Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
A phantom who whispers, "You are not enough." Призрак, который шепчет: "Ты ещё не готов".
It's like Phantom Of The Opera with hair. Это как Призрак Оперы, но с волосами.
Sir Charles and the Phantom are one and the same. Сэр Чарльз и есть Призрак.
The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»).
Those who have seen your face Draw back in fear I am the mask you wear It's me they hear CHRISTINE: My spirit and my voice PHANTOM: Your spirit and your voice BOTH: In one combined The Phantom of the Opera is there Те, кто видел твое лицо Отступают в страхе Я лишь маска, которую ты носишь Это меня они слышат Мой дух и голос мой Твой дух и голос твой Вместе слились Призрак Оперы там В моем разуме В твоем разуме Он там, Призрак Оперы Берегись Призрака Оперы
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
But I will need a phantom for this rehearsal. Но мне понадобится фантом на эту репетицию.
'Cause when that phantom was trying to kill me And I was staring into my own eyes, I saw the monster that I could become if I wanted to. Когда фантом пытался меня убить, и я смотрел себе самому в глаза, я увидел, каким чудовищем могу стать, если захочу.
Room where the Phantom keeps the costumes worn by himself and his ancestors. Комната, где Фантом хранит свои костюмы.
So, you know, if you haven't seen Phantom yet... Итак, вы знаете, если вы еще не видели... Фантом
Judging by the torn-up shuttle in there, locking ourselves in the phantom won't protect us. Наверное, мы укроемся в "Фантоме"? - Учитывая, как разодраны те шаттлы, думаю "Фантом" не очень надёжная защита.
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон.
You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот.
Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2.
I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников.
It saw the phantom reactor for what it is. Он распознал фантомный реактор.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS.
'My phantom of delight О призрачный восторг, молчи -
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Then our reclusive phantom would simply vanish! Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет!
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
The letter was signed "the Red Phantom (red with rage)". Аноним подписался как «Красный Фантом (красный от злости)» («the Red Phantom (red with rage)»).
In the end, the J79 was selected, not least because it was the same engine used on the McDonnell Douglas F-4 Phantom II, which the Israelis began to acquire from the United States in 1969, along with a license to produce the J79 themselves. J79 был выбран потому что он использовался на закупленных в 1969 году Израилем американских истребителях McDonnell Douglas F-4 Phantom II вместе с лицензией на производство J79 в Израиле.
From 1970 to 1973, he flew support missions in the A-4 Skyhawk and F-4 Phantom airplanes while assigned to Tactical Electronic Warfare Squadron 33 (VAQ-33) at Norfolk Naval Air Station, Virginia. С 1970 по 1973 год, он занимался поддержкой полётов самолетов А-4 и F-4 Phantom во время работы в подразделении тактической радиоэлектронной борьбы в 33-й эскадрильи на авиабазе в Норфолке, Виргиния.
There's another 90-second clip on the website this week, an extract from Frankmusic's Ghostly Groom Dub Mix of Phantom Bride. На этой неделе ещё один 90-секундный клип выложен на сайт. Это отрывок из микса Frankmusic "Ghostly Groom Dub Mix" на "Phantom Bride".
When pressed by the Phantom, Christine confesses that Gustave is his son ("The Phantom Confronts Christine"). Под давлением Призрака она признаётся, что он его сын («The Phantom Confronts Christine»).
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
I'm with you, I'm a huge fan of the Phantom. Я тебя поддержу, я тоже большой фанат Фантома.
What do you mean, we give back the Phantom! В каком это смысле мы выдали им Фантома?
Three-nil to the Opera Phantom. Три - ноль, в пользу Фантома Оперы.
Now, look, I know how to destroy the phantom. Я знаю, как остановить фантома, мне лишь нужен криптонский щит.
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.
Sabine, we need the Phantom to fly. Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Chopper, get the Phantom ready. Чоппер, готовь Тень.
Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. Фантом-1, не могу вернуться на Тень.
You're not taking The Phantom anywhere. Тень остается у нас.
Больше примеров...