Yes, I admit it: I am a pervert. |
Да, я признаю это: я извращенка. |
Yes, a complete inability to pass gas, pervert. |
Да, полная неспособность к газоиспусканию, извращенка. |
Okay, pervert, punish me. |
Ладно, извращенка, накажи меня. |
Just tell them that I'm not some crazy pervert. |
Просто скажи им, что я не больная извращенка. |
Go to the jungle, you pervert. |
Твое место в джунглях, извращенка. |
You can stop touching them now, you fucking pervert. |
Можешь уже перестать трогать их, извращенка ты такая. |
He's checkin' to see if you're a sex pervert. |
Он проверяет что ты не сексуальная извращенка. |
What are you doing like a pervert? |
Чего ты меня нюхаешь, извращенка? |
Oh, dear God - she's a psycho pervert! |
Боже мой, она сумасшедшая извращенка. |
You're not a sex pervert, are ya? |
Ты не сексуальная извращенка, а? |
Dad went on her computer, "Oh, my God, my daughter's a pervert." |
Отец влез в её компьютер, "О боже, моя дочь извращенка". |
Am I a pervert? |
Или я просто извращенка? |
Quiet, here she comes... the pervert girl. |
Тише... тут эта извращенка. |
You're not a pervert. |
Будто я какая-то извращенка. |
I'm not some pervert. |
Я не какая-нибудь извращенка. |
You wish, you pervert. |
Мечтать не вредно, извращенка. |
Abe's statement before receiving sentencing began, The thing I regret most about this incident is that I have come to be misunderstood as some kind of sexual pervert... |
Показания Абэ перед оглашением приговора начинались словами «Больше всего в этой истории я жалею о том, что была непонята, как какая-нибудь сексуальная извращенка. |
You're a witch, a pervert! |
Извращенка! Хочешь всех заразить своей болезнью? |
Pathetic little pervert, haha |
Я не извращенка, это ты извращенец! |
You're not a pervert. |
Ты не извращенка, это нормально. |
No, it's not for me, you inked-up, rude pervert. |
Нет, это не для меня, ты, хамоватая извращенка с наколками. |