| Yes, I admit it: I am a pervert. | Да, я признаю это: я извращенка. |
| Yes, a complete inability to pass gas, pervert. | Да, полная неспособность к газоиспусканию, извращенка. |
| Okay, pervert, punish me. | Ладно, извращенка, накажи меня. |
| Just tell them that I'm not some crazy pervert. | Просто скажи им, что я не больная извращенка. |
| Go to the jungle, you pervert. | Твое место в джунглях, извращенка. |
| You can stop touching them now, you fucking pervert. | Можешь уже перестать трогать их, извращенка ты такая. |
| He's checkin' to see if you're a sex pervert. | Он проверяет что ты не сексуальная извращенка. |
| What are you doing like a pervert? | Чего ты меня нюхаешь, извращенка? |
| Oh, dear God - she's a psycho pervert! | Боже мой, она сумасшедшая извращенка. |
| You're not a sex pervert, are ya? | Ты не сексуальная извращенка, а? |
| Dad went on her computer, "Oh, my God, my daughter's a pervert." | Отец влез в её компьютер, "О боже, моя дочь извращенка". |
| Am I a pervert? | Или я просто извращенка? |
| Quiet, here she comes... the pervert girl. | Тише... тут эта извращенка. |
| You're not a pervert. | Будто я какая-то извращенка. |
| I'm not some pervert. | Я не какая-нибудь извращенка. |
| You wish, you pervert. | Мечтать не вредно, извращенка. |
| Abe's statement before receiving sentencing began, The thing I regret most about this incident is that I have come to be misunderstood as some kind of sexual pervert... | Показания Абэ перед оглашением приговора начинались словами «Больше всего в этой истории я жалею о том, что была непонята, как какая-нибудь сексуальная извращенка. |
| You're a witch, a pervert! | Извращенка! Хочешь всех заразить своей болезнью? |
| Pathetic little pervert, haha | Я не извращенка, это ты извращенец! |
| You're not a pervert. | Ты не извращенка, это нормально. |
| No, it's not for me, you inked-up, rude pervert. | Нет, это не для меня, ты, хамоватая извращенка с наколками. |