Английский - русский
Перевод слова Phantom

Перевод phantom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрак (примеров 144)
But the guy seems to be a phantom. Но, кажется, этот парень - призрак.
I have discovered the identity of the Phantom. Ваше Высочество, я узнал кто такой Призрак.
In sleep he sang to me In dreams he came That voice which calls to me And speaks my name And do I dream again For now I find The Phantom of the Opera is there Inside my mind Во снах он пел мне В мечтах он приходил Тот голос, что зовёт меня и произносит моё имя И я мечтаю снова Теперь я знаю, Призрак Оперы В моём разуме
For example, in my production, the phantom appears in the first scene, because after all, it's not called Например, в моей постановке призрак появляется в первой сцене, ведь пьеса называется не "Опера Кристины и Рауля".
She successfully impresses the audience, but Madame Giry reveals to Meg that the Phantom did not watch the performance, saying it was for nothing ("Mother, Did You Watch? "). Публика сходит с ума от этого номера, но мадам Жири сообщает ей, что Призрак не смотрел её выступление и все старания были впустую («Mother, Did You Watch?»).
Больше примеров...
Фантом (примеров 123)
He released me to stop the phantom. И отпустил, чтоб я остановил фантом.
Gayne Levin and Felix Wright worked for me as a part of a program called Phantom Eight. Гейн Левин и Феликс Райт работали на меня, участвуя в программе «Фантом восемь».
Aonuma mentioned that the idea of Link turning into a mural was inspired by Phantom Ganon jumping into paintings during his encounter in Ocarina of Time. Аонума упомянул, что идея превращения Линка в роспись была вдохновлена Фантом Ганона, прыгающим на картины во время встречи с ним в Ocarina of Time.
The letter was signed "the Red Phantom (red with rage)". Аноним подписался как «Красный Фантом (красный от злости)» («the Red Phantom (red with rage)»).
Well, we said, what if you now send the command to the phantom, but give him visual feedback that it's obeying his command, right? Мы подумали: а что если теперь послать команду фантому, но передать пациенту по обратной зрительной связи, что фантом её выполняет?
Больше примеров...
Фантомный (примеров 8)
My guess... some kind of phantom itch. Я думаю, это был какой-то фантомный зуд.
Bowditch claims that a 4-angel can win the original version of the game by imagining a phantom angel playing a 5-devil in the game 2. Боудвич утверждает, что ангел с силой 4 может выиграть исходную версию игры, представив, что фантомный ангел играет против 5-дьявола в игре 2.
Like your phantom magazine? Как твой фантомный журнал?
I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names to protect against the high-frequency guys. Через фантомный алгоритм защищаю крупные ликвиды от высокочастотников.
It saw the phantom reactor for what it is. Он распознал фантомный реактор.
Больше примеров...
Призрачный (примеров 9)
What we're doing - chasing some phantom distress signal - what are the odds of this working? Что мы делаем - преследуем какой-то призрачный сигнал - каковы шансы, что это сработает?
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
That's our phantom arsonist. Это был наш призрачный поджигатель.
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Then our reclusive phantom would simply vanish! Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет!
Больше примеров...
Phantom (примеров 93)
The Phantom Corsair now resides in the National Automobile Museum (also known as The Harrah Collection) in Reno, Nevada. Phantom Corsair в настоящее время находится в Национальном автомобильном музее (известном также как коллекция Harrah) в городе Рино, штат Невада.
Following the election of the Labour Government of 1964 the P. was cancelled, as the Royal Navy had already begun procurement of the McDonnell Douglas Phantom II and the RAF placed a greater importance on the BAC TSR-2's ongoing development. После избрания правительства лейбористов в 1964 году, разработка P. была отменёна, поскольку Королевский флот уже начал закупку McDonnell Douglas F-4 Phantom II, а Королевские ВВС придавали большее значение дальнейшему развитию самолёта BAC TSR-2.
The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»).
The character is known as the Phantom in Phantom Manor at Disneyland Paris. Её пред-версия с чёрной пантерой теперь находится в Phantom Manor в Парижском Диснейленде.
While assigned to SATD, Wilcutt flew the F/A-18 Hornet, the A-7 Corsair II, the F-4 Phantom, and various other aircraft while serving in a wide variety of projects and classified programs. Там Уилкатт летал на самолётах F/A-18 Hornet, А-7 Corsair II и F-4 Phantom II, а также на других самолётах для проверки самых разнообразных проектов и секретных программ.
Больше примеров...
Фантомную (примеров 3)
That could explain the phantom tether that Dr. Adler discovered. Это объясняет фантомную связь, обнаруженную доктором Адлером.
When she finally used the arrow, it turned out to be a Phantom Zone arrow, stolen from Superman's Fortress of Solitude by Roy when he was Speedy. Когда она наконец использовала стрелу, оказалось, что она открывает дверь в Фантомную Зону, и была украдена Роем из Крепости Одиночества Супермена, когда он был Спиди.
It's like a phantom limb. Похоже на фантомную конечность.
Больше примеров...
Фантома (примеров 48)
My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, "Look at your reflection of your phantom." Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал: «Посмотри на отражение своего фантома».
I pulled autopsy reports on The Phantom's alleged victims. Я подняла результаты вскрытий предполагаемых жертв Фантома.
I've become quite a fan of the Phantom. Я стал фанатом Фантома.
Though mortally wounded, the Phantom's main concern becomes Christine's safety, as he fears that the police will kill her now they know she's with him. Всё, что беспокоит смертельно раненого Фантома - это безопасность Кристины, он боится, что полиция убьёт её, так как теперь все знают, что она его госпожа.
Together with Jack Archer, Guran instructs the Phantom in combat, morality, and life itself, and is frequently seen reciting insightful "old jungle sayings" to Kit and others. Совместно с Джеком Арчером, он обучает Фантома искусству боя, наставляет духовно и, непосредственно, в жизни, а также часто делится с Китом и остальными старыми добрыми «сказаниями джунглей».
Больше примеров...
Тень (примеров 10)
I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board. Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.
Get back to the Phantom and get ready to leave. Заводи Тень и будь готов к вылету.
Sabine, we need the Phantom to fly. Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь.
Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen. Фантом-1, не могу вернуться на Тень.
The mimes chase a "Phantom" which they can never capture, running around in circles. Мимы начинают преследовать «Тень» (англ. Phantom), безуспешно гоняясь за ней по кругу.
Больше примеров...