The status of the romanization systems for several languages, including Amharic, Khmer, Persian, Armenian, Georgian, Kazakh, Mongolian and Ukrainian, was noted. |
Было отмечено положение дел в отношении систем латинизации нескольких языков, включая амхарский, кхмерский, персидский, армянский, грузинский, казахский, монгольский и украинский языки. |
He then studied Sanskrit, Urdu, Persian and English at home and in 1884 became a teacher in middle school at Nizamabad. |
Затем он изучал санскрит, урду, персидский и английский дома и в 1884 году стал учителем в средней школе в Низамабаде. |
The Information Centre in Tehran translated excerpts of the Secretary-General's message on Remembrance Day for All Victims of Chemical Warfare into Persian and issued a press release on it in August 2009. |
Информационный центр в Тегеране обеспечил перевод на персидский язык отрывков из послания Генерального секретаря по случаю Дня поминовения всех жертв химического оружия и в августе 2009 года выпустил по этому поводу сообщение для печати. |
To emphasize the oneness of humankind and to break all barriers, the great, celebrated Persian poet Sa'adi, famously wrote: |
Подчеркивая единство человечества и его способность преодолеть все преграды, великий и прославленный персидский поэт Саади написал знаменитые строки: |
The United Nations Information Centre in Tehran published a Persian translation of the Department of Public Information booklet United Nations peacekeeping: meeting new challenges on its website. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Тегеране опубликовал в переводе на персидский язык брошюру Департамента общественной информации «Миротворчество Организации Объединенных Наций: ответы на новые вызовы» на своем веб-сайте. |
Out of the Ghurid state grew the Delhi Sultanate which established the Persian language as the official court language of the region - a status it retained until the late Mughal era in the 19th century. |
Из одной провинции Гуридов вырос Делийский султанат, который утвердил персидский язык как официальный придворный язык региона - статус, который он сохранил до эпохи позднего Могола в XIX веке. |
In the official announcement of the divorce, it was stated that "the Persian climate had endangered the health of Empress Fawzia, and that thus it was agreed that the Egyptian King's sister be divorced." |
В официальном объявлении о разводе было заявлено, что «персидский климат поставил под угрозу здоровье королевы Фавзии, и поэтому было решено, что сестра египетского короля получит развод». |
"Persian Rug Doug"? "Chili Cheese Doug"? |
Даг "Персидский ковер"? Даг "Сыр чили"? |
A Persian cat was sleeping under the table. |
Под столом спал персидский кот. |
The walk of a self-satisfied Persian prince. |
Воистину самодовольный персидский принц! |
Get down, it's a Persian patrol. |
Ложись! Персидский патруль! |
She looks like a Persian Webster. |
Она как Персидский Уэбстер. |
The walk of a self-satisfied Persian prince. |
Действительно самодовольный персидский принц. |
Long live the Persian language! |
Да здравствует персидский язык! |
Persian was once used as a formal language for official records and correspondence. |
Раньше в качестве языка для записей и писем использовался персидский дари. |
The following year, he began to read Frantz Fanon and translated an anthology of his work into Persian. |
В следующем году он начал читать Франца Фанона и переводить антологию его работ на персидский язык. |
However, Persian was soon displaced by Hindustani. |
Однако персидский язык вскоре был вытеснен хинди. |
Noor-ud-Din learnt Persian at Lahore, where he stayed for two years. |
Нуруддин изучал персидский язык в Лахоре, где он пробыл два года. |
The constitutional assembly reaffirmed the status of Pashto as an official language in 1964 when Afghan Persian was officially renamed to Dari. |
Официальный статус языка подтверждён в 1964 году Конституционным собранием страны, вместе с этим афганский персидский язык был переименован в дари. |
At the age of five he started learning Persian from his uncle. |
В возрасте пяти лет начал изучать персидский язык под руководством своего дяди. |
They taught Armenian, Russian, Persian, Mathematics, Geography and Handicraft. |
В гимназии преподавались армянский, русский, персидский языки, математику, географию и труд. |
And how about you, every Persian guy in the world? |
А что сделаете вы, типичный персидский парень? |
You guys don't understand the threat of a Persian curl. |
Вам, ребята, простоне понять ужаса персидский кудряшек |
The announcement reads: Persian has been used in a variety of publications including cultural, scientific, and diplomatic documents for centuries and, therefore, it carries a very significant historical and cultural meaning. |
В решении Академии отмечено: Термин «персидский» использовался в различных изданиях, включая культурные, научные и дипломатические документы, на протяжении многих столетий, и, следовательно, он несёт в себе значительный исторический и культурный смысл. |
The Persian conquest was a gradual process; by the time of Heraclius' accession the Persians had conquered all Roman cities east of the Euphrates and in Armenia before moving on to Cappadocia, where their general Shahin took Caesarea. |
Персидское завоевание было постепенным процессом; ко времени вступления на престол Ираклия персы захватили все римские города к востоку от Евфрата и в Армении и готовились к переходу в Каппадокию, где персидский полководец Шахин взял Кесарию. |