| It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. | Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью. |
| Did you use my perfume? | 'Вы использовали мой дух? |
| There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. | Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж. |
| A lot of people are buying perfume for mothers. | Множество людей покупают парфюм для матерей. |
| That's ladies' perfume, with a top note of orange mixed with bitter almond - that's not a young woman's fragrance. | Этот женский парфюм, с верхней нотой апельсина, смешанной с горьким миндалём... это не аромат для молодой женщины. |
| By the way, have you been, wearing perfume back here? | Между прочим, ты использовал здесь парфюм? |
| It's perfume and cosmetics. | Это парфюм, духи. |
| I have your perfume often. | Я часто использую твой парфюм. |
| and the bee is rewarded with a perfume, with which, when it recovers its strength, it can woo a female. | а насекомое получает аромат, с которым может, восстановив силы, ухаживать за самкой. |
| Legend has it that an amphora was once found in a pharaoh's tomb and when it was opened a perfume was released. | По легенде, в усыпальнице одного фараона была найдена амфора. Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний. |
| In 1984 she began experimenting with fragrance, creating the "Paloma" perfume for L'Oréal. | В 1984 году она основала собственный одноименный бренд, запустив свой первый аромат «Paloma Picasso» для L'Oréal. |
| Do you remember the smell of your wife's perfume or the taste of your favorite food? | А вы помните аромат духов вашей жены, или вкус вашей любимой еды? |
| I got a whiff of that perfume. | Я почувствовала легкий аромат тех духов |
| Their perfume has the rotten sweetness of corruption. | А запах напоминает гнилую сладость разложения. |
| Smells like a perfume counter at a department store. | Запах как в отделе парфюмерии ЦУМа. |
| Smell my perfume; It's called Accommodation. | Почувствуй запах моих духов; называются "Компромисс". |
| Was it some cheap perfume... that she sprayed herself with? | Или были такие дешёвые духи... которые наполняли этот запах? |
| I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes. | Я люблю то, что после дня с тобой... я чувствую запах твоих духов на своей одежде. |
| He should probably change his name to something a little more exotic if he wants to make it big in perfume. | Ему стоит сменить имя на более экзотическое, если он хочет преуспеть в парфюмерии. |
| Perfume and cosmetics department, what's left of it anyway. | Отдел парфюмерии и косметики, верней то, что от него осталось. |
| You will be visiting the FRAGONARD perfume factory (free guided visit). | Вам понравятся бутики индивидуального производства и разные запахи парфюмерии Фрагонар. |
| The developed training system makes our consultants experts on perfume and cosmetics industry. | Все консультанты проходят тщательное обучение являются экспертами в области парфюмерии и косметики. |
| The specialized section COSMOPHARM highlights the perfume and cosmetic branch of exhibitors business and occupais The exposition will highlight the perfume and cosmetic branch of exhibitor's business. | Специализированная экспозиция КОСМОФАРМ, освещает парфюмерно-косметическое направление бизнеса компаний-участниц выставки ФАРМТЕХ. Среди постоянных посетителей ФАРМТЕХ: производители косметики, производители лечебной и детской косметики, парфюмерии, средств по уходу за кожей тела, лица и за волосами, а так же представители научно-исследовательских лабораторий. |
| You said you were from a perfume company. | Вы сказали, что вы из парфюмерной компании. |
| Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's. | Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер. |
| The cost of freight and the increase in the price of raw materials significantly affected light industry, particularly in the soap and perfume sectors, as well as the leather and shoe sectors, the total cost of which was $5.55 million. | Значительный ущерб в результате повышения стоимости перевозки и цен на сырьевые товары был нанесен легкой промышленности, особенно в мыловаренной и парфюмерной отраслях и в кожевенной и обувной промышленности, размер которого составил 5548000 долл. США. |
| Utilise this as a comfortable base for exploring Perfume river, Truong Tien bridge, the old cathedral and the Tomb of the Kings. | Отель станет идеальной отправной точкой для знакомства с Парфюмерной рекой, мостом Труонг Тин, старым собором и гробницей царей. |
| Puig currently has five production plants, four of them located in Europe and another in Mexico, producing 331 million units of perfume each year. | «Пуч» в настоящее время имеет пять фабрик, четыре из которых находятся в Европе и одна в Мексике, производя 331 млн единиц парфюмерной продукции каждый год. |
| I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. | Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности. |
| In 1976, the company built a perfume factory in Chartres, France. | В 1976 году компания построила парфюмерную фабрику во Франции, в Шартре. |
| It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. | В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora. |
| Here's what I don't get - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it? | А вот чего я не могу понять - как эта женщина имеет собственную парфюмерную линию, армию папарацци у своего дома, миллионы фолловеров в твиттере, дюжины фотографий на обложках журналов, и всё это без видимых проявлений какого-либо таланта. |
| 2 layer of lateks: the first layer is contained by an antibacterial component preventing formation of fungus; the second layer of lateks contains perfume which devastates unpleasant smell. | 2 слоя латекса: первый слой содержит антибактериальный компонент, уничтожающий бактерии и предотвращающий образование грибка; второй слой латекса содержит парфюмерную отдушку, уничтожающую неприятные запахи и надолго сохраняющую свежесть внутри обуви. |
| It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. | Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски. |
| He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons. | Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки. |
| Ireland's exports to Spain include: pharmaceutical products, electrical equipment, perfume and chemical based products. | Экспорт Ирландии в Испанию включает фармацевтическую продукцию, электротехническое оборудование, парфюмерию и химическую продукцию. |
| There are a number of small factories processing soap, perfume and alcohol. | Существует ряд небольших фабрик, производящих мыло, парфюмерию и алкогольные напитки. |
| Although the transition took place gradually, Antonio Puig eventually delegated its decision-making to his sons: Antonio and Mariano would focus on the perfume area, Jose Maria on the diversification department, and Enrique on the institutional relationships. | Несмотря на то, что смена поколений в руководстве компанией происходила постепенно, пришло время, когда Антонио Пуч полностью передал сыновьям право принимать решения: Мариано и Антонио взяли на себя парфюмерию, Хосе Мария занялся диверсификацией, а Энрике институциональными отношениями. |
| On February 22, 2014 Perfume was invited to perform at the 9th KKBOX Music Awards in Taiwan. | 24 февраля 2014 года Perfume пригласили выступить на 9-х KKBOX Music Awards в Тайване. |
| On December 5, Perfume was showcased in an episode of "Entertainment Nippon" by NHK World. | 5 декабря Perfume приняли участие в эпизоде передачи «Entertainment Nippon» на телеканале NHK World. |
| On July 1, 2007, the commercial for NHK's national recycling campaign aired, featuring Perfume and a new song, "Polyrhythm". | 1 июля 2007 года в эфир NHK попала новая рекламная кампания о переработке, где были Perfume и их новая песня - «Polyrhythm». |
| On September 6-14, will happen a new edition of Perfume FES!! 2017 with guest artists Suga Shikao, Rekishi, Gen Hoshino and Maximum the Hormone on Aichi Prefectural Gymnasium and Osakajo Hall. | 6-14 сентября прошёл ещё один «Perfume Fes!! 2017» с такими исполнителями, как Суга, Сикао, Rekishi, Хошино, Ген и Maximum the Hormone. |
| On May 22, Perfume released their second single for 2013, entitled "Magic of Love", releasing simultaneously the live DVD Perfume World Tour 1st, which covered their recent performance in Singapore from their world tour. | 22 мая группа выпустила второй сингл этого года под названием «Magic of Love», выпущенным одновременно с DVD Perfume World Tour 1st, в котором показан их концерт в Сингапуре из