Английский - русский
Перевод слова Perp

Перевод perp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преступник (примеров 208)
Might have been more than one perp. Возможно, у нас не один преступник.
If our perp sticks close to campus, why take Evan? Если преступник ошивается в кампусе, зачем ему Эван?
Perp knew they were climbing, was waiting for them at the top. Преступник знал, что они идут в горы, и ждал их наверху.
We got a barricaded perp, possible hostage situation. Преступник в доме, там может быть заложница.
So, after the births in the warehouse, the perp tries to drive away, but the truck won't move, so he takes the zebra foals and flees the scene in a different vehicle? Значит, после операции преступник постарался скрыться, но машины сломалась, поэтому он взял жеребят и скрылся на другой машине?
Больше примеров...
Подозреваемый (примеров 33)
Our perp transferred a container to a shipyard in Bay Ridge on October 11th. 11 октября подозреваемый перевёз контейнер на верфь в Бей-Ридж.
The perp used some kind of blunt object to choke her. Подозреваемый пользовался тупым предметом, что бы вырубить её.
Now, according to Ask Jeeves, this perp is at the Plaza Hotel speaking right now. По данным поисковика Аск Дживс, этот подозреваемый на данный момент в отеле Плаза.
I called the ACPD and told them we had a possible perp at this motel. Я сообщил в полицию города, что в мотеле возможный подозреваемый.
Molbeck, the perp fled down the main road in a yellow van. Мельбек, у нас возможный подозреваемый, едет в желтом фургоне на север.
Больше примеров...
Убийца (примеров 18)
And now your grown half-alien son is our perp. И теперь твой взрослый полуинопланетный сын - наш убийца.
We're thinking our perp used him to get inside, then executed him. Убийца использовал его, чтобы пройти внутрь, потом казнил.
Looks like the perp took the clothes and dropped them somewhere else. Похоже, убийца снял одежду и выкинул в другом месте.
Well, it's too bad the perp couldn't have left that. Очень жаль, что убийца не оставил его.
If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? Если бы один из нас знал, кто убийца и пожелал бы вам подать его на блюдечке с голубой каёмочкой он бы имел право на неприкосновенность?
Больше примеров...