| I don't think Bosso's the phantom. | Я не думаю, что Боссо - призрак. |
| Instead of just appearing unexpectedly, like a... Phantom. | Вместо того чтобы вот так появляться неожиданно, как... призрак. |
| And I'm surprised you even know who the Phantom of the Opera is. | И я удивлён, что ты вообще знаешь, кто такой "Призрак Оперы". |
| Falk originally considered the idea of calling his character "The Gray Ghost", but finally decided that he preferred "The Phantom". | Сначала Фальк решил назвать своего персонажа «Серый призрак», но потом решил, что лучше назвать его «Фантом». |
| He's the Phantom! | Он и есть Призрак! |
| A ghost, a phantom, whatever you want to call it. | Призрак, фантом, называйте как хотите. |
| With the hope of new life has Gaia changed the Phantom within? | С надеждой на новую жизнь изменила ли Гайа фантом внутри? |
| Phantom program did a lot of good in the world, Gibbs. | Программа "Фантом" сделала много хорошего в мире, Гиббс. |
| It's like being in a Rolls-Royce Phantom. | Я как будто в "Роллс-Ройс Фантом". |
| I thought you liked Phantom. | Но ведь тебе нравился Фантом. |
| It's like losing a limb. I can feel a phantom phone ringing right now. | Я будто потеряла конечность, я сейчас чувствую, как звонит фантомный телефон. |
| You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. | Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
| We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive. | Нам удалось соединить фантомный проектор с гипердвигателем. |
| Like your phantom magazine? | Как твой фантомный журнал? |
| It saw the phantom reactor for what it is. | Он распознал фантомный реактор. |
| What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? | Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает? |
| Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. | Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором. |
| The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt. | Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах. |
| 'My phantom of delight | О призрачный восторг, молчи - |
| He's not the Phantom Prowler. | Он не Призрачный скиталец. |
| In July and August, the band went on a US tour with Jack's Mannequin, Paper Route and Phantom Planet. | В июле и августе Рагамогё совершили тур по США с группами Jack's Mannequin, Paper Route и Phantom Planet. |
| He led the development of the legendary F-4 Phantom II in 1954, which was introduced into service in 1960. | С 1954 года под руководством Льюиса начата разработка истребителя F-4 Phantom II, в 1960 году начато его серийное производство. |
| Like all British state cars, the Phantom VIs have a special mount for a Royal Standard and coat of arms. | Как и другие государственные автомобили, Phantom VI не имеют номерных знаков, экипированы специальным креплением для Королевского штандарта и герба. |
| The company was founded on July 6, 1939 by James Smith McDonnell, and was best known for its military fighters, including the F-4 Phantom II, and manned spacecraft including the Mercury capsule and Gemini capsule. | Основана в 1939 году Джеймсом Макдоннеллом, наиболее известна созданием истребителей F-4 Phantom II и спускаемых капсул для космических кораблей Mercury и Gemini. |
| Erasure would like to give all the fans the Frankmusik "Ghostly Groom Dub" of "Phantom Bride" as a free download and a little taster of what's to come from the "Phantom Bride" EP once it hit's digital outlets. | Erasure предлагает всем своим поклонникам скачать бесплатно ремикс "Ghostly Groom Dub" на "Phantom Bride" от Frankmusik. Данный ремикс выйдет на грядущем EP "Phantom Bride". |
| That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. | Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером. |
| When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. | Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди. |
| It's like a phantom limb. | Похоже на фантомную конечность. |
| I've become quite a fan of the Phantom. | Я стал фанатом Фантома. |
| Hubert Graft - Rebecca Madison's Chief of Security and main enforcer, a cyborg who blames the Phantom for his condition. | Хьюберт Графт - начальник службы безопасности корпорации «Максимум», киборг, который винит Фантома за своё нынешнее состояние. |
| Examples include the workshops of the Sokra Group and the Phantom Group. | Достойны упоминания мастерские группы Сокра и группы Фантома. |
| Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. | Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер. |
| In the 1943 Phantom movie serial, a character named Moko is clearly inspired by Guran, and serves as the Phantom's assistant and helper throughout the film. | В сериале Фантом' 1943 года, персонаж по имени Моко явно вдохновлен Гураном, и служит в качестве помощника Фантома на протяжении всего фильма. |
| Get back to the Phantom and get ready to leave. | Заводи Тень и будь готов к вылету. |
| Sabine, we need the Phantom to fly. | Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь. |
| You're not taking The Phantom anywhere. | Тень остается у нас. |
| The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. | Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу. |
| Just scan for incoming ships, and keep the Phantom out of sight. | Спрячь Тень и следи за радаром. |