That's a very strong perfume you're wearing. |
У твоих духов очень сильный аромат. |
He found a sweet-smelling perfume and immediately inhaled it. |
Почуял он вкусный аромат и в избу зашёл. |
Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. |
Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. |
Coco Mademoiselle is a women's perfume in the Chanel collection that was introduced in 2001 for younger consumers. |
Сосо Mademoiselle - женский аромат марки Chanel, произведённый в 2001 году. |
Suffice to say it's not a perfume anybody's maiden aunt would wear. |
Скажем так, это не аромат для чьих-то старых тётушек. |
It was the most delicate, the most subtle, most natural and sweetest perfume in the world. |
Это был самый тонкий, самый нежный, самый естественный и самый восхитительный аромат в мире. |
from what appears white lily, which blooms from June to September, which spreads to the salt air a delicate perfume. |
от того, что появляется белая лилия, которая цветет с июня по сентябрь, который распространяется на соленый воздух нежный аромат. |
and the bee is rewarded with a perfume, with which, when it recovers its strength, it can woo a female. |
а насекомое получает аромат, с которым может, восстановив силы, ухаживать за самкой. |
His most famous book is "The Perfume", but I've just "The story of Mr Sommer" and it has stirred me. |
Его наиболее известные книги "аромат", но я просто "История г-Лето", и он вызвал меня. |
Or is it just the perfume of an angel? |
Или это аромат ангела? |
Which perfume, Empress? |
Какой аромат, Императрица? |
It's a very attractive perfume. |
Это очень заманчивый аромат. |
His ether-based perfume "Blackout" |
Другой его аромат: "Затмение" |
Fresh skin, sweet perfume... |
Гладкая кожа, сладкий аромат... |
Legend has it that an amphora was once found in a pharaoh's tomb and when it was opened a perfume was released. |
По легенде, в усыпальнице одного фараона была найдена амфора. Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний. |
Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume... by adding an extra note, one final essence that will ring out... and dominate the others. |
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами. |
If you are in Ergli inhale the perfume of white roses in "Braki" - since the times of Rudolf Blaumanis it has not changed. |
Находясь в Эргли, вдохни аромат белого шиповника в «Браках», он не изменился со времен писателя Рудольфа Блаумана! |
I've a confession to make I can't resist women who wear 'Jicky' perfume |
Признаюсь, я не могу устоять перед женщиной, от которой исходит аромат "Жики" от Герлена. |
[Music:] Her perfume as of a sweet tomorrow |
Ее аромат, словно аромат сладостного будущего. |
And when it was opened, a perfume was released. |
Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний. |
There are smell of perfume and flower in the air. |
В воздухе летает аромат духов и цветов. |
Audrey, that perfume you're wearing is incredible. |
Одри, аромат твоих духов - восхитителен. |
You can almost smell the French perfume. |
До нас уже доходит аромат французских духов. |
Toni is the perfume in the air. |
А Тони - мой любимый аромат. |
The fragrance of rouge and perfume danced up through the air. |
Аромат косметики и духов витал в воздухе. |