| It was possible the Phantom had already done his work. | Возможно, что Призрак все уже сделал. |
| The Phantom could not resist the Pink Panther. | Наш Призрак не устоит перед соблазном выкрасть Розовую Пантеру. |
| ("Twisted Every Way") Madame Giry, Raoul and the Phantom wonder whether Christine will sing ("Devil Take The Hindmost" (reprise)). | Мадам Жири, Мег, Рауль и Призрак желают знать, будет ли она петь («Devil Take The Hindmost» (реприза)). |
| Harry is also friendly with Gunnar Hagen, his former senior officer prior to the case chronicled in Phantom. | Харри также дружит с Гуннаром Хагеном, своим бывшим руководителем, до случая, описанного в романе «Призрак». |
| If he's a phantom working for Garza... | Если призрак работает на Гарзу... |
| Or should I say, phantom? | Или мне следует называть тебя Фантом? |
| Because the Phantom has sworn he'll have it. | Потому что Фантом поклялся, что выкрадет его. |
| "The Barking Phantom of Mount Hope Cemetery." | "Лающий фантом кладбища Маунт Хоуп." |
| So, you know, if you haven't seen Phantom yet... | Итак, вы знаете, если вы еще не видели... Фантом |
| He's got a past connection to Phantom and knows way more than he's letting on. | В прошлом связан с подразделением «фантом» и знает о нём больше, чем кажется. |
| We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. | Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем. |
| Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. | Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2. |
| Like your phantom magazine? | Как твой фантомный журнал? |
| I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. | Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников. |
| It saw the phantom reactor for what it is. | Он распознал фантомный реактор. |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. | Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS. |
| The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. | Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| Then our reclusive phantom would simply vanish! | Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет! |
| The car that Johnny English drives was a Rolls-Royce Phantom Coupé with an experimental 9.0 litre V16 engine. | По сюжету фильма агент Джонни Инглиш получает в своё распоряжение автомобиль Rolls-Royce Phantom Coupé с 16-цилиндровым двигателем объёмом 9 литров. |
| When the automobile was completed in July 1950 its delivery was accompanied by a public announcement stating the Phantom IV had been "designed to the special order of Their Royal Highnesses, the Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh". | После завершения в июле 1950 года его поставка сопровождалась публичным заявлением о, якобы, нарушении монополии Daimler с указанием, что Phantom IV был «разработан по специальному заказу Их королевских Высочеств, принцессы Елизаветы и герцога Эдинбургского». |
| The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). | Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»). |
| At that time, Slick co-founded Phantom, Rocker & Slick with Slim Jim Phantom and Lee Rocker. | Затем была создана группа Phantom, Rocker and Slick со Слимом Джимом Фантомом и Ли Рокером. |
| It was really just like that: the demo of "Phantom" was recorded in Mexico, the sequence of "Breathing Out" fell into place on long treks down crazy Vietnam roads, and "Kopenhagen", I think, kind of speaks for itself. | Да так в принципе и было: демо "Phantom" было написано в Мексике, секвенция "Breathing Out" определилась в длинных переездах по сумасшедшим дорогам Вьетнама, с "Kobenhavn", думаю, и так все понятно. |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| You can't stop the phantom! | Ты не можешь остановить фантома! |
| No one can catch Phantom! | Никому не поймать Фантома. |
| This is very interesting to me because we see the same thing during surgery when using bio-etheric lasers on Phantom particles, do we not? | Я нахожу это очень интересным ведь то же самое мы видим во время хирургических операций когда направляем биоэтерический лазер на частицы фантома, не так ли? |
| After Kit dons the identity of the Phantom, Archer takes only a short time to deduce that they are one and the same, and becomes one of the few who know the Phantom's true identity. | После того, как Кит стал Фантомом, Арчеру понадобилось немного времени, чтобы установить, что Фантом и Кит Уокер-младший - одно и то же лицо; он - один из немногих, кто знает истинную личность Фантома. |
| Sparks is unofficially adopted into the Phantom's lair, and assists in the technological parts of their endeavours. | Спаркс неофициально принят в команду Фантома, содействуя и помогая ей в плане технологий. |
| I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. | Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака. |
| Chopper, get the Phantom ready. | Чоппер, готовь Тень. |
| Chopper had the Phantom on autopilot. | Чоппер поставил Тень на автопилот. |
| Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. | Фантом-1, не могу вернуться на Тень. |
| The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. | Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу. |