| I warned him that the perp was too smart to leave a print. | Я предупредил его, что преступник был слишком умен, чтобы оставить отпечаток. |
| The perp later died of an unidentified tropical skin disease. | Преступник позже скончался от неизвестной кожной тропической болезни. |
| The one perp who meant everything to me. | Преступник, который значил все для меня |
| Okay. So we know the perp was lying in wait in the closet. | Значит мы знаем, что преступник залёг в ожидании в шкафу. |
| So, in theory, when the perp was on the stand and said, "A detective put on rabbit ears and beat me up," no one would believe him. | Потому что, по идее, если преступник в суде заявит, что детектив надел заячьи уши и выбил из него признание, то ему никто не поврит. |
| Dumping the car here indicates the perp may have some knowledge of law enforcement. | То, что подозреваемый оставил машину здесь, указывает на то, что он неплохо осведомлён о работе сил правопорядка. |
| Maybe the perp's in the system. | Может быть, подозреваемый там числится. |
| The perp got out of the building through an emergency exit in the stairwell... with her gun and wallet. | Подозреваемый покинул здание через аварийный выход по лестнице вместе с её пушкой и бумажником. |
| I need a 10-85 and a bus forthwith perp shot at this location. | Мне срочно нужна подмога и скорая, так как у меня тут ранен подозреваемый. |
| Lance brown's not our perp. | Лэнс Браун не наш подозреваемый. |
| Unfortunately for us, the perp took it on his way out. | К несчастью для нас убийца забрал его, когда уходил. |
| That the perp is one of us? | Что убийца - один из нас? |
| Okay, so there's no cameras in the alley that might have caught our perp coming or going. | Итак, в переулке нет камер, которые бы засняли, как наш убийца пришел или ушел. |
| He's hours behind the perp, but I'll check in. | Убийца намного опережает его, я сама этим займусь. |
| This perp has been elevated to serial-killer status. | Этот преступник подпадает под категорию "серийный убийца". |