Английский - русский
Перевод слова Perimeter
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "Perimeter - Вокруг"

Примеры: Perimeter - Вокруг
Another branch representation for non-intersecting mirrors by Vinberg gives infinite branches as dotted or dashed lines, so this diagram can be shown as, with the four order-2 branches suppressed around the perimeter. Другое представление ветвей непересекающихся зеркал, предложенное Винбергом, показывает бесконечные ветви точечными или пунктирными линиями, так что диаграммы выглядят как с предполагаемыми четырьмя ветвями порядка 2 вокруг периметра.
Jessica circle the perimeter off the house see if theirs a window open. Джессика, обойди вокруг дома! Посмотри есть ли открытое окно!
One of the rockets hit the concrete perimeter wall of a seminary on the outskirts of the town, a few metres from the local fire station. Один из реактивных снарядов попал в бетонную стену вокруг семинарии на окраине города в нескольких метрах от местной пожарной станции.
The Mission has now resumed work on the necessary infrastructure and security upgrades, which includes improved access controls, perimeter fences, security lighting systems, boom barriers and protective bastions around the compound walls. Миссия сейчас возобновила работу над необходимой инфраструктурой и усилением мер безопасности, которые включают более строгий контроль за доступом, строительство периметрового ограждения, создание системы сторожевого освещения и барьеров типа шлагбаума и сооружение защитных укреплений вокруг стен комплекса.
With respect to military contingents, improved perimeter fencing and lighting around military compounds have been put up, and access control to military compounds has been strengthened. Что касается военных контингентов, то вокруг военных городков были возведены более надежные заборы, было улучшено их освещение и был усилен пропускной контроль.
(b) The type, size and location of the site where the suspected nuclear explosion has allegedly taken place and the requested perimeter surrounding the inspection site: Ь) тип, размер и местоположение площадки, где предположительно был произведен подозреваемый ядерный взрыв, и запрашиваемый периметр вокруг инспектируемой площадки:
In addition to deploying troops around the Special Court premises in Freetown and in Bonthe Island, UNAMSIL assisted in constructing a perimeter fence at the Bonthe prison, where the indictees are being held. В дополнение к развертыванию контингентов вокруг зданий Специального суда во Фритауне и на острове Бонте МООНСЛ оказала помощь в сооружении ограждения по периметру тюрьмы в Бонте, где содержатся обвиняемые.
The Committee stresses that the security of the United Nations at every duty station is primarily the responsibility of the host country, which should provide all the required protection of the United Nations outside the perimeter of the United Nations district in that country. Комитет подчеркивает, что обеспечение безопасности Организации Объединенных Наций в каждом месте службы является прежде всего обязанностью страны пребывания, которая должна обеспечить любую требуемую защиту Организации Объединенных Наций вокруг территории расположения Организации Объединенных Наций в этой стране.
He described the situation around the Perimeter and said the most serious threat was along the boundary between the U.S. 2nd and 25th Infantry Divisions. Он описал ситуацию сложившуюся вокруг периметра и заявил, что наиболее опасным является положение в секторе между 2-й и 25-й американскими пехотными дивизиями.
As soon as the heaviest attacks subsided against the 25th Division, Walker ordered it to release the 5th Regimental Combat Team on September 7 to move to other engagements along the Pusan Perimeter. После того как 25-я дивизия устояла против одной из мощнейших атак 7-го сентября Уокер приказал боевой команде 5-го пехотного полка выдвигаться к месту остальных боёв вокруг Пусанского периметра.
I was doing a routine perimeter patrol. Я просто осматривал все вокруг.
The military has a perimeter set up all around it. Военные оцепили периметр вокруг Купола.
Around the survivors a perimeter create. Вокруг уцелевших периметр создать!
They line the perimeter of the campus. Они установлены вокруг кампуса.
A perimeter is taped off with barricade tape in order to keep only those necessary on site. Периметр вокруг места преступления оцепляется ограждающей лентой для того, чтобы на данном месте оставались только те, кому это необходимо.
It was to have been built in the shape of a circle with businesses and commercial areas at its center with community buildings, schools, and recreational complexes around it while residential neighborhoods would line the perimeter. Город должен был иметь форму круга, в центре предполагалось разместить бизнес-центры и коммерческие зоны, вокруг них - общественные здания, школы и развлекательные комплексы, по периметру города - спальные районы.
To the north and west of Oosterbeek other units fell back in the face of strong German resistance and over the next few days a thumb shaped perimeter formed around the town, with the Rhine at its base. К северу и западу от Остербека другие отряды стали отступать, не в силах справиться с немецкими войсками, и в течение нескольких следующих дней вокруг города стал формироваться периметр в форме своеобразного выступа, основой которого был Рейн.
In 1913, Georges Sagnac showed that if a beam of light is split and sent in two opposite directions around a closed path on a revolving platform with mirrors on its perimeter, and then the beams are recombined, they will exhibit interference effects. В 1913 году Жорж Саньяк показал, что если разделить луч света на два и послать их в противоположных направлениях по замкнутому пути на платформе, вращающейся вокруг своей оси вместе с зеркалами по периметру, то лучи света рекомбинируют и проявляют интерференционные эффекты.
There was a 7-mile perimeter fence round the base but this did not enclose the airfield which was outside. Вокруг базы был 7-мильный забор по периметру, но он не ограждал аэродром, который был снаружи.
Firm perimeter fences (razor wire) have been erected around five border posts to guard against the porousness of border-lines; В целях укрепления недостаточно надежно охраняемых границ вокруг пяти пограничных постов по периметру были установлены прочные заграждения из колючей проволоки.
It should be pointed out that, as an added security measure, the total surface area specified (23,207,281 square metres) includes a security perimeter. This is an additional surface area that extends beyond the mined area described in records of existing mine emplacements. Важно отметить, что, помимо принимаемых мер безопасности, общая площадь указанных районов (23207281 м2) включает в себя дополнительный периметр безопасности, очерченный вокруг фактически существующих и отмеченных в реестрах минных районов.
Installation of secure electric utility vault grates in and around the perimeter to prevent intrusions, and provision of surface-mounted magnetic contacts on the interior side of utility manholes in the proximity of the United Nations complex Установка на всей территории и близ нее надежных решеток на шахты объектов энергоснабжения в целях предотвращения несанкционированного вторжения и установка наземных магнитных контактов на внутренней стороне крышки канализационных люков вокруг комплекса Организации Объединенных Наций
MOSS-compliant improvement works with the set-up of chain-link fence around communication antennas in 9 team sites and installation of concertina wire on top of perimeter walls in the 5 team sites east of the berm Установка заграждений из проволочной сетки вокруг антенн на 9 опорных пунктах и заграждения из колючей проволоки по периметру стен на 5 опорных пунктах, расположенных к востоку от песчаного вала, в целях приведения объектов в соответствие с требованиями МОСБ
Perimeter is a real-time strategy game built on the concept of non-stop terraforming. Периметр - стратегия в реальном времени, построенная вокруг непрерывного изменения игрового ландшафта.
There's an area of tattooing and scorched skin around the perimeter of the wound. Вокруг раны область татуированной и выжженной кожи.