Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
Guess what? ... the Phantom's done gone and disappeared. Угадайте, что было? Призрак пропал с концами.
The Phantom of the Opera doesn't exist! И Призрак оперы тоже не существует.
About the time that these robberies began and the notorious Phantom came into existence, correct? (СУДЬЯ ЗВЕНИТ В КОЛОКОЛЬЧИК) Как раз примерно, когда и начались ограбления, и появился пресловутый Призрак, так?
Sir Charles and the Phantom are one and the same. Сэр Чарльз и есть Призрак.
My spirit and your voice - Your spirit and my voice ALL: In one combined The Phantom of the Opera is there MEN: Inside your mind BRlGHTMAN: Inside my mind Мой дух и голос мой - Твой дух и голос твой Вместе слились Призрак Оперы там в твоём разуме В моем разуме Он там Призрак оперы Берегись, это Призрак Оперы
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
But I will need a phantom for this rehearsal. Но мне понадобится фантом на эту репетицию.
It's like being in a Rolls-Royce Phantom. Я как будто в "Роллс-Ройс Фантом".
Chasing a phantom of a little girl looking like her daughter Rose runs into a dead end where she's been attacked by Grays. Преследуя фантом маленькой девочки, похожей на ее дочь, Роуз забегает в тупик, где на нее нападают Греи.
Near the end of World War II, Phantom F. Harlock II is an Iron Cross-wearing German fighter pilot that flies a Messerschmitt Bf 109. Ближе к концу Второй мировой войны Фантом Ф. Харлок II - военный лётчик-истребитель Железного Креста, который летает на Messerschmitt Bf 109.
After Kit dons the identity of the Phantom, Archer takes only a short time to deduce that they are one and the same, and becomes one of the few who know the Phantom's true identity. После того, как Кит стал Фантомом, Арчеру понадобилось немного времени, чтобы установить, что Фантом и Кит Уокер-младший - одно и то же лицо; он - один из немногих, кто знает истинную личность Фантома.
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон.
We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем.
Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2.
Like your phantom magazine? Как твой фантомный журнал?
I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS.
The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах.
'My phantom of delight О призрачный восторг, молчи -
He's not the Phantom Prowler. Он не Призрачный скиталец.
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
Among his other major works are Phantom Burai, with art by Kaoru Shintani. Среди других его крупных работ есть Phantom Burai с иллюстрациями Каору Синтани.
The Phantom Corsair is a prototype automobile built in 1938. Phantom Corsair - прототип автомобиля, построенный в 1938 году.
From 1970 to 1973, he flew support missions in the A-4 Skyhawk and F-4 Phantom airplanes while assigned to Tactical Electronic Warfare Squadron 33 (VAQ-33) at Norfolk Naval Air Station, Virginia. С 1970 по 1973 год, он занимался поддержкой полётов самолетов А-4 и F-4 Phantom во время работы в подразделении тактической радиоэлектронной борьбы в 33-й эскадрильи на авиабазе в Норфолке, Виргиния.
The character is known as the Phantom in Phantom Manor at Disneyland Paris. Её пред-версия с чёрной пантерой теперь находится в Phantom Manor в Парижском Диснейленде.
The bridal party, who had spent the night at the Goring Hotel, left for the ceremony in the former number one state Rolls-Royce Phantom VI at 10.52 am, in time for the service to begin at 11.00 am. Сторона невесты покинула Goring Hotel в бывшем первом State Rolls-Royce Phantom VI в 10:52, вовремя для начала службы в 11:00.
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
Which suggests that the eighth spirit is a Phantom spirit. Отсюда вывод, что восьмая душа - душа фантома.
No one can catch Phantom! Никому не поймать Фантома.
How we find Phantom! Как нам найти Фантома?
Guran is a character from The Phantom comic strip, and is the Phantom's best friend since childhood. Гуран - персонаж комиксов о супергерое Фантоме, который является лучшим другом Фантома с детства.
Sparks is unofficially adopted into the Phantom's lair, and assists in the technological parts of their endeavours. Спаркс неофициально принят в команду Фантома, содействуя и помогая ей в плане технологий.
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.
Get back to the Phantom and get ready to leave. Заводи Тень и будь готов к вылету.
Turn me loose, Phantom. Тень, спускай меня с цепи.
Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. Фантом-1, не могу вернуться на Тень.
Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. Спрячь Тень и следи за радаром.
Больше примеров...