Could've been more than one perp. | Возможно, преступник был не один. |
Because I'm being serious because I don't want this perp to walk. | Потому что я веду себя серьёзно, ведь я не хочу, чтобы этот преступник остался на свободе. |
Figure there was a struggle, the perp torched the place to cover up any evidence he left behind. | Наверное завязалась борьба и преступник поджег квартиру, чтобы замести свои следы. |
We have the perp in the car. | У нас в машине преступник. |
Perp must have hung around. | Преступник был здесь всё это время? |
Your perp piled a mound of garbage on the victim, lit it up. | Ваш подозреваемый завалил её мусором из помойки и поджёг. |
I need a 10-85 and a bus forthwith perp shot at this location. | Мне срочно нужна подмога и скорая, так как у меня тут ранен подозреваемый. |
Lance brown's not our perp. | Лэнс Браун не наш подозреваемый. |
Perp always wore these weird masks | Подозреваемый носил странные маски. |
Looks like this is where it started and endedNE Perp ambushes the operator, hits him in the head multiple times with a? | Подозреваемый набросился на машиниста, ударил его несколько раз по голове тупым предметом, отчего образовались эти брызги. |
We're thinking our perp used him to get inside, then executed him. | Убийца использовал его, чтобы пройти внутрь, потом казнил. |
Brenda Phis a barracuda, but she's not our perp. | Бренда Филипс - барракуда, но она не убийца. |
Looks like the perp took the clothes and dropped them somewhere else. | Похоже, убийца снял одежду и выкинул в другом месте. |
That the perp is one of us? | Что убийца - один из нас? |
If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? | Если бы один из нас знал, кто убийца и пожелал бы вам подать его на блюдечке с голубой каёмочкой он бы имел право на неприкосновенность? |