Английский - русский
Перевод слова Perp
Вариант перевода Преступник

Примеры в контексте "Perp - Преступник"

Примеры: Perp - Преступник
And if the real perp strikes in your sector while you're here doing the paperwork... А если настоящий преступник опять совершит нападение, пока ты тут бумажками занимаешься...
But Derek left me a message that he knows who your perp is. Но Дерек оставил мне сообщение, что он знает, кто настоящий преступник.
You know, right when someone reveals something really intimate, the perp appears. Знаешь, когда кто-то рассказывает что-то по-настоящему личное, появляется преступник.
Looks like our perp did a test on a cadaver from the campus anatomy lab several months ago. Похоже, преступник тренировался на трупе из анатомической лаборатории несколько месяцев назад.
The hostage was released unharmed, and the perp, the perp gave himself up without incident. Заложника освободили, цел и невредим, преступник сдался без происшествий.
But the perp leaves the credit cards there. Но преступник оставил им кредитные карточки.
Well, maybe our perp abducted her before she ever got there. Ну, может наш преступник похитил ее до того как она туда добралась.
This perp sure knows how to pick a victim. Преступник явно умеет выбирать своих жертв.
He's lucky the perp decided to shoot him there. Ему повезло, что преступник стрелял в него там.
Fortunately, the occupants are out of town, so the only casualty's the perp. К счастью, жильцы были в отъезде единственный, кто пострадал - преступник.
One perp down; need an ambulance at this address. Преступник ранен, нужна скорая по этому адресу.
The theory is the perp missed him at the federal building, so he came here to finish the job. Наша теория, что преступник упустил его возле федерального здания, поэтому он пришёл сюда, чтобы закончить работу.
Well, tells me our perp is smart. Ну, значит наш преступник умен.
When the perp drove off, somebody made his plate. Когда преступник поехал, кто-то сделал свою тарелку.
Sullivan told Central it was a "masked perp." Салливан сообщил Центру, что это был "преступник в маске"
Fearing for their lives, the customers run out, while the perp walks in and helps himself to whatever drugs he wants. Боясь за свои жизни, покупатели убегают, пока преступник входит и забирает любые лекарства, которые ему нужны.
You're telling me that my perp is a spore? Хочешь сказать, что преступник в моем деле - это споры?
Exactly. Or what if our perp wasn't a paying guest? Что, если наш преступник был незваным гостем?
Hopefully, the device will tell us what information the perp was capturing: Будем надеяться, что это устройство покажет нам, какую информацию перехватывал преступник.
You think the perp panicked, and thought the sirens were for him. Вы считаете, что преступник запаниковал и подумал, что сирены - за ним.
Riggs, who's the perp? Риггз, что это за преступник?
A young brother in a police car is automatically a perp? Парень на заднем сиденье уже автоматически преступник?
The one perp who meant everything to me. Преступник, который значил все для меня
Let's say you have a perp or a witness and you're questioning him, and he is... honest to a fault. Допустим, у тебя есть преступник или свидетель и ты его допрашиваешь, а он... какой-то чересчур честный.
Okay. So we know the perp was lying in wait in the closet. Значит мы знаем, что преступник залёг в ожидании в шкафу.