| Well, my phantom can't actually leave for too long. | Ну, мой призрак не может уходить так надолго. |
| Well, like the phantom, this man's body also masks a deformation. | Ну, как и Призрак, тело этого мужчины тоже прячет в себе травму. |
| You've testified the Phantom has been a frequent guest at the numerous parties given by Miss Angela Dunning. | Подтверждаете ли вы то, что Призрак был частым гостем... на многочисленных вечеринках, устроенных мисс Анджелой Даннинг. |
| I mean, if it's start with, then even if you cut it off, there's always going to be that... phantom pain. | Нет, я имею ввиду, если что-то начало болеть, даже если ты это отрежешь, все равно, всегда возникает призрак той боли. |
| No. He's been more of a phantom presence. | Нет, он уж было подумал, что он призрак. |
| And if that is the case, then Lieutenant Blaney's phantom becomes, somewhat more substantial. | В таком случае, фантом лейтенанта Блэни становится более материальным. |
| With the hope of new life has Gaia changed the Phantom within? | С надеждой на новую жизнь изменила ли Гайа фантом внутри? |
| The letter was signed "the Red Phantom (red with rage)". | Аноним подписался как «Красный Фантом (красный от злости)» («the Red Phantom (red with rage)»). |
| So, you have a patient with a phantom limb. If the arm hasbeen removed and you have a phantom, and you watch somebody elsebeing touched, you feel it in your phantom. | Скажем, есть пациент с фантомом руки. Если рука былаампутирована, но имеется фантом, и пациент наблюдает прикосновениек другому человеку, он ощущает это на фантоме своей руки. |
| From 1990 to 1991, he played the title role in The Phantom of the Opera, in Hamburg; making 300 appearances in the show. | В 1990 и 1991 годах Гофман играл главную роль в гамбургской постановке мюзикла «Фантом Оперы», а также вёл телевизионное шоу в Германии. |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. | Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. | Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников. |
| What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? | Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает? |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. | Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах. |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| Then our reclusive phantom would simply vanish! | Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет! |
| Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. | Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank. |
| He led the development of the legendary F-4 Phantom II in 1954, which was introduced into service in 1960. | С 1954 года под руководством Льюиса начата разработка истребителя F-4 Phantom II, в 1960 году начато его серийное производство. |
| He illustrated the children's books The Phantom Tollbooth and The Odious Ogre. | Жюль Файфер проиллюстрировал детские книги «The Phantom Tollbooth» и «The Odious Ogre». |
| It was really just like that: the demo of "Phantom" was recorded in Mexico, the sequence of "Breathing Out" fell into place on long treks down crazy Vietnam roads, and "Kopenhagen", I think, kind of speaks for itself. | Да так в принципе и было: демо "Phantom" было написано в Мексике, секвенция "Breathing Out" определилась в длинных переездах по сумасшедшим дорогам Вьетнама, с "Kobenhavn", думаю, и так все понятно. |
| It's been a bit of a wait but I'm delighted to announce that at last the Phantom Bride EP and the Deluxe 21st Anniversary Edition of The Innocents are both available to pre-order! | Пришлось немного подождать, но теперь я рад сообщить, что ЕР "Phantom Bride" и делюкс-издание "The Innocents" наконец можно предзаказать! |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| Now, look, I know how to destroy the phantom. | Я знаю, как уничтожить фантома. |
| Mr. Kent, I found a match for your phantom fingerprints. | Мистер Кент, я нашла имя вашего фантома. |
| I am Phantom's sister. | Да, я и правда сестра Фантома. |
| Sparks is unofficially adopted into the Phantom's lair, and assists in the technological parts of their endeavours. | Спаркс неофициально принят в команду Фантома, содействуя и помогая ей в плане технологий. |
| Together with Jack Archer, Guran instructs the Phantom in combat, morality, and life itself, and is frequently seen reciting insightful "old jungle sayings" to Kit and others. | Совместно с Джеком Арчером, он обучает Фантома искусству боя, наставляет духовно и, непосредственно, в жизни, а также часто делится с Китом и остальными старыми добрыми «сказаниями джунглей». |
| I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. | Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака. |
| Chopper, get the Phantom ready. | Чоппер, готовь Тень. |
| Chopper had the Phantom on autopilot. | Чоппер поставил Тень на автопилот. |
| Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. | Фантом-1, не могу вернуться на Тень. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |