| Justine, a phantom usually don't wear a mask. | Джастин, призрак обычно не надевает маски. |
| 'The circus tent, gone like a phantom. | Цирковой шатер исчез как призрак. |
| Maybe I'm a phantom. | Возможно, я призрак. |
| He's a phantom, a ghost. | Он фантом, призрак. |
| The musical extracts from the Phantom's opera, "Don Juan Triumphant", heard during the latter stages of the show, are dissonant and modern-"suggesting, perhaps, that the Phantom is ahead of his time artistically". | Музыкальный отрывок из оперы Призрака «Don Juan Triumphant», исполняемый во время одной из последних сцен, нестройный, неблагозвучный и более подходящий для современности - наводит на мысль о том, что Призрак художественно опережает свою эпоху. |
| "A man witnessed a red phantom sweep the outlaw motorcyclists... from their machines, and then apparently vanish into thin air". | "Человек, засвидетельствованный как красный фантом, сбивает незаконных мотоциклистов... с их машин, и затем, бесследно исчезает". |
| Seen in many classic offerings such as The Phantom of the Opera, Mystery of the Wax Museum etc. | Снимался во многих классических фильмах, таких как Фантом Оперы, Тайна Музея Восковых Фигур и т.д. |
| I'm a bloody phantom. | Я - кровавый фантом. |
| It'll allow us to detach the phantom... | Это позволит нам отстыковать "Фантом" |
| Well, we said, what if you now send the command to the phantom, but give him visual feedback that it's obeying his command, right? | Мы подумали: а что если теперь послать команду фантому, но передать пациенту по обратной зрительной связи, что фантом её выполняет? |
| You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. | Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| Like your phantom magazine? | Как твой фантомный журнал? |
| It saw the phantom reactor for what it is. | Он распознал фантомный реактор. |
| What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? | Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает? |
| But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. | Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| That's our phantom arsonist. | Это был наш призрачный поджигатель. |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| 'Phantom Bride', from Erasure's 1988 album The Innocents, will be released by Mute Records as a special EP on October 12th. | "Phantom Bride", c альбома Erasure 1988 года "The Innocents" будет выпущен лейблом Mute Records в виде специального EP 12 октября. |
| And three songs, "A Little Respect", "Phantom Bride" and another one - London performers. | А три песни, "А Little Respect", "Phantom Bride" и еще одну - лондонские исполнители. |
| Joseph Luster at Otaku USA called Phantom Blood "a treat" for both new and old readers of the JoJo's Bizarre Adventure series, but thought that it feels slow-paced compared to Stardust Crusaders. | Джозеф Ластер из Otaku USA назвал Phantom Blood «угощением» для старых и новых фанатов Jojo, однако первая часть выглядит вяло на фоне третьей части Stardust Crusaders. |
| One fan, Mike J. Nichols, created and distributed, free of charge, a modified version of the film, entitled The Phantom Edit, which cut out several scenes featuring what Nichols dubbed 'Jar Jar antics.' | Николс, создал и начал бесплатно распространять модифицированную версию фильма под названием The Phantom Edit, в которой было вырезано несколько сцен с изображением того, что Николс назвал «выходками Джа». |
| Even though I've been working towards it for months it feels like next week's release of the Phantom Bride EP has come upon us very suddenly! | Даже если принять во внимание факт, что я работал месяцы над этим релизом, выход ЕР "Phantom Bride" на следующей неделе - довольно неожиданная штука! |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| But luckily, I found an even better phantom right here. | Но к счастью я нашел еще лучшего фантома прямо здесь. |
| My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, "Look at your reflection of your phantom." | Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал: «Посмотри на отражение своего фантома». |
| Zohan, we gave back the Phantom. | Зохан, мы выдали им Фантома |
| Now, look, I know how to destroy the phantom. | Я знаю, как остановить фантома, мне лишь нужен криптонский щит. |
| So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. | Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. |
| Get back to the Phantom and get ready to leave. | Заводи Тень и будь готов к вылету. |
| Chopper, get the Phantom ready. | Чоппер, готовь Тень. |
| Turn me loose, Phantom. | Тень, спускай меня с цепи. |
| You're not taking The Phantom anywhere. | Тень остается у нас. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |