Английский - русский
Перевод слова Persian

Перевод persian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персидский (примеров 130)
No spilling on the Persian carpet. Не пролей на ковер - это персидский, ручная работа.
A Persian geographer recorded in the mid-9th century that a well preserved and much venerated church existed in the town. В середине IX века персидский географ писал, что в городе есть хорошо сохранившийся и очень почитаемый храм.
They taught Armenian, Russian, Persian, Mathematics, Geography and Handicraft. В гимназии преподавались армянский, русский, персидский языки, математику, географию и труд.
Cimon, sailing from Phaselis, made to attack the Persians before the reinforcements arrived, whereupon the Persian fleet, eager to avoid fighting, retreated into the river itself. Кимон решил напасть на персов до прибытия подкрепления, персидский флот, стремясь избежать битвы, отступил к самой реке.
Doab (from Persian dō, "two" + āb, "water" or "river") is a term used in the Indian subcontinent for the "tongue," or water-rich tract of land lying between two converging, or confluent, rivers. Доаб (персидский, урду: дō, «два» + āб, «вода» или «река») - термин, используемый в Индии и Пакистане для обозначения «языка» или участка земли, который расположен между двумя сливающимися реками.
Больше примеров...
Перс (примеров 18)
It's second generation American Persian. Он американский перс во втором поколении.
Lois, she is a purebred Persian. Лоис, эта кошка - чистокровный перс.
Persian, how did you do that? Перс... Как ты это сделал?
Give back what you stole, Persian! Верни то, что украл, перс!
You know something, Persian? Послушай-ка меня, перс.
Больше примеров...
Фарси (примеров 17)
The Soviet propaganda offered the following scheme - Nizami wrote in Persian, but was born and lived on the territory of future Azerbaijan SSR; he reflected the aspirations of the Azerbaijani nation and foresaw a brilliant future for the USSR. Советская пропаганда предлагала следующую схему: Низами писал на фарси, но родился и жил на территории будущей Азербайджанской ССР, он отражал чаяния азербайджанского народа и предвидел блестящее будущее СССР.
For example, Persian was the only oriental language known and used by Marco Polo at the Court of Kublai Khan and in his journeys through China. Например, фарси был единственным восточным языком, который знал и которым пользовался Марко Поло в своих путешествиях по Китаю, завоёванному монголами.
This is the home of the Caucasian people group, the Talysh, of whom not much is known except that they speak perfect Persian and Azeri and live long lives. Здесь живут талыши - один из народов Кавказа, о котором известно немного, разве только то, что они прекрасно говорят на фарси и азербайжданском и отличаются долголетием.
The selling of Bibles is prohibited, and 20,000 copies of the New Testament in Persian confiscated in September 1991 have still not been returned. Как утверждается, продажа Библии по-прежнему запрещена и 20000 экземпляров Нового завета на языке фарси, конфискованные в сентябре 1991 года, по-прежнему не возвращаются.
Changing the usage from Persian to Farsi may give the impression that "Farsi" is a new language, although this may well be the intention of some users of Farsi. Изменение названия с «персидский» на «фарси» может создать впечатление, что фарси является новым языком, хотя это может отражать устремления некоторых пользователей термина «фарси».
Больше примеров...
Персиянка (примеров 2)
But my heart... is Persian. Но сердцем я - персиянка.
I'm standing in front of a tall, fit... very attractive Persian girl by the name of... Передо мной высокая, спортивная очень привлекательная персиянка, которую зовут...
Больше примеров...
Persian (примеров 7)
This was afterward incorporated in the collection entitled Persian Poetry for English Readers. Впоследствии труд этот вошёл в состав серии «Persian poetry for English readers».
At Princeton, Cooke wrote the poems "Song of the Sioux Lovers," "Autumn," and "Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas," as well as a short story, "The Consumptive" before graduation. В годы учёбы он написал стихотворения «Song of the Sioux Lovers», «Autumn» и «Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas», а также короткий рассказ «The Consumptive».
The CD lacks "Gloridean" as well as the song played over the ending credits of the video, while the video lacks "Persian Love Song" and concert footage of "Yulunga (Spirit Dance)". Содержимое аудио- и видеоверсий несколько отличается: на CD пропущена песня «Gloridean», использованная в титрах к видеофильму, в нём же отсутствуют «Persian Love Song» и «Yulunga (Spirit Dance)».
Beth Garmaï (East Syrian Ecclesiastical Province) British Institute of Persian Studies. Бет Гармай (церковная провинция) Список курдских династий и государств British Institute of Persian Studies.
"Soundtracks for No One Knows About Persian Cats". Никто не знает о персидских котах (англ. No One Knows About Persian Cats, перс.
Больше примеров...
Персидского (примеров 96)
Endangered Fae of ancient Persian origin. Находящийся под угрозой исчезновения Фейри древнего персидского происхождения.
My Hedva! No garlic, no Persian, no nothing. От моей Хедвы не дождешься ни чеснока, ни персидского, ничего.
Systems likely to be presented for approval at the Tenth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names include Belarusian, Bulgarian, Persian and Ukrainian. В число систем, которые, вероятно, будут представлены на утверждение в ходе десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий, включены системы для белорусского, болгарского, персидского и украинского языков.
Vowel-pointed Persian includes the vowels that are not usually written. В первом варианте персидского отмечены даже те гласные, которые обычно не записываются.
With the deaths of Haggai, Zechariah, and Malachi-more exactly, in the 52nd year of the Persian domination, or year 3442 of the creation-prophecy ceased and the period of the wise men ("ḥakamim") began. Хаггая), Захарии и Малахии, точнее, на 52-м году персидского владычества, или в 3442 году от сотворения мира, прекратился пророческий период и начался период мудрецов (хахамим; мудрецы).
Больше примеров...
Персидском (примеров 59)
How many Persian speaking women with that accent could be in Hong Kong? Как много женщин, говорящих на персидском с таким акцентом, может быть в Гонг Конге?
Russian officer Kalushkin at the Persian court informed the Senate in Moscow that "Surkhay-khan ransacked Derbent fortress, defeated the army of Mehdi-khan". И. Калушкин при персидском дворе сообщал в сенат в Москве, что «Сурхай-хан опустошил Дербентскую крепость, разбив войско Мехти-хана, напал на старую Шемаху».
Measures had been taken to create a culture of human rights awareness, including the dissemination of interviews and information in the media and the establishment of a human rights information centre that offered information in English and Persian. Были предприняты шаги по формированию культуры осознания важности прав человека, включая распространение интервью и информации в СМИ и создание информационного центра по правам человека, предоставляющего информацию на английском и персидском языках.
In Persian Diana means "supplier (messenger) of beneficence and wellness". В персидском языке оно означает «посланница здоровья и благодеяния».
453.3. Support for the expansion of resources and information in the Persian language, and formulation and approval of national and international standards for the representation of Persian script in electronic media. 453.3 Оказание помощи в расширении ресурсов и информации на персидском языке, а также разработка и утверждение национальных и международных стандартов для представления персидского языка в электронных СМИ.
Больше примеров...
Персии (примеров 24)
I'm told that another of my sons has joined the rank of great Persian Warrior. Мне сказали, что ещё один из моих сыновей теперь слывёт великим воином Персии.
He persuaded his superiors in Constantinople that he could lead Persian tribes in a revolt against Britain. Он убеждал своё начальство в Стамбуле в том, что сумеет поднять в Персии восстание против Британской империи.
There the participants received academic instruction according to which Lenz, Meier and Menetries were to continue their trip for studying the Caspian coast up to the Persian boundary. Там она получила новую академическую инструкцию, которая поручала Ленцу, Мейеру и Менетриэ продолжать путешествие с целью изучения Каспийского побережья до границ Персии.
Write: "Panic among London finances..." "... for the new U.S. Persian manoeuvre." Давай так: "Паника в лондонских финансовых кругах... из-за нового маневра США в Персии".
It's Persian, isn't it? Это из Персии, да?
Больше примеров...