| If it isn't the phantom of the ballroom. | Да это же призрак бального зала! |
| It must've been The Phantom. | Это, должно быть, Призрак. |
| We have a phantom. | У нас тут призрак. |
| True communication increases understanding and creates a more caring and compassionate world. Once, I was perceived to be an inanimate object, a mindless phantom of a boy in a wheelchair. | Истинное общение ускоряет понимание и создаёт более участливый и сострадательный мир. Когда-то меня воспринимали как неодушевлённый предмет, неразумный призрак мальчика в инвалидной коляске. |
| Beware, The Phantom of the Opera | Берегись, это Призрак Оперы |
| The phantom welcomes you to his home. | Фантом приветствует тебя в своём доме. |
| And he started giggling, he says, "I can see my phantom." | И он начал хихикать, он сказал: «Я вижу свой фантом». |
| Where is our phantom at the moment? | Где наш фантом сейчас? |
| You see the phantom within the aquarium. | И вы увидете фантом внутри аквариума. |
| Operation Phantom Strike begins. | Начинаем операцию "Фантом"». |
| You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. | Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| Like your phantom magazine? | Как твой фантомный журнал? |
| I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. | Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников. |
| What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? | Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает? |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| At Eglin Air Force Base, Florida, between 1975 and 1978, he was an F-4 Phantom II and A-7D weapons system test pilot and joint test force director for electronic warfare testing of the F-15 Eagle. | В период между 1975 и 1978 годами на авиабазе «Иглин», штат Флорида, служил лётчиком-испытателем, испытывал системы вооружения на F-4 Phantom II и A-7D, а также по совместительству - возглавлял группу тестирования антирадарной защиты F-15 Eagle. |
| In 2010, IDW Publishing released the sequel to Michael San Giacomo's "Phantom Jack" Image Comics series with "Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda." | В 2010 году IDW Publishing выпустила продолжение серии комиксов Майкла Сан Джакомо «Phantom Jack» Image Comics с «Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda». |
| Two new games were announced, including Dark Souls II by From Software, and a new game called The Phantom Pain (later revealed to be Metal Gear Solid V: The Phantom Pain). | Две новые игры были анонсированы на шоу: Dark Souls II от японской студии From Software и The Phantom Pain (которая позже оказалась Metal Gear Solid V: The Phantom Pain). |
| It seems that the forthcoming Phantom Bride EP is creating a great deal of excitement and anticipation out there which is fantastic in the run up to the release of the 21st anniversary release of The Innocents in just a few weeks. | Кажется, что грядущий ЕР "Phantom Bride" создаёт нужную степень интереса, что, конечно, необходимо для успешного выхода юбилейного переиздания "The Innocents" через несколько недель. |
| It's been a bit of a wait but I'm delighted to announce that at last the Phantom Bride EP and the Deluxe 21st Anniversary Edition of The Innocents are both available to pre-order! | Пришлось немного подождать, но теперь я рад сообщить, что ЕР "Phantom Bride" и делюкс-издание "The Innocents" наконец можно предзаказать! |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| The chassis is from a 1930 Rolls-Royce Phantom, and the brakes? | Шасси от Роллса Фантома 1930-го года, а тормоза? |
| No one can catch Phantom! | Никому не поймать Фантома. |
| Her grandfather, Jin Stolla, was the leader of Phantom and considered to be one of the greatest Septias ever. | Её дед - Джин Столла был лидером Фантома и самым великим из известных септиев. |
| Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. | Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер. |
| Okay, when you hear the click, this is when the energy starts to emit and you see a little lesion form inside the phantom. | Далее, когда вы слышите этот щелчок, это как раз момент, когда начинается выброс энергии, и вы видите маленькое повреждение формируется внутри фантома. |
| I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. | Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака. |
| Sabine, we need the Phantom to fly. | Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь. |
| Chopper had the Phantom on autopilot. | Чоппер поставил Тень на автопилот. |
| You're not taking The Phantom anywhere. | Тень остается у нас. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |