| If it isn't the phantom of the ballroom. | Да это же призрак бального зала! |
| Erik Muhlheim "The Phantom" - Former Phantom of the Paris Opera, now an important New York impresario. | Эрик Мулхэйм «Призрак» - бывший Призрак Парижской Оперы, сбежавший в Нью-Йорк. |
| I have discovered the identity of the Phantom. | Ваше Высочество, я узнал кто такой Призрак. |
| Maybe I'm a phantom. | Возможно, я призрак. |
| Those who have seen your face Draw back in fear I am the mask you wear It's me they hear CHRISTINE: My spirit and my voice PHANTOM: Your spirit and your voice BOTH: In one combined The Phantom of the Opera is there | Те, кто видел твое лицо Отступают в страхе Я лишь маска, которую ты носишь Это меня они слышат Мой дух и голос мой Твой дух и голос твой Вместе слились Призрак Оперы там В моем разуме В твоем разуме Он там, Призрак Оперы Берегись Призрака Оперы |
| And if that is the case, then Lieutenant Blaney's phantom becomes, somewhat more substantial. | В таком случае, фантом лейтенанта Блэни становится более материальным. |
| "The Barking Phantom of Mount Hope Cemetery." | "Лающий фантом кладбища Маунт Хоуп." |
| Leave here at once, phantom. | Покинь это место, фантом. |
| He is a phantom. | Он - фантом, призрак. |
| Who's Phantom, a dude trying to be a rapper! | Кто такой Фантом? Начинающий реппер, что ли? |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. | Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников. |
| It saw the phantom reactor for what it is. | Он распознал фантомный реактор. |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. | Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| A total of 374 Phantom VIs were made. | В общей сложности было выпущено 374 Phantom VI. |
| The Phantom Corsair is a prototype automobile built in 1938. | Phantom Corsair - прототип автомобиля, построенный в 1938 году. |
| Like all British state cars, the Phantom VIs have a special mount for a Royal Standard and coat of arms. | Как и другие государственные автомобили, Phantom VI не имеют номерных знаков, экипированы специальным креплением для Королевского штандарта и герба. |
| Last week the remastered version of Phantom Bride - from the forthcoming EP - was played on Chris Evans' show on BBC Radio 2 in their 'Jukebox Jury' feature. | На прошлой неделе ремастированная версия "Phantom Bride" с грядущего EP была проиграна во время шоу Криса Эванса (Chris Evans) на BBC Радио 2, в их рубрике "Jukebox Jury". |
| However I do want to thank everyone who supported Phantom Bride by texting BBC Radio 2 last week, the feedback I received was amazing and I'm sure the BBC were bombarded by similarly positive messages! | Кроме того, хочу поблагодарить всех, кто поддержал "Phantom Bride" на прошлой неделе, отправляя смски на BBC Radio 2. Ваш отклик вдохновляет, я уверен, что BBC просто была закидана положительными сообщениями! |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. | Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. |
| No one can catch Phantom! | Никому не поймать Фантома. |
| Hubert Graft - Rebecca Madison's Chief of Security and main enforcer, a cyborg who blames the Phantom for his condition. | Хьюберт Графт - начальник службы безопасности корпорации «Максимум», киборг, который винит Фантома за своё нынешнее состояние. |
| Examples include the workshops of the Sokra Group and the Phantom Group. | Достойны упоминания мастерские группы Сокра и группы Фантома. |
| We're fine, but I scraped the phantom's underbelly. | Мы в порядке, но я поцарапала брюхо у "Фантома". |
| Sabine, we need the Phantom to fly. | Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь. |
| Chopper, get the Phantom ready. | Чоппер, готовь Тень. |
| Turn me loose, Phantom. | Тень, спускай меня с цепи. |
| Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. | Фантом-1, не могу вернуться на Тень. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |