Information materials for the Year were translated into Armenian, Georgian, Kirundi, Persian and Polish and posted on the information centres' websites. | Информационные материалы для Года были переведены на армянский, грузинский, кирунди, персидский и польский языки и размещены на веб-сайтах информационных центров. |
The constitutional assembly reaffirmed the status of Pashto as an official language in 1964 when Afghan Persian was officially renamed to Dari. | Официальный статус языка подтверждён в 1964 году Конституционным собранием страны, вместе с этим афганский персидский язык был переименован в дари. |
And how about you, every Persian guy in the world? | А что сделаете вы, типичный персидский парень? |
The announcement reads: Persian has been used in a variety of publications including cultural, scientific, and diplomatic documents for centuries and, therefore, it carries a very significant historical and cultural meaning. | В решении Академии отмечено: Термин «персидский» использовался в различных изданиях, включая культурные, научные и дипломатические документы, на протяжении многих столетий, и, следовательно, он несёт в себе значительный исторический и культурный смысл. |
The Department should continue to produce information not only in the six official languages, but also in local languages that were widely regarded as the roots of great civilizations, including Persian, spoken by several nations in the Near Eastern region. | Департамент должен и впредь обеспечивать предоставление информации не только на шести официальных языках, но также и на местных языках, которые по праву считаются основой великих цивилизаций, включая персидский язык, на котором говорят несколько государств в Ближневосточном регионе. |
And I'm not Persian, by the way. | И кстати, я не перс. |
Persian, how did you do that? | Перс... Как ты это сделал? |
You know something, Persian? | Послушай-ка меня, перс. |
So tell me Persian, is there any good reason why I shouldn't tell Seso, to put his next throw so little higher? | Так скажи, перс, есть ли у меня причина не велеть Сесо в следующий раз целиться немного выше? |
"Soundtracks for No One Knows About Persian Cats". | Никто не знает о персидских котах (англ. No One Knows About Persian Cats, перс. |
For example, Persian was the only oriental language known and used by Marco Polo at the Court of Kublai Khan and in his journeys through China. | Например, фарси был единственным восточным языком, который знал и которым пользовался Марко Поло в своих путешествиях по Китаю, завоёванному монголами. |
This is the home of the Caucasian people group, the Talysh, of whom not much is known except that they speak perfect Persian and Azeri and live long lives. | Здесь живут талыши - один из народов Кавказа, о котором известно немного, разве только то, что они прекрасно говорят на фарси и азербайжданском и отличаются долголетием. |
While Rebecca's song is in English with a solo by Arash in Persian, Arash's version is a Persian song with an English chorus. | В то время как Ребекка поёт свою песню на английском языке, а Араш на фарси, версия Араша - это песня на фарси с английским беквокалом. |
The selling of Bibles is prohibited, and 20,000 copies of the New Testament in Persian confiscated in September 1991 have still not been returned. | Как утверждается, продажа Библии по-прежнему запрещена и 20000 экземпляров Нового завета на языке фарси, конфискованные в сентябре 1991 года, по-прежнему не возвращаются. |
Changing the usage from Persian to Farsi may give the impression that "Farsi" is a new language, although this may well be the intention of some users of Farsi. | Изменение названия с «персидский» на «фарси» может создать впечатление, что фарси является новым языком, хотя это может отражать устремления некоторых пользователей термина «фарси». |
But my heart... is Persian. | Но сердцем я - персиянка. |
I'm standing in front of a tall, fit... very attractive Persian girl by the name of... | Передо мной высокая, спортивная очень привлекательная персиянка, которую зовут... |
By the results of all rings our Domino became best Persian. | По результатам всей выставке Домино стал Best Persian. |
At Princeton, Cooke wrote the poems "Song of the Sioux Lovers," "Autumn," and "Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas," as well as a short story, "The Consumptive" before graduation. | В годы учёбы он написал стихотворения «Song of the Sioux Lovers», «Autumn» и «Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas», а также короткий рассказ «The Consumptive». |
