Английский - русский
Перевод слова Pervert
Вариант перевода Извращенец

Примеры в контексте "Pervert - Извращенец"

Примеры: Pervert - Извращенец
Not there, you pervert! Не там, ты, извращенец!
Anyone who attacks a 15-year-oldis a pervert. А любой, кто норовит поизмываться над 15-летней девчушкой - извращенец.
Well I think they should know I'm not just some kind of pervert. Пусть знают, что я не какой-нибудь извращенец.
Could be a pervert. Может, извращенец какой.
She told him that she just broke up with her boyfriend who is a pervert and the one before him was a pervert too. Она рассказала, что два дня назад рассталась с другом, извращенцем, а до этого у нее был другой друг, тоже извращенец.
That pervert has been hanging around the nightwear. Этот извращенец уже дырку взглядом провертел в пижаме.
You're not lubricating my arm, pervert. Не буду я его ничем смазывать, извращенец.
She's going on about how Lemke's a pervert and she wanted to take her business elsewhere. Сказала, что Лемки извращенец, и она хочет найти другую компанию.
Well, I'm sure you heard about this, but, uh... we had a pervert sexually assault several women in the mall parking lot. Ну, уверен, что ты об этом слышала, здесь на стоянке один извращенец обнажался перед женщинами.
And if you want to know why your husband jumped me like some pervert, then ask him yourself 'cuz it's none of my business. Спроси своего мужа, чего он прыгает на меня, как какой-то извращенец, потому что меня это не касается.
That creep can roll, man. Yeah, but he's a pervert, Dude. No. Ётот придурок умеет кататьЕ јга, но он извращенец, увак.
A pervert was about to have his way with me, but I was saved by an old fortune teller woman. Один извращенец почти взял меня, но, благодаря предсказательнице, я была спасена.
My client, an episcopalian minister, is depicted as a sex-crazed pervert. Мой клиент, епископ, изображен в этом журнале как помешанный на сексе извращенец.
Not a fuckwit, alcoholic, workaholic, pervert or megalomaniac, but total sex god and human rights lawyer. Он не алкоголик, не трудоголик, не извращенец и не маньяк, он секс-бог да к тому же адвокат по защите гражданских прав и свобод.
And I don't really buy Colin Wall being a pervert, because he'd have an asthma attack before he actually got round to anything pervy. Но я не верю, что Колин Уоллс - извращенец, потому что приступ астмы случится у него раньше, чем он приступит к какому-нибудь извращению.
B, it's clear that this pervert is some kind of sociopathic genius... who plans on coming back and finishing what he started, by murdering Brandi. Б, ясно, что этот извращенец - какой-то социопатологичский гений, который явно придет опять и закончит свое дело, убив Бренди.
No, no, no, no, no, no. I know who the pervert is, sir. Не-не-не-не, я знаю, кто этот извращенец, сэр.
In my book, that's a pervert and a sex offender. В моём понимании - извращенец и сексуальный агрессор.
It's not that I think he's a pervert or something. Я не к тому, что он извращенец.
He's a pervert, plain and simple. Он извращенец, другого слова нет.
Whoa, watch it, pervert! Два дня назад - Ты чего, извращенец?
WhatI cantellyou is that a sick pervert my child murderer, Моего мальчика убил какой-то грязный извращенец.
You just like shoving shit in your ass, you fucking pervert! Ты обожаешь ковыряться всякой ху... нёй в своей жопе, извращенец недоё... анный!
Instead of watching the mall like they're supposed to... they let a damn pervert come and show his fucking cock to around 15 people. Вместо того, чтобы работать в магазине-молле, они не усмотрели, как один извращенец показал свой член 15 женщинам.
But now, I feel a little like a... like I'm a pervert. А теперь я вечно голоден, как извращенец.