Английский - русский
Перевод слова Perfume

Перевод perfume с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дух (примеров 3)
It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью.
Did you use my perfume? 'Вы использовали мой дух?
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж.
Больше примеров...
Парфюм (примеров 81)
I'm glad you like my perfume. Рада, что вам нравится мой парфюм.
Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year. Сказали, что мне придется самой себе покупать дешевый парфюм, так как Санта не приедет в этом году.
Atomic Perfume and Radium Face Cream apparently enhancing beauty through healthy skin. Атомный парфюм и Радиумный крем для лица, очевидно, увеличивающий красоту через здоровую кожу.
and she wears this hypnotic perfume... так будто она пытается согнуть ложку а еще у нее этот гипнотизирующий парфюм
Boy, what is that perfume? О боги, а что это за парфюм?
Больше примеров...
Аромат (примеров 44)
He found a sweet-smelling perfume and immediately inhaled it. Почуял он вкусный аромат и в избу зашёл.
There are smell of perfume and flower in the air. В воздухе летает аромат духов и цветов.
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
I got a whiff of that perfume. Я почувствовала легкий аромат тех духов
So when she hugged me in her arms, I would become intoxicated on her perfume. Поэтому, пока она сжимала меня в объятиях, я до потери сознания вдыхал пьянящий аромат ее духов.
Больше примеров...
Запах (примеров 69)
Their perfume has the rotten sweetness of corruption. А запах напоминает гнилую сладость разложения.
I have sat down windows to Philly -s stinky perfume for years. Я сижу всегда рядом с окном, чтобы вытерпеть неприятный запах Филис.
We are also able to faithfully reproduce any perfume, including very particular notes (by reconstructing it) as well as create to order compounds for specific purposes. Помимо этого, наша компания может точно воспроизвести и воссоздать любой запах (в том числе самые необычные ноты) или создать по заказу композиции специального назначения.
Or I'll get a whiff of perfume... Или я чувствую запах ее духов
Group discussions by the water cooler on what she's wearing, the joke about smelling sources of her perfume to keep the old man awake. Всеобщее обсуждение у питьевого фонтанчика ее одежды, шутка о том, что запах ее духов бодрит стариков.
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 22)
Dad attacked the perfume guy and then hugged me. Папа напал на парня из парфюмерии, а потом обнял меня.
Since I wasn't rich, I earned extra money working in their perfume department. Семья была небогата, и я подрабатывала в отделе парфюмерии.
Anyway, so I thought, under the circumstances, why not change tack and target the youth market with the perfume? В общем, я подумал, в этих условиях, почему бы не изменить курс и цель на молодежном рынке парфюмерии?
You will be visiting the FRAGONARD perfume factory (free guided visit). Вам понравятся бутики индивидуального производства и разные запахи парфюмерии Фрагонар.
The specialized section COSMOPHARM highlights the perfume and cosmetic branch of exhibitors business and occupais The exposition will highlight the perfume and cosmetic branch of exhibitor's business. Специализированная экспозиция КОСМОФАРМ, освещает парфюмерно-косметическое направление бизнеса компаний-участниц выставки ФАРМТЕХ. Среди постоянных посетителей ФАРМТЕХ: производители косметики, производители лечебной и детской косметики, парфюмерии, средств по уходу за кожей тела, лица и за волосами, а так же представители научно-исследовательских лабораторий.
Больше примеров...
Парфюмерной (примеров 15)
Actually, the senior position in their perfume lab. Собственно должность начальника в парфюмерной лаборатории.
You said you were from a perfume company. Вы сказали, что вы из парфюмерной компании.
It is used in the perfume industry. Используется в парфюмерной промышленности.
In May 2005, Paltrow became the face of Estée Lauder's Pleasures perfume. В мае 2005 года Пэлтроу была объявлена новым лицом духов Pleasures парфюмерной компании Estée Lauder.
Puig currently has five production plants, four of them located in Europe and another in Mexico, producing 331 million units of perfume each year. «Пуч» в настоящее время имеет пять фабрик, четыре из которых находятся в Европе и одна в Мексике, производя 331 млн единиц парфюмерной продукции каждый год.
Больше примеров...
Парфюмерную (примеров 8)
In 2007, she released a perfume line under her name through Etat libre d'Orange. В 2007 году Росси де Пальма запустила собственную парфюмерную линию под маркой французской компании «État Libre d'Orange».
In 1976, the company built a perfume factory in Chartres, France. В 1976 году компания построила парфюмерную фабрику во Франции, в Шартре.
By the 18th century, aromatic plants were being specifically grown in the Grasse region of France to provide the growing perfume industry with raw materials. К XVIII веку ароматические растения выращивались в окрестностях Граса, чтобы обеспечить сырьём растущую парфюмерную промышленность.
And her entire $300 million fortune - her estate, the royalties from her records, clothing, dolls, perfume line, everything. И все ее 300 миллионное состояние: поместье, выплаты с пластинок, одежду, кукол, парфюмерную линию, все.
Here's what I don't get - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it? А вот чего я не могу понять - как эта женщина имеет собственную парфюмерную линию, армию папарацци у своего дома, миллионы фолловеров в твиттере, дюжины фотографий на обложках журналов, и всё это без видимых проявлений какого-либо таланта.
Больше примеров...
Парфюмерию (примеров 7)
It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски.
Ireland's exports to Spain include: pharmaceutical products, electrical equipment, perfume and chemical based products. Экспорт Ирландии в Испанию включает фармацевтическую продукцию, электротехническое оборудование, парфюмерию и химическую продукцию.
There are a number of small factories processing soap, perfume and alcohol. Существует ряд небольших фабрик, производящих мыло, парфюмерию и алкогольные напитки.
Everybody there work for the perfume industry. Весь край работает на парфюмерию.
Although the transition took place gradually, Antonio Puig eventually delegated its decision-making to his sons: Antonio and Mariano would focus on the perfume area, Jose Maria on the diversification department, and Enrique on the institutional relationships. Несмотря на то, что смена поколений в руководстве компанией происходила постепенно, пришло время, когда Антонио Пуч полностью передал сыновьям право принимать решения: Мариано и Антонио взяли на себя парфюмерию, Хосе Мария занялся диверсификацией, а Энрике институциональными отношениями.
Больше примеров...
Надушить (примеров 1)
Больше примеров...
Надушиться (примеров 1)
Больше примеров...
Perfume (примеров 63)
This is noted as the beginning of Perfume's national fame. Это считается началом известности Perfume в Японии.
The album was another number 1 hit for Perfume, selling over 300,000 copies. Альбом был очередным номер 1 хитом для Perfume, и было продано больше чем 300,000 копий.
On March 14, 2018, Perfume released the single "Mugenmirai", serving as the theme song for the film Chihayafuru Part 3. 14 марта 2018 года Perfume выпустили новый сингл «Mugen Mirai», ставший заглавной темой для фильма Chihayafuru (3 часть).
Also, Perfume did a second TV commercial for Kirin, "Hyōketsu Sparkling" featuring a new song, "Glitter." Perfume также приняли участие во второй рекламе компании Kirin, «Hyōketsu Sparkling», где была их новая песня «Glitter».
The commercial gave Perfume exposure they could have only dreamed of before. Реклама дала Perfume такую видимость, о которой они могли только мечтать раньше.
Больше примеров...
Парфюмерного (примеров 8)
I do remember, and then you threw in with some perfume magnate instead. Я помню. А потом вы выбрали какого-то парфюмерного магната.
Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. Ронетт недавно уволилась из парфюмерного отдела универмага Хорна.
First, thank you for sending us the security tape from the perfume store. Прежде всего, спасибо за плёнку из парфюмерного магазина
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
Больше примеров...
Парфюмерный (примеров 9)
I run girls through the perfume counter. Я отбираю девушек через парфюмерный отдел.
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
They're going to stick her on the perfume counter. Они возьмут тебя в парфюмерный отдел.
Julie Taylor said you get talent spotters hanging round the perfume counter looking for the next Jordan. Джули Тэйлор сказала, что в парфюмерный отдел часто заходят охотники за талантами, ищут новую Джордан.
In 1924, with the House now operated by grandson Jacques Worth, it ventured into the perfume market. В 1924 году, когда предприятием управлял уже внук основателя Жак, дом вышел на парфюмерный рынок.
Больше примеров...
Одеколон (примеров 9)
Javier Holgado, makes the perfume that I offered to Lucas for his birthday! Хавьер Ольгадо, отдай одеколон, который я подарила Лукасу на день рождения!
Suit: Hugo Boss. Perfume: Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс".
Who's got some perfume? Есть у кого одеколон?
Perfume on my boots. Одеколон на моих ботинках.
Using Perfume or Cologne will allow you to tell which city citizens and guards are looking for love from the hearts over their heads. Духи и одеколон помогут вам определить, какой житель города или стражник хочет найти свою любовь.
Больше примеров...