The CD lacks "Gloridean" as well as the song played over the ending credits of the video, while the video lacks "Persian Love Song" and concert footage of "Yulunga (Spirit Dance)". | Содержимое аудио- и видеоверсий несколько отличается: на CD пропущена песня «Gloridean», использованная в титрах к видеофильму, в нём же отсутствуют «Persian Love Song» и «Yulunga (Spirit Dance)». |
Beth Garmaï (East Syrian Ecclesiastical Province) British Institute of Persian Studies. | Бет Гармай (церковная провинция) Список курдских династий и государств British Institute of Persian Studies. |
The band's shifting line-up has included members of many other heavy metal bands such as Blitzkrieg, Atomkraft, Avenger, Persian Risk, Cronos and Battleaxe. | Группа включала членов многих других хеви-метал-групп таких как Blitzkrieg, Atomkraft, Avenger, Persian Risk, Cronos и Battleaxe. |
This action marks the end of the Persian invasion, and the beginning of the next phase in the Greco-Persian wars, the Greek counter-attack. | Это ознаменовало собой конец персидского вторжения и начало следующего этапа греко-персидских войн, греческого контрнаступления. |
Here's some Persian cookies. | Тут немного персидского печенья. |
However, the heir to the throne, Hamid Hassan Mirza, was a British citizen who spoke no Persian. | Однако возможный наследник Хамид Хасан-мирза был подданным Британской империи и вообще не знал персидского языка. |
In the seventh century the local house of Gardman was replaced by the Mihranid family (of Persian or Parthian origin), which later became the ruling dynasty in the region of Arran. | В VII веке на смену местному армянскому правящему дому Гардмана пришли Михраниды - династия персидского либо парфянского происхождения, которые после этого стали правящей династией в Арране. |
The Keeper: The Legend of Omar Khayyam is an independently released drama film about the life of the famous Persian intellectual Omar Khayyám. | «Хранитель: Легенда об Омаре Хайяме» (англ. The Keeper: The Legend of Omar Khayyam) - независимый фильм о жизни персидского писателя-интеллектуала Омара Хайяма. |
There is little information about permanent Persian population in South Caucasus since the Achaemenid period. | Тем не менее, нет каких-либо данных о многочисленном и постоянном персидском населении в Закавказье начиная с Ахеменидского времени. |
Mirza was also a poet, singer and playwright, and he composed verses in Urdu and Persian. | Мирза был также поэтом, певцом и драматургом, он сочинял стихи на Урду и персидском. |
The proceedings of the seminar were published in February 1999 in the Persian language. | Документы о работе семинара были опубликованы в феврале 1999 года на персидском языке. |
Language services for immigrants to Sweden in Albanian, Syriac, Serbian, Bosnian, and Croat would also be discontinued, while programmes in English (also on the domestic service), German, Russian, Persian, Dari, and Kurdish would remain. | Языковые услуги на албанском, боснийском, сербском, сирийском и хорватском языках будут отменены, в то время как вещание на английском, курдском, немецком, персидском, русском и шведском будет продолжено. |
The Behistun Inscriptions (Old Persian Texts) (in Persian). | Бехистунской надписи (Старые персидские тексты) (на персидском языке). |
And by the time of his son Darius, the whole of the eastern Mediterranean is under Persian control. | И ко времени его сына Дария, всё восточное Средиземноморье было под контролем Персии. |
Thus in 428, the Armenian Kingdom was dissolved by the Persian court and turned into Marzpanate (province). | Затем, в 428 году, правители Персии упразднили Армянское царство и превратили его в марзпанат (провинцию). |
There the participants received academic instruction according to which Lenz, Meier and Menetries were to continue their trip for studying the Caspian coast up to the Persian boundary. | Там она получила новую академическую инструкцию, которая поручала Ленцу, Мейеру и Менетриэ продолжать путешествие с целью изучения Каспийского побережья до границ Персии. |
It's Persian, isn't it? | Это из Персии, да? |
His thesis, entitled Specimen historicum exhibens scriptores Graecos de rebus Persicis Achaemenidarum monumentis collatos (1855) broadened the field to Persian, showing that inscriptions in that language could now be used to extend our knowledge of Ancient Persia. | Его диссертация, озаглавленная Specimen historicum exhibens scriptores Graecos de rebus Persicis Achaemenidarum monumentis collatos (1855), расширила область его интересов до древнеперсидского, показав, что надписи на этом языке могут использоваться для изучения Древней Персии. |