Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
The phantom started another fire today. Призрак устроил еще один пожар сегодня.
And I'm surprised you even know who the Phantom of the Opera is. И я удивлён, что ты вообще знаешь, кто такой "Призрак Оперы".
The phantom was dressed as a guard. призрак переоделся в охранника!
It's the phantom, sir. Это призрак, сэр.
Sir Charles and the Phantom are one and the same. Сэр Чарльз и есть Призрак.
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
You see the phantom within the aquarium. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Why not let Phantom capture him! Пусть его тогда Фантом захватит, Салим.
You may be gelatinous, but not even the Mochi Phantom could perform such intricate motions! Вы можете быть в желатиновые, но даже Мочи Фантом не смог бы выполнять таких замысловатых движений
Phantom program did a lot of good in the world, Gibbs. Программа "Фантом" сделала много хорошего в мире, Гиббс.
Phantom not kill him. Но Фантом не убивал его.
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон.
My guess... some kind of phantom itch. Я думаю, это был какой-то фантомный зуд.
Like your phantom magazine? Как твой фантомный журнал?
I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников.
It saw the phantom reactor for what it is. Он распознал фантомный реактор.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах.
'My phantom of delight О призрачный восторг, молчи -
He's not the Phantom Prowler. Он не Призрачный скиталец.
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain takes place in this year. Действие Metal Gear Solid V: The Phantom Pain происходит в 1984 году.
Their 13th single, "Ice Cream Syndrome", is the ending theme of the Pokémon movie Phantom Ruler: Zoroark. 13-й сингл -«Ice Cream Syndrome» стал эндингом к фильму про всем известных покемонов «Phantom Ruler: Zoroark».
The Hives, as the tour's special guest, performed on all of the dates while Sara Bareilles, Kevin Michael and Phantom Planet each performed in a portion of the tour. Особый гость тура, The Hives, выступал на каждом концерте, в то время как Сара Бареллис, Кевин Майкл и Phantom Planet выступали на отдельных его частях.
"An Interview with Norton Juster, Author of The Phantom Tollbooth". Интервью с Нортоном Джастером, автором Волшебной Таможенной Будки The Phantom Tollbooth (неопр.).
One fan, Mike J. Nichols, created and distributed, free of charge, a modified version of the film, entitled The Phantom Edit, which cut out several scenes featuring what Nichols dubbed 'Jar Jar antics.' Николс, создал и начал бесплатно распространять модифицированную версию фильма под названием The Phantom Edit, в которой было вырезано несколько сцен с изображением того, что Николс назвал «выходками Джа».
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, "Look at your reflection of your phantom." Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал: «Посмотри на отражение своего фантома».
The chassis is from a 1930 Rolls-Royce Phantom, and the brakes? Шасси от Роллса Фантома 1930-го года, а тормоза?
Guran is a character from The Phantom comic strip, and is the Phantom's best friend since childhood. Гуран - персонаж комиксов о супергерое Фантоме, который является лучшим другом Фантома с детства.
The role of the Phantom has been passed on from father to son since the 16th century, leading the world to believe that the Phantom is a single immortal individual. Дело Фантома передавалось от отца к сыну, начиная с XVI века, и это заставило мир поверить, что над Фантомом не властно время.
After Kit dons the identity of the Phantom, Archer takes only a short time to deduce that they are one and the same, and becomes one of the few who know the Phantom's true identity. После того, как Кит стал Фантомом, Арчеру понадобилось немного времени, чтобы установить, что Фантом и Кит Уокер-младший - одно и то же лицо; он - один из немногих, кто знает истинную личность Фантома.
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.
Sabine, we need the Phantom to fly. Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Chopper had the Phantom on autopilot. Чоппер поставил Тень на автопилот.
Turn me loose, Phantom. Тень, спускай меня с цепи.
The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу.
Больше примеров...