Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
Well it appears that that's what the phantom requested. Да, такое впечатление, что этот призрак... просил нас.
Hurry, we need your phantom. Быстрее, нам нужен твой призрак.
It's like Phantom Of The Opera with hair. Это как Призрак Оперы, но с волосами.
Would Phantom of the Opera open... Или "Призрак оперы" начинаться...
The musical extracts from the Phantom's opera, "Don Juan Triumphant", heard during the latter stages of the show, are dissonant and modern-"suggesting, perhaps, that the Phantom is ahead of his time artistically". Музыкальный отрывок из оперы Призрака «Don Juan Triumphant», исполняемый во время одной из последних сцен, нестройный, неблагозвучный и более подходящий для современности - наводит на мысль о том, что Призрак художественно опережает свою эпоху.
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
And if that is the case, then Lieutenant Blaney's phantom becomes, somewhat more substantial. В таком случае, фантом лейтенанта Блэни становится более материальным.
He's not a man. Hudson's a phantom. Он не - человек, а фантом.
According to Phillip, The Phantom had been killing people in Los Angeles and New York for the last several years. По мнению Филиппа, Фантом последние несколько лет убивает людей в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.
Aonuma mentioned that the idea of Link turning into a mural was inspired by Phantom Ganon jumping into paintings during his encounter in Ocarina of Time. Аонума упомянул, что идея превращения Линка в роспись была вдохновлена Фантом Ганона, прыгающим на картины во время встречи с ним в Ocarina of Time.
Who's Phantom, a dude trying to be a rapper! Кто такой Фантом? Начинающий реппер, что ли?
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот.
We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем.
Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2.
Like your phantom magazine? Как твой фантомный журнал?
I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает?
That's our phantom arsonist. Это был наш призрачный поджигатель.
He's not the Phantom Prowler. Он не Призрачный скиталец.
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Then our reclusive phantom would simply vanish! Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет!
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
A Monday newsletter this week in honour of the release of Erasure's Phantom Bride EP which is out today! В честь сегодняшнего выхода ЕР Erasure "Phantom Bride", рассылка в понедельник!
At Eglin Air Force Base, Florida, between 1975 and 1978, he was an F-4 Phantom II and A-7D weapons system test pilot and joint test force director for electronic warfare testing of the F-15 Eagle. В период между 1975 и 1978 годами на авиабазе «Иглин», штат Флорида, служил лётчиком-испытателем, испытывал системы вооружения на F-4 Phantom II и A-7D, а также по совместительству - возглавлял группу тестирования антирадарной защиты F-15 Eagle.
In 2010, IDW Publishing released the sequel to Michael San Giacomo's "Phantom Jack" Image Comics series with "Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda." В 2010 году IDW Publishing выпустила продолжение серии комиксов Майкла Сан Джакомо «Phantom Jack» Image Comics с «Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda».
At that time, Slick co-founded Phantom, Rocker & Slick with Slim Jim Phantom and Lee Rocker. Затем была создана группа Phantom, Rocker and Slick со Слимом Джимом Фантомом и Ли Рокером.
While assigned to SATD, Wilcutt flew the F/A-18 Hornet, the A-7 Corsair II, the F-4 Phantom, and various other aircraft while serving in a wide variety of projects and classified programs. Там Уилкатт летал на самолётах F/A-18 Hornet, А-7 Corsair II и F-4 Phantom II, а также на других самолётах для проверки самых разнообразных проектов и секретных программ.
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
Now, look, I know how to destroy the phantom. Я знаю, как уничтожить фантома.
The costumes are often made by the Phantom's good friend Guran. Костюмы шьет близкий друг Фантома, Гуран.
You know, some unique little thing which no other Phantom had. Ну, знаешь, какой-нибудь уникальной фишкой, которой ни у какого другого Фантома нет.
Right before Phillip flew back to L.A., he told me that he'd had a break in the case, that he was close to identifying The Phantom. Прямо перед тем как Филипп улетел в Лос-Анджелес, он сказал, что в его деле наметился прорыв, что он близок к установлению личности Фантома.
You can't stop the phantom! Ты не можешь остановить фантома!
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.
Get back to the Phantom and get ready to leave. Заводи Тень и будь готов к вылету.
Sabine, we need the Phantom to fly. Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Chopper had the Phantom on autopilot. Чоппер поставил Тень на автопилот.
You're not taking The Phantom anywhere. Тень остается у нас.
Больше примеров...