| He just called him "The Phantom," because he seemed to be able to slip in and out of buildings without people ever noticing. | Он только называл его "Призрак", потому что, казалось, он способен проникать внутрь и ускользать из зданий, оставаясь незамеченным. |
| As the Phantom composes music at his organ ("I Remember"), Christine awakens to the sound of the monkey music box. | В то время как Призрак сочиняет музыку, сидя за органом («I Remember...»), Кристина просыпается под звуки музыкальной шкатулки в виде обезьянки. |
| My husband feels he has enough evidence... to prove that Sir Charles is the Phantom... and to convict George as his accomplish. | Мой муж считает, что у него достаточно улик... для доказательства того, что сэр Чарльз и Призрак одно лицо... а Джордж его сообщник. |
| And here's Johann, our phantom. | Там Йохан. Призрак. |
| He must be the Phantom! | Анджела: Должно быть он Призрак! |
| You see the phantom within the aquarium. | И вы увидете фантом внутри аквариума. |
| No Phantom, not in front of this crowd. | Не Фантом, не перед такой толпой. |
| The phantom limb - they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed. | Про свой фантом они говорят: «Но, доктор, фантом парализован. |
| Chasing a phantom of a little girl looking like her daughter Rose runs into a dead end where she's been attacked by Grays. | Преследуя фантом маленькой девочки, похожей на ее дочь, Роуз забегает в тупик, где на нее нападают Греи. |
| Well, we said, what if you now send the command to the phantom, but give him visual feedback that it's obeying his command, right? | Мы подумали: а что если теперь послать команду фантому, но передать пациенту по обратной зрительной связи, что фантом её выполняет? |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. | Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. | Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников. |
| It saw the phantom reactor for what it is. | Он распознал фантомный реактор. |
| What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? | Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает? |
| But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. | Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS. |
| That's our phantom arsonist. | Это был наш призрачный поджигатель. |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| The Governor of Hong Kong used a Daimler DS420 for day to day transport and a Rolls-Royce Phantom V landaulette for ceremonial occasions. | Губернатор Гонконга использовал Daimler DS420 для повседневного пользования и Rolls-Royce Phantom V для торжественных выездов. |
| "An Interview with Norton Juster, Author of The Phantom Tollbooth". | Интервью с Нортоном Джастером, автором Волшебной Таможенной Будки The Phantom Tollbooth (неопр.). |
| In Kazakhstan, her book Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat was the fifth best-selling book for teenagers of 2017. | В Казахстане её книга «Призрак кошки» (англ. Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat) стала 5-й самой продаваемой книгой для подростков в 2017 году. |
| Volkswagen continued to produce Rolls-Royce branded vehicles between 1998 and 2003, giving BMW time to build a new Rolls-Royce administrative headquarters and production facility on the Goodwood Estate near Chichester, West Sussex, and develop the Phantom, the first Rolls-Royce from the new company. | Также VW продолжал производить машины под маркой Rolls-Royce с 1998 по 2003 год, тем самым давая BMW время на строительство штаб-квартиры, нового завода в Гудвуде (северо-восточнее города Чичестер, графство Западный Суссекс) и разработку полностью новой модели Phantom. |
| The bridal party, who had spent the night at the Goring Hotel, left for the ceremony in the former number one state Rolls-Royce Phantom VI at 10.52 am, in time for the service to begin at 11.00 am. | Сторона невесты покинула Goring Hotel в бывшем первом State Rolls-Royce Phantom VI в 10:52, вовремя для начала службы в 11:00. |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| I might go ruffle through the Phantom's files, see Echo's physical progression. | Я наверно прочешу документы Фантома, посмотрю на физическое развитие Эко. |
| You know, some unique little thing which no other Phantom had. | Ну, знаешь, какой-нибудь уникальной фишкой, которой ни у какого другого Фантома нет. |
| That is Rolls Royce Phantom money, for a machine that's not exactly the last word in luxury. | Стоимость Роллс-Ройс Фантома за машину, которая не совсем последнее слово в роскоши. |
| I could have captured Phantom again, but for what! | Я мог бы опять поймать Фантома. |
| He is also the medicine man of the Bandar, and has saved the Phantom's life on a few occasions due to his knowledge of ancient Bangallan medicine, as well as modern western medicine. | Он также является знахарем из племени Бандер, и спас жизнь Фантома в нескольких случаях, из-за своего знания древней медицины, а также современной западной медицины. |
| I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. | Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака. |
| Get back to the Phantom and get ready to leave. | Заводи Тень и будь готов к вылету. |
| Sabine, we need the Phantom to fly. | Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь. |
| Chopper, get the Phantom ready. | Чоппер, готовь Тень. |
| Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. | Фантом-1, не могу вернуться на Тень. |