Английский - русский
Перевод слова Persian

Перевод persian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персидский (примеров 130)
The Persian carpet, you can see the individual knots. Персидский ковёр: виден каждый его узелок.
Miss Duke, do you think I should be packing the Persian outfits that you mentioned for your trip? Мисс Дьюк, мне упаковать ваш персидский наряд, который вы упоминали для путешествия?
The status of the romanization systems for several languages, including Amharic, Khmer, Persian, Armenian, Georgian, Kazakh, Mongolian and Ukrainian, was noted. Было отмечено положение дел в отношении систем латинизации нескольких языков, включая амхарский, кхмерский, персидский, армянский, грузинский, казахский, монгольский и украинский языки.
It's the Persian messenger. Тебя ждёт персидский посол.
After two hours of intense fighting in the centre, Sa'adat Khan's war elephant became entangled with another and in the frenzy a Persian soldier climbed the side of the Khan's beast and implored him to surrender. После двух часов интенсивных боевых действий в центре боевой слон Саадат Хана столкнулся с другим слоном, и, пользуясь этим, персидский солдат взобрался на спину слова Саадат Хана и принудил его к сдаче.
Больше примеров...
Перс (примеров 18)
And I'm not Persian, by the way. И кстати, я не перс.
Just been told by my new best friend, Robert the Persian. Как мне только что сказал мой новый лучший друг, Роберт перс.
Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks. Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке.
Give back what you stole, Persian! Верни то, что украл, перс!
It is a Persian name, for I am Persian. Это Персидское имя, потому что я Перс.
Больше примеров...
Фарси (примеров 17)
The message of the Secretary-General for the Day was translated into Persian and widely disseminated to the media local partners by the United Nations Information Centre in Tehran. Обращение Генерального секретаря по случаю проведения Дня было переведено на фарси и широко распространено местным партнерам в средствах массовой информации Информационным центром Организации Объединенных Наций в Тегеране.
For example, Persian was the only oriental language known and used by Marco Polo at the Court of Kublai Khan and in his journeys through China. Например, фарси был единственным восточным языком, который знал и которым пользовался Марко Поло в своих путешествиях по Китаю, завоёванному монголами.
This is the home of the Caucasian people group, the Talysh, of whom not much is known except that they speak perfect Persian and Azeri and live long lives. Здесь живут талыши - один из народов Кавказа, о котором известно немного, разве только то, что они прекрасно говорят на фарси и азербайжданском и отличаются долголетием.
IRMAC had translated international mine action standards into Persian so as to provide national standards in that area and to improve the country's mine action efforts. ИРМАС перевел на фарси стандарты ИМАС, с тем чтобы страна имела свои собственные стандарты и чтобы национальная противоминная деятельность была более эффективной.
The selling of Bibles is prohibited, and 20,000 copies of the New Testament in Persian confiscated in September 1991 have still not been returned. Как утверждается, продажа Библии по-прежнему запрещена и 20000 экземпляров Нового завета на языке фарси, конфискованные в сентябре 1991 года, по-прежнему не возвращаются.
Больше примеров...
Персиянка (примеров 2)
But my heart... is Persian. Но сердцем я - персиянка.
I'm standing in front of a tall, fit... very attractive Persian girl by the name of... Передо мной высокая, спортивная очень привлекательная персиянка, которую зовут...
Больше примеров...
Persian (примеров 7)
This was afterward incorporated in the collection entitled Persian Poetry for English Readers. Впоследствии труд этот вошёл в состав серии «Persian poetry for English readers».
At Princeton, Cooke wrote the poems "Song of the Sioux Lovers," "Autumn," and "Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas," as well as a short story, "The Consumptive" before graduation. В годы учёбы он написал стихотворения «Song of the Sioux Lovers», «Autumn» и «Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas», а также короткий рассказ «The Consumptive».
The CD lacks "Gloridean" as well as the song played over the ending credits of the video, while the video lacks "Persian Love Song" and concert footage of "Yulunga (Spirit Dance)". Содержимое аудио- и видеоверсий несколько отличается: на CD пропущена песня «Gloridean», использованная в титрах к видеофильму, в нём же отсутствуют «Persian Love Song» и «Yulunga (Spirit Dance)».
Beth Garmaï (East Syrian Ecclesiastical Province) British Institute of Persian Studies. Бет Гармай (церковная провинция) Список курдских династий и государств British Institute of Persian Studies.
