Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
Alexandra assures me that he is a phantom. Александра уверяет меня, что он - призрак.
The Phantom of the Opera doesn't exist! И Призрак оперы тоже не существует.
No. He's been more of a phantom presence. Нет, он уж было подумал, что он призрак.
Dave Itzkoff of The New York Times reported on fan reaction: How is the new Phantom faring with theatergoers who have seen it in previews? Дэйв Ицкофф в New York Times выразил общую реакцию фанатов на сиквел: Как новый Призрак поживает с театралами, которые видели его в предварительных просмотрах?
What was so funny about it was that the speaker was only coming from the right side, so the right side of my face was completely red and I looked like the Phantom of the Opera for the rest of the week. Что самое смешное, динамик находился справа от меня, так что правая часть лица была полностью красная, я выглядел как Призрак Оперы всю оставшуюся неделю.
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
The room where the Phantom keeps his technical equipment, like radio-transmitters, computers, fax-machines and telephones. Помещение, в котором Фантом держит своё техническое оборудование: радио-передатчики, компьютеры, факс и телефоны.
"The Barking Phantom of Mount Hope Cemetery." "Лающий фантом кладбища Маунт Хоуп."
The phantom limb - they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed. Про свой фантом они говорят: «Но, доктор, фантом парализован.
It's getting messages from vision saying the phantom is back. Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
Zeb, I'll need the phantom ready to pick up the supplies from fulcrum. И ты был прав, милый. Зэб, нужно чтоб "Фантом" смог отправиться за грузом от Фалкрума.
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот.
We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем.
Like your phantom magazine? Как твой фантомный журнал?
I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников.
It saw the phantom reactor for what it is. Он распознал фантомный реактор.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах.
'My phantom of delight О призрачный восторг, молчи -
He's not the Phantom Prowler. Он не Призрачный скиталец.
Then our reclusive phantom would simply vanish! Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет!
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
Five T-38s used the same amount of fuel needed for one F-4 Phantom. Пять T-38 потребляли столько же топлива сколько один F-4 Phantom.
Featuring Spongebob, Danny Phantom, Avatar, Timmy and many more! Благодаря Spongebob, Danny Phantom, Аватар, Тимми и многое другое!
The album was followed by three singles: "The Phantom Agony", "Feint" and "Cry for the Moon". В поддержку альбома было выпущено три сингла («The Phantom Agony», «Feint», «Cry For The Moon») и проведено полноценное турне.
The single was accompanied by fake live performances of "Phantom Lord" and "Seek & Destroy" which were alternate studio recordings with sounds of a crowd overdubbed in. Сингл включал в себя ненастоящие концертные исполнения «Phantom Lord» и «Seek & Destroy», которые были сделаны наложением звука толпы на альтернативные студийные записи.
The character is known as the Phantom in Phantom Manor at Disneyland Paris. Её пред-версия с чёрной пантерой теперь находится в Phantom Manor в Парижском Диснейленде.
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
Zohan, we gave back the Phantom. Зохан, мы выдали им Фантома
Three-nil to the Opera Phantom. Три - ноль, в пользу Фантома Оперы.
Everyone is running To Phantom's Chewy Muchentuchen For the food the heroes eat [Поют всем известно, что в ресторане "У Фантома" любой еда хорош.
Guran is a character from The Phantom comic strip, and is the Phantom's best friend since childhood. Гуран - персонаж комиксов о супергерое Фантоме, который является лучшим другом Фантома с детства.
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.
Sabine, we need the Phantom to fly. Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. Фантом-1, не могу вернуться на Тень.
You're not taking The Phantom anywhere. Тень остается у нас.
The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу.
Больше примеров...