| That's a very strong perfume you're wearing. | У твоих духов очень сильный аромат. |
| He found a sweet-smelling perfume and immediately inhaled it. | Почуял он вкусный аромат и в избу зашёл. |
| Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. | Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. |
| Coco Mademoiselle is a women's perfume in the Chanel collection that was introduced in 2001 for younger consumers. | Сосо Mademoiselle - женский аромат марки Chanel, произведённый в 2001 году. |
| Suffice to say it's not a perfume anybody's maiden aunt would wear. | Скажем так, это не аромат для чьих-то старых тётушек. |
| It was the most delicate, the most subtle, most natural and sweetest perfume in the world. | Это был самый тонкий, самый нежный, самый естественный и самый восхитительный аромат в мире. |
| from what appears white lily, which blooms from June to September, which spreads to the salt air a delicate perfume. | от того, что появляется белая лилия, которая цветет с июня по сентябрь, который распространяется на соленый воздух нежный аромат. |
| and the bee is rewarded with a perfume, with which, when it recovers its strength, it can woo a female. | а насекомое получает аромат, с которым может, восстановив силы, ухаживать за самкой. |
| His most famous book is "The Perfume", but I've just "The story of Mr Sommer" and it has stirred me. | Его наиболее известные книги "аромат", но я просто "История г-Лето", и он вызвал меня. |
| Or is it just the perfume of an angel? | Или это аромат ангела? |
| Which perfume, Empress? | Какой аромат, Императрица? |
| It's a very attractive perfume. | Это очень заманчивый аромат. |
| His ether-based perfume "Blackout" | Другой его аромат: "Затмение" |
| Fresh skin, sweet perfume... | Гладкая кожа, сладкий аромат... |
| Legend has it that an amphora was once found in a pharaoh's tomb and when it was opened a perfume was released. | По легенде, в усыпальнице одного фараона была найдена амфора. Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний. |
| Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume... by adding an extra note, one final essence that will ring out... and dominate the others. | Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами. |
| If you are in Ergli inhale the perfume of white roses in "Braki" - since the times of Rudolf Blaumanis it has not changed. | Находясь в Эргли, вдохни аромат белого шиповника в «Браках», он не изменился со времен писателя Рудольфа Блаумана! |
| I've a confession to make I can't resist women who wear 'Jicky' perfume | Признаюсь, я не могу устоять перед женщиной, от которой исходит аромат "Жики" от Герлена. |
| [Music:] Her perfume as of a sweet tomorrow | Ее аромат, словно аромат сладостного будущего. |
| And when it was opened, a perfume was released. | Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний. |
| There are smell of perfume and flower in the air. | В воздухе летает аромат духов и цветов. |
| Audrey, that perfume you're wearing is incredible. | Одри, аромат твоих духов - восхитителен. |
| You can almost smell the French perfume. | До нас уже доходит аромат французских духов. |
| Toni is the perfume in the air. | А Тони - мой любимый аромат. |
| The fragrance of rouge and perfume danced up through the air. | Аромат косметики и духов витал в воздухе. |