The band's shifting line-up has included members of many other heavy metal bands such as Blitzkrieg, Atomkraft, Avenger, Persian Risk, Cronos and Battleaxe. Группа включала членов многих других хеви-метал-групп таких как Blitzkrieg, Atomkraft, Avenger, Persian Risk, Cronos и Battleaxe.
Больше примеров...
Персидского (примеров 96)
Endangered Fae of ancient Persian origin. Находящийся под угрозой исчезновения Фейри древнего персидского происхождения.
Scholars, historians and linguists derive the name "Ormuz" from the local Persian word هورمغ Hur-mogh meaning date palm. Учёные, историки и лингвисты, предлагают свою версию, в соответствии с которой слово «Ормуз» произошло от персидского слова هورمغ (Hur-mogh), что в переводе означает «финиковая пальма».
Thucydides provides a succinct list of the main events occurring between the end of the second Persian invasion and the outbreak of the Peloponnesian War, but almost no chronological information. Фукидид представляет краткий перечень основных событий, происходивших с окончания второго персидского вторжения до начала Пелопоннесской войны, но у него почти нет хронологической информации.
The Eurymedon was a highly significant victory for the Delian League, which probably ended once and for all the threat of another Persian invasion of Greece. Битва при Эвримедонте была очень важной победой для Делосского союза, которая навсегда покончила с угрозой персидского вторжения в Грецию.
Infrared imaging revealed previously unreadable characters on the wood-a standard writing surface in Japan before paper-that named a Persian official living in the country. Инфракрасное изображение выявило знаки на дереве (наиболее распространенная поверхность для письма в Японии до бумаги), которые ранее невозможно было прочитать, обозначающие персидского чиновника, живущего в стране.
Больше примеров...
Персидском (примеров 59)
The proceedings of the seminar were published in February 1999 in the Persian language. Документы о работе семинара были опубликованы в феврале 1999 года на персидском языке.
His name in Modern Persian is کوروش, Kurosh, while in Greek he was called Kῦpoς, Kȳros. На древнеперсидском языке его имя звучало как Куруш, в современном персидском оно записывается как کوروش, в то время как в греческом оно трансформировалось в Kύpoς.
The Director-General's message on tolerance was translated and published in Persian. Послание Генерального директора ЮНЕСКО в поддержку терпимости было переведено и опубликовано на персидском языке.
The causeway connecting Mahim and Bandra (corrupted from "Bunder" meaning port in Persian) was completed in 1845 at a cost of Rs. Дорога, соединяющая остров Махим и район Бандру (искаженное название от «Бандер», означающего порт на персидском языке), была построена в 1845 году.
BHRC further noted that Baloch cultural activists have applied to publish a journal in the Balochi language many times, each time rejected, or granted conditional on most pages being published in Persian. СПЧБ далее отметил, что белуджские культурные активисты много раз подавали заявление об издании газеты на белуджском языке, но каждый раз им отказывали в этом либо выдвигали требование о том, чтобы большинство страниц было напечатано на персидском языке.
Больше примеров...
Персии (примеров 24)
I'm told that another of my sons has joined the rank of great Persian Warrior. Мне сказали, что ещё один из моих сыновей теперь слывёт великим воином Персии.
And by the time of his son Darius, the whole of the eastern Mediterranean is under Persian control. И ко времени его сына Дария, всё восточное Средиземноморье было под контролем Персии.
There the participants received academic instruction according to which Lenz, Meier and Menetries were to continue their trip for studying the Caspian coast up to the Persian boundary. Там она получила новую академическую инструкцию, которая поручала Ленцу, Мейеру и Менетриэ продолжать путешествие с целью изучения Каспийского побережья до границ Персии.
Further clauses regulated cross-border trade, which was to be limited to the two cities of Dara and Nisibis, the return of fugitives, and the protection of the respective religious minorities (Christians in the Persian Empire and Zoroastrians in Byzantium). Прочие положения договора касались межграничной торговли, которая была ограничена двумя городами - Нисибисом и Дарой, возвращения беженцев и защиты религиозных меньшинств (христиан в Персии и зороастрийцев в Византии).
His thesis, entitled Specimen historicum exhibens scriptores Graecos de rebus Persicis Achaemenidarum monumentis collatos (1855) broadened the field to Persian, showing that inscriptions in that language could now be used to extend our knowledge of Ancient Persia. Его диссертация, озаглавленная Specimen historicum exhibens scriptores Graecos de rebus Persicis Achaemenidarum monumentis collatos (1855), расширила область его интересов до древнеперсидского, показав, что надписи на этом языке могут использоваться для изучения Древней Персии.
Больше примеров...