| In the scenario you just laid out, you're the pervert. | В сценарии, что ты предложил извращенец - это ты. |
| What are you, some kind of fucking pervert who - | Ты что, какой-то ебаный извращенец, который... |
| Who goes around filming people screwing anyway, you fucking pervert? | Кто ходит Съемки людей завинчивания в любом случае, вы чертовски извращенец? |
| That is a sketchy repair van that is probably being driven by some middle-aged pervert with one long fingernail that she met online. | Это подозрительный фургон, которым, вероятно, управляет извращенец среднего возраста с одним длинным ногтем, с которым она познакомилась онлайн. |
| There was this pervert who hid in the woods behind my junior high school and flashed some of the girls. | Однажды один извращенец прятался в кустах за моей школой и показывал девочкам свое хозяйство. |
| Now nobody will have any reason to be afraid of me or think I'm a pervert, and everybody can just treat me like normal again. | Теперь ни у кого не будет причин бояться меня или думать, что я извращенец и все могут снова воспринимать меня как нормального. |
| The only male in the room, clearly a pervert. | Единственный мужчина в зале, определенно извращенец |
| That's because you took her, you pervert! | Потому что это ты ее забрал, извращенец! |
| What kind of pervert gave you kids this filth? | Дети, что за извращенец дал вам эту мерзость? |
| Go on, just piss off inside, you fucking pervert! | Давай, беги домой, чёртов извращенец! |
| Leave her alone, you damn pervert! | А ну пусти её, проклятый извращенец! |
| Juries are way more likely to hand down a guilty verdict if they think your client is a pervert. | Присяжные чаще выносят обвинительный вердикт, если считают, что ваш клиент - извращенец. |
| What, so this pervert can go prey on some other girl? | Да, чтобы этот извращенец мог ещё причастить какую-нибудь девочку? |
| For the record, I still actually kind of think he's a pervert. | Так, просто для информации, я типа думаю, он действительно извращенец. |
| Get your hands off of me, you pervert! | Не смей трогать меня, извращенец! |
| Night vision isn't for this, you pervert! | прибор ночного видения сделан не для этого, извращенец! |
| I'm sure you're a pervert! | Я уверена, что ты - извращенец! |
| He's a pervert and a creep, and I hate him. | Он извращенец и псих, и я ненавижу его. |
| Man, you some kind of pervert or something? | Мужик, ты какой-то извращенец, или что? |
| Away from me, you sick little pervert! | Отстань от меня, мелкий извращенец! |
| I am changing my tampon, you fucking pervert! | Я меняю тампон, чёртов извращенец! |
| He's a worse pervert than me! | Он еще больший извращенец, чем я! |
| Not like that, you pervert. | Ничё не "о-о-о", извращенец! |
| I think your friend might be a pervert. | Я думаю, ваш друг в каком-то смысле извращенец |
| Being a pervert and now violence? | Ты не просто извращенец, ты ещё и буйный? |