Английский - русский
Перевод слова Perfume

Перевод perfume с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дух (примеров 3)
It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью.
Did you use my perfume? 'Вы использовали мой дух?
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж.
Больше примеров...
Парфюм (примеров 81)
I even put on a new perfume for you, Leonard. Я даже использовала новый парфюм для тебя Леонард.
Here's your perfume And various other sundries you left in the house. Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома.
Are you saying that the perfume and the earrings belonged to him? То есть ты говоришь, что тот парфюм и серьги принадлежали "ему"?
No. But I do have this incredibly bad smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house! Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
Is that a new perfume you're wearing? У тебя новый парфюм?
Больше примеров...
Аромат (примеров 44)
and the bee is rewarded with a perfume, with which, when it recovers its strength, it can woo a female. а насекомое получает аромат, с которым может, восстановив силы, ухаживать за самкой.
Audrey, that perfume you're wearing is incredible. Одри, аромат твоих духов - восхитителен.
You can almost smell the French perfume. До нас уже доходит аромат французских духов.
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. Я чувствую за всем этим утонченный аромат духов Софи Энн.
In 1995, Tiffany launched "Trueste" perfume for women, which was later discontinued. В 1995 году дом Тиффани создаёт новый женский аромат Trueste, производство которого позже было упразднено.
Больше примеров...
Запах (примеров 69)
The sweet perfume of victory is tickling our triumphant nostrils. Сладкий запах победы щекочет наши торжествующие ноздри.
I thought about you all of the time, all I wanted was to hold you in my arms, to smell your perfume, taste your... Я думал о тебе всё время, и хотел только одного: обнять тебя покрепче - ...в своих объятьях, почувствовать твой запах, почувствовать твои...
The man smells the perfume on her coat and follows her into an elevator car, where she teases him by pulling his tie. Мужчина чувствует запах духов на её пальто и следует за ней в кабину лифта, где она дразнит его, флиртует с ним.
I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes. Я люблю то, что после дня с тобой... я чувствую запах твоих духов на своей одежде.
Or I'll get a whiff of perfume... Или я чувствую запах ее духов
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 22)
Dad attacked the perfume guy and then hugged me. Папа напал на парня из парфюмерии, а потом обнял меня.
Smells like a perfume counter at a department store. Запах как в отделе парфюмерии ЦУМа.
That's a lot of perfume and stockings. Здесь уйма парфюмерии и чулков.
That means, in many cases, less luxury spending - something that is hard to reconcile with the image of France as the country of fashion, perfume, and champagne. Во многих случаях это означает сокращение дорогих расходов, что плохо сочетается со стереотипом Франции как страны моды, парфюмерии и шампанского.
I come bearing gifts... every perfume Santa Maria Novella has to offer. Я несу подарки... всю коллекцию ароматов которые есть в парфюмерии Санта Мария Новелла.
Больше примеров...
Парфюмерной (примеров 15)
Someone so sensitive towards smells, is really suitable to work in a perfume company. Кому, как не человеку с таким чувствительным обонянием, работать в парфюмерной компании.
I'm not sure if you've heard Yoo Kang mentioning it, but I'm a renowned person in the perfume industry. Возможно, ты слышал это от Ю Кан... я довольно известная личность в парфюмерной промышленности.
Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's. Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер.
Company presents products of first-rate plants-producers of perfume containers and glass, plastic, ferrous and nonferrous metal packing materials for... Компания представляет продукцию крупнейших заводов-производителей парфюмерной тары и упаковки из стекла, пластика, а также из цветных и черных металлов...
Even today, France remains the centre of the European perfume design and trade. И сегодня Франция остаётся центром производства парфюмерной продукции и торговли.
Больше примеров...
Парфюмерную (примеров 8)
In 2007, she released a perfume line under her name through Etat libre d'Orange. В 2007 году Росси де Пальма запустила собственную парфюмерную линию под маркой французской компании «État Libre d'Orange».
It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora.
And her entire $300 million fortune - her estate, the royalties from her records, clothing, dolls, perfume line, everything. И все ее 300 миллионное состояние: поместье, выплаты с пластинок, одежду, кукол, парфюмерную линию, все.
Here's what I don't get - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it? А вот чего я не могу понять - как эта женщина имеет собственную парфюмерную линию, армию папарацци у своего дома, миллионы фолловеров в твиттере, дюжины фотографий на обложках журналов, и всё это без видимых проявлений какого-либо таланта.
2 layer of lateks: the first layer is contained by an antibacterial component preventing formation of fungus; the second layer of lateks contains perfume which devastates unpleasant smell. 2 слоя латекса: первый слой содержит антибактериальный компонент, уничтожающий бактерии и предотвращающий образование грибка; второй слой латекса содержит парфюмерную отдушку, уничтожающую неприятные запахи и надолго сохраняющую свежесть внутри обуви.
Больше примеров...
Парфюмерию (примеров 7)
He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons. Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки.
You don't have to waste money on perfume anymore, Ivan. Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию.
Ireland's exports to Spain include: pharmaceutical products, electrical equipment, perfume and chemical based products. Экспорт Ирландии в Испанию включает фармацевтическую продукцию, электротехническое оборудование, парфюмерию и химическую продукцию.
There are a number of small factories processing soap, perfume and alcohol. Существует ряд небольших фабрик, производящих мыло, парфюмерию и алкогольные напитки.
Everybody there work for the perfume industry. Весь край работает на парфюмерию.
Больше примеров...
Надушить (примеров 1)
Больше примеров...
Надушиться (примеров 1)
Больше примеров...
Perfume (примеров 63)
This is noted as the beginning of Perfume's national fame. Это считается началом известности Perfume в Японии.
While almost all of the other Bee-Hive members were getting dropped by Amuse, Inc., Perfume was given the opportunity to release another single. Пока почти всех остальных участников Bee-Hive Amuse, Inc. начали отстранять, Perfume дали возможность выпустить очередной сингл.
On August 21, 2016 MIKIKO and Rhizomatiks from "Team Perfume" made the closing ceremony of the Rio Olympic Games. 21 августа 2016 года MIKIKO и Rhizomatiks из команды Perfume приняли участие в церемонии закрытия Олимпийских игр в Рио.
The website often encompasses a wider variety of genres than its parent magazine, with pieces on left field acts like Gonjasufi and Perfume Genius, as well as emerging artists, appearing alongside content that ties in with magazine-featured artists. Веб-сайт часто охватывает более широкое разнообразие жанров, чем породивший его журнал, например, содержит информацию об исполнителях, подобных Gonjasufi или Perfume Genius, а также о начинающих артистах.
The song "Hold Your Hand" had Perfume fans from all around the world contribute photographs of their hands with various lyrics and letters written on them. В клипе песни «Hold Your Hand» Perfume видны руки фанов группы с разными буквами и словами песни написанными на них.
Больше примеров...
Парфюмерного (примеров 8)
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
France quickly became the European center of perfume and cosmetic manufacture. Франция быстро стала европейским центром парфюмерного и косметического производства.
I do remember, and then you threw in with some perfume magnate instead. Я помню. А потом вы выбрали какого-то парфюмерного магната.
Security camera from a perfume shop in Via Della Scala. Запись с камеры охраны парфюмерного магазина на Виа делла Скалла.
First, thank you for sending us the security tape from the perfume store. Прежде всего, спасибо за плёнку из парфюмерного магазина
Больше примеров...
Парфюмерный (примеров 9)
The perfume counter at my father's department store. Парфюмерный отдел в универмаге моего отца.
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
They're going to stick her on the perfume counter. Они возьмут тебя в парфюмерный отдел.
In 1924, with the House now operated by grandson Jacques Worth, it ventured into the perfume market. В 1924 году, когда предприятием управлял уже внук основателя Жак, дом вышел на парфюмерный рынок.
They stick all the fit ones on the perfume counter. Всех красоток берут в парфюмерный.
Больше примеров...
Одеколон (примеров 9)
I, however, I realized immediately that you had changed your perfume... Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон...
That's nice perfume you're wearing. Мм. У Вас хороший одеколон.
Perfume on my boots. Одеколон на моих ботинках.
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика.
Using Perfume or Cologne will allow you to tell which city citizens and guards are looking for love from the hearts over their heads. Духи и одеколон помогут вам определить, какой житель города или стражник хочет найти свою любовь.
Больше примеров...