| I knew his face... her smile, her perfume. | То есть, я знал ее лицо... улыбку, запах. |
| Their perfume has the rotten sweetness of corruption. | А запах напоминает гнилую сладость разложения. |
| And the human soul gives off a certain... perfume. | А человеческая душа имеет определенный запах. |
| My Jack... and his perfume of Paris... | Мой Джек и его запах Парижа. |
| With a wonderful, rugged masculine perfume. | От тебя такой замечательный запах, настоящего мужчины... |
| The sweet perfume of victory is tickling our triumphant nostrils. | Сладкий запах победы щекочет наши торжествующие ноздри. |
| I have sat down windows to Philly -s stinky perfume for years. | Я сижу всегда рядом с окном, чтобы вытерпеть неприятный запах Филис. |
| The dance of our glances, challenge, abdication, effacement, the perfume of our consternation. | Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха. |
| I was having an allergic reaction to the perfume in the theater. | У меня аллергия на запах в кинотеатре. |
| I swear I can still smell the perfume of those roses. | Клянусь, я чувствую запах тех роз. |
| However, the singer stated that while the perfume was based on the molecular structure of the two substances, it would not smell of them. | Тем не менее, певица заявила, что, хотя запах и будет основан на молекулярной структуре этих двух веществ, но духи не будут иметь их запах. |
| I smell your perfume when you start to sweat, and then I'm kissing your neck, your collarbone. | Я вдыхаю твой запах, когда ты начинаешь потеть, а затем целую тебя в шею, и в ключицу. |
| I thought about you all of the time, all I wanted was to hold you in my arms, to smell your perfume, taste your... | Я думал о тебе всё время, и хотел только одного: обнять тебя покрепче - ...в своих объятьях, почувствовать твой запах, почувствовать твои... |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| Smell that. It's perfume. | Понюхай. Этот запах. |
| Great, this perfume. | Отлично, этот запах. |
| Here, smell the perfume of a woman. | Вот, почувствуй запах женщины. |
| We are also able to faithfully reproduce any perfume, including very particular notes (by reconstructing it) as well as create to order compounds for specific purposes. | Помимо этого, наша компания может точно воспроизвести и воссоздать любой запах (в том числе самые необычные ноты) или создать по заказу композиции специального назначения. |
| Male orchid bees need a rich perfume with which to impress their females, | Самцам орхидных пчел нужен сильный запах, чтобы привлечь самок. |
| Perfume for the interior design shops. | Запах для интерьера магазинов. |
| The lilac reminds me of her perfume. | Запах сирени напоминает мне её духи. |
| I think I can smell her perfume all the way to Cleveland. | Ее запах преследовал меня до самого Кливленда. |
| Smells like a perfume counter at a department store. | Запах как в отделе парфюмерии ЦУМа. |
| I used to work on a perfume counter, all I can smell is flowers. | Я раньше работала за парфюмерным прилавком, и вдыхала только запах цветов. |
| I can smell your perfume from here. | Я чувствую запах твоих духов отсюда. |