Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
I doubt that crystal will work. It's not an ordinary phantom, Clark. Сомневаюсь, что кристалл сработает -Это не простой Призрак, Кларк
If you're the phantom then I'm going to haunt you! Если ты у нас призрак, я тебя отучу, будь уверен!
His phantom was waiting for the bus at night. Его призрак ночью ждал автобус.
No. He's been more of a phantom presence. Нет, он уж было подумал, что он призрак.
Dave Itzkoff of The New York Times reported on fan reaction: How is the new Phantom faring with theatergoers who have seen it in previews? Дэйв Ицкофф в New York Times выразил общую реакцию фанатов на сиквел: Как новый Призрак поживает с театралами, которые видели его в предварительных просмотрах?
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
Phantom 1 and 2, you're a go. Фантом 1 и 2, вперед.
"The Barking Phantom of Mount Hope Cemetery." "Лающий фантом кладбища Маунт Хоуп."
The letter was signed "the Red Phantom (red with rage)". Аноним подписался как «Красный Фантом (красный от злости)» («the Red Phantom (red with rage)»).
He is a phantom contrived by the wickedness of men whose only purpose is to deceive or set them against one another. Это фантом, выдуманный безнравственными людьми... с единственной целью обмануть людей... или вооружить их против друг против друга.
After defeating Maximum Inc, he looks towards a long vacation, until the day the Phantom is needed again. После поражения «Максимума» Кит уходит на покой до тех пор, пока Фантом не понадобится вновь.
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот.
My guess... some kind of phantom itch. Я думаю, это был какой-то фантомный зуд.
Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2.
Like your phantom magazine? Как твой фантомный журнал?
It saw the phantom reactor for what it is. Он распознал фантомный реактор.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
'My phantom of delight О призрачный восторг, молчи -
That's our phantom arsonist. Это был наш призрачный поджигатель.
He's not the Phantom Prowler. Он не Призрачный скиталец.
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
The Phantom Corsair is a prototype automobile built in 1938. Phantom Corsair - прототип автомобиля, построенный в 1938 году.
The Phantom Corsair now resides in the National Automobile Museum (also known as The Harrah Collection) in Reno, Nevada. Phantom Corsair в настоящее время находится в Национальном автомобильном музее (известном также как коллекция Harrah) в городе Рино, штат Невада.
Featuring Spongebob, Danny Phantom, Avatar, Timmy and many more! Благодаря Spongebob, Danny Phantom, Аватар, Тимми и многое другое!
In Kazakhstan, her book Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat was the fifth best-selling book for teenagers of 2017. В Казахстане её книга «Призрак кошки» (англ. Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat) стала 5-й самой продаваемой книгой для подростков в 2017 году.
The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»).
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, "Look at your reflection of your phantom." Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал: «Посмотри на отражение своего фантома».
I've become quite a fan of the Phantom. Я стал фанатом Фантома.
We're fine, but I scraped the phantom's underbelly. Мы в порядке, но я поцарапала брюхо у "Фантома".
Guran is a character from The Phantom comic strip, and is the Phantom's best friend since childhood. Гуран - персонаж комиксов о супергерое Фантоме, который является лучшим другом Фантома с детства.
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.
Get back to the Phantom and get ready to leave. Заводи Тень и будь готов к вылету.
Sabine, we need the Phantom to fly. Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Chopper had the Phantom on autopilot. Чоппер поставил Тень на автопилот.
Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. Спрячь Тень и следи за радаром.
Больше примеров...