработает -Это не простой Призрак, Кларк
Martin Prince's fate is a parody of The Phantom of the Opera. Судьба Мартина Принса является пародией на «Призрак оперы».
Harry is also friendly with Gunnar Hagen, his former senior officer prior to the case chronicled in Phantom. Харри также дружит с Гуннаром Хагеном, своим бывшим руководителем, до случая, описанного в романе «Призрак».
But then, who did it? Did the "Phantom of the Opera" do it? В таком случае, кто же несет ответственность за эти действия? «Призрак оперы»?
For example, in my production, the phantom appears in the first scene, because after all, it's not called Например, в моей постановке призрак появляется в первой сцене, ведь пьеса называется не "Опера Кристины и Рауля".
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
Phantom also played with Jerry Lee Lewis. Также Фантом играет вместе с Джерри Ли Льюисом.
Exactly, he has a phantom. Да, это фантом.
Lionel, the phantom's back. Лайонел, фантом вернулся.
He is a phantom. Он - фантом, призрак.
You see the phantom within the aquarium. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон.
You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот.
Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2.
Like your phantom magazine? Как твой фантомный журнал?
It saw the phantom reactor for what it is. Он распознал фантомный реактор.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает?
The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах.
'My phantom of delight О призрачный восторг, молчи -
He's not the Phantom Prowler. Он не Призрачный скиталец.
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
The album was released by the Phantom Sound & Vision label. Альбом был выпущен под лейблом Phantom Sound & Vision.
The Phantom Corsair now resides in the National Automobile Museum (also known as The Harrah Collection) in Reno, Nevada. Phantom Corsair в настоящее время находится в Национальном автомобильном музее (известном также как коллекция Harrah) в городе Рино, штат Невада.
The slow motion sequences were shot with a Phantom V4 in 1,000 frames per second. Замедленные съёмки произведены при помощи аппаратуры Phantom v4, с частотой 1000 кадров в секунду.
From 1970 to 1973, he flew support missions in the A-4 Skyhawk and F-4 Phantom airplanes while assigned to Tactical Electronic Warfare Squadron 33 (VAQ-33) at Norfolk Naval Air Station, Virginia. С 1970 по 1973 год, он занимался поддержкой полётов самолетов А-4 и F-4 Phantom во время работы в подразделении тактической радиоэлектронной борьбы в 33-й эскадрильи на авиабазе в Норфолке, Виргиния.
Volkswagen continued to produce Rolls-Royce branded vehicles between 1998 and 2003, giving BMW time to build a new Rolls-Royce administrative headquarters and production facility on the Goodwood Estate near Chichester, West Sussex, and develop the Phantom, the first Rolls-Royce from the new company. Также VW продолжал производить машины под маркой Rolls-Royce с 1998 по 2003 год, тем самым давая BMW время на строительство штаб-квартиры, нового завода в Гудвуде (северо-восточнее города Чичестер, графство Западный Суссекс) и разработку полностью новой модели Phantom.
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
The costumes are often made by the Phantom's good friend Guran. Костюмы шьет близкий друг Фантома, Гуран.
He is also the medicine man of the Bandar, and has saved the Phantom's life on a few occasions due to his knowledge of ancient Bangallan medicine, as well as modern western medicine. Он также является знахарем из племени Бандер, и спас жизнь Фантома в нескольких случаях, из-за своего знания древней медицины, а также современной западной медицины.
Delivery for Phantom of the Telethon. Доставка для фантома телемарафона.
Everyone is running To Phantom's Chewy Muchentuchen For the food the heroes eat [Поют всем известно, что в ресторане "У Фантома" любой еда хорош.
Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер.
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
Get back to the Phantom and get ready to leave. Заводи Тень и будь готов к вылету.
Sabine, we need the Phantom to fly. Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. Фантом-1, не могу вернуться на Тень.
You're not taking The Phantom anywhere. Тень остается у нас.
The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу.
Больше примеров...