Английский - русский
Перевод слова Petrov
Вариант перевода Петров

Примеры в контексте "Petrov - Петров"

Все варианты переводов "Petrov":
Примеры: Petrov - Петров
Russian Federation: Chakine Youri, A. Petrov, Y. Kochevoi Российская Федерация: Шакин Юрий, А. Петров, Ю. Кошевой
And when Petrov didn't play ball, Underwood went on the offensive, which is a huge gamble. А потом Петров не станет играть, и Андервуд пойдет в наступление, а ставки очень высоки.
If Petrov doesn't cooperate, the Secretary-General will call an emergency session the moment we land in the States. Если Петров откажется сотрудничать, то Генеральный Секретарь созовет экстренное собрание к тому времени, когда мы приземлимся в Штатах.
If Stanislav Petrov... had done what he was supposed to do... we wouldn't be having this conversation right now. Если бы Станислав Петров... сделал то, что должен был сделать... мы бы сейчас с тобой не разговаривали.
Petrov considered recalling him twice, but held off because his father's a family friend. Петров дважды хотел его отозвать, но не стал, т.к. его отец - друг семьи.
Dylan co-wrote Masked & Anonymous under the pseudonym Seregei Petrov, taken from an actor in the silent movie era; Larry Charles used the alias Rene Fontaine. Дилан был соавтором Masked & Anonymous под псевдонимом Сергей Петров, вдохновлённым актёром эпохи немого кино; Ларри Чарльз использовал псевдоним Рене Фонтэйн.
I think that's who did it, and I think it's Eva Petrov. Я догадываюсь кто это сделал, и это Ева Петров.
Professor Anatoly Petrov (Team Leader) provided a short background on the establishment of the ToS on Forest Policy in Eastern Europe and Central Asia as well as on the challenges encountered. Профессор Анатолий Петров (руководитель Группы) кратко рассказал об истории создания ГС по лесохозяйственной политике в странах Восточной Европы и Центральной Азии и возникших проблемах.
Professor Petrov indicated that the main goal of the ToS, to contribute to sustainable forest management through effective forest policy, could not be achieved under current circumstances. Профессор Петров заявил, что основная цель ГС, которая состоит в том, чтобы содействовать устойчивому лесопользованию путем проведения эффективной лесохозяйственной политики, не может быть достигнута при нынешних обстоятельствах.
Mr. Petrov (Secretariat) said that when the Committee adopted its Views on a case, both the Views and any individual opinions must first be translated into the appropriate language and forwarded to the State party with a note verbale. Г-н Петров (Секретариат) говорит, что при принятии Комитетом своих соображений по тому или иному делу и соображения, и любые особые мнения должны быть прежде всего переведены на соответствующий язык и направлены государству-участнику с вербальной нотой.
Now, I'm hearing that Richards absolutely annihilated his toughest competition at an event last night - some muscle head named Petrov - put himself in prime position to win the title next month. И еще говорят, что Ричардс практически уничтожил своего сильнейшего конкурента во вчерашнем бою, некоего качка по фамилии Петров, обеспечив себе наилучшие шансы на выигрыш титула в следующем месяце.
The architect of the new building was G. A. Petrov who had built a house of the Higher Party School (now customs Academy) and Rostov circus. Архитектором нового здания был Г. А. Петров, ранее построивший здание Высшей Партийной Школы (ныне Таможенная Академия) и ростовский цирк.
She defended the candidate's dissertation on "Citizens' Right to a Healthy Environment in the USSR" (thesis supervisor - Prof. V.V. Petrov) on November 30, 1990. 30 ноября 1990 года защитила кандидатскую диссертацию по теме «Право граждан СССР на здоровую окружающую среду» (научный руководитель профессор Петров В. В.).
Vitaly Petrov, who placed second in the 2009 GP2 Series, moved from Barwa Addax to partner Robert Kubica at Renault, becoming Russia's first driver in the Formula One World Championship. Виталий Петров, вице-чемпион сезона 2009 GP2, перешёл из Barwa Addax в напарники к Роберту Кубице в Renault, став первым российским пилотом чемпионата Формулы-1.
Kiprov (first dean), R.H. Kann, T. Petrov, Pashev, At. Кипров (первый декан), Р. Х. Канн, Т. Петров, Пашев, Ат.
Ilya Ilf and Evgeny Petrov mention in the book "One-storey America" that during walk on the Broadway saw "New Gulliver" in the American hire. В книге «Одноэтажная Америка» Илья Ильф и Евгений Петров упоминают, что во время прогулки по Бродвею видели «Нового Гулливера» в американском прокате.
At that time there were Vladimir Mayakovsky, Demyan Bedny, Ilf and Petrov, Vladimir Gilyarovsky. В то время здесь бывали Владимир Маяковский, Демьян Бедный, Ильф и Петров, Владимир Гиляровский.
Petrov is best known for his work on measurements of mutational biases, quantification of natural selection using genomic data, and experimental and theoretical work on very rapid evolution in large populations of metazoans, viruses, and somatic cells. Петров наиболее известен своими работами по измерению мутационного предпочтения кодонов, количественной оценке естественного отбора с использованием геномных данных, а также экспериментальной и теоретической работой по очень быстрой эволюции в больших популяциях метазоа, вирусов и соматических клеток.
From April 2013 onwards he chaired the International Musical Kremlin Festival that was founded by Nikolay Petrov, a prominent Russian pianist and Kogan's friend and mentor. С апреля 2013 года возглавляет Международный фестиваль «Кремль музыкальный» основателем которого был великий русский пианист, друг и наставник Дмитрия Когана - Николай Петров.
The directed was Vladimir Petrov - Hermina 2007 - The performance of "The Process" (F. Kafka). Режиссёр Владимир Петров - Гермина 2007 - «Процесс» Ф. Кафка.
Petrov, Yelyena and me Lost but happy at sea Петров, Елена и я навеселе плутали в морях.
Mr. Peter N. Petrov, Director, TST Company (photo equipment and services, and agro-business), Russian Federation Г-н Петр Петров, директор, компания ТСТ (фотооборудование и услуги, а также агробизнес), Российская Федерация
Mr. Petrov (Petitions Unit) said that the Petitions Unit dealt with all individual communications submitted to all the various treaty bodies. Г-н Петров (Группа по петициям) говорит, что Группа по петициям занимается всеми индивидуальными сообщениями, поступающими в различные договорные органы.
Mr. Taras Petrov, Head, National Commission on Freedom of Expression and Mass Media Development, Office of the President of Ikraine Г-н Тарас Петров, руководитель Национальной комиссии по развитию свободы выражения мнений и средств массовой информации при канцелярии президента Украины
The only reason that Petrov is considering this is because we have leverage in the UN. Единственная причина, почему Петров на это пошел, это наши рычаги давления в ООН.