The sentimental nature of the items suggests perhaps the perp will seek a ransom. | Сентиментальная природа этих вещей предполагает что возможно преступник будет требовать выкуп. |
One perp down; need an ambulance at this address. | Преступник ранен, нужна скорая по этому адресу. |
Let's say you have a perp or a witness and you're questioning him, and he is... honest to a fault. | Допустим, у тебя есть преступник или свидетель и ты его допрашиваешь, а он... какой-то чересчур честный. |
The perp came running out of the liquor store with a bag of cash, and the clerk right behind him with a baseball bat. | Преступник бежал из винного магазина с сумкой наличных, а клерк преследовал его с бейсбольной битой. |
And the perp took the full load. | И преступник получил весь заряд. |
Our perp transferred a container to a shipyard in Bay Ridge on October 11th. | 11 октября подозреваемый перевёз контейнер на верфь в Бей-Ридж. |
So our perp's racked up one identity theft and two assaults. | Итак, наш подозреваемый расширяет свой диапазон до одной кражи и двух нападений. |
The perp used some kind of blunt object to choke her. | Подозреваемый пользовался тупым предметом, что бы вырубить её. |
Perp must've had gloves on. | Подозреваемый, должно быть, был в перчатках. |
Lance brown's not our perp. | Лэнс Браун не наш подозреваемый. |
Chances are whoever called this in is our perp. | Вероятнее всего, сообщивший об этом - наш убийца. |
That the perp is one of us? | Что убийца - один из нас? |
Well, it's too bad the perp couldn't have left that. | Очень жаль, что убийца не оставил его. |
He's hours behind the perp, but I'll check in. | Убийца намного опережает его, я сама этим займусь. |
The perp's hiding in the closet with a glock. | Убийца с глоком, прятался в шкафу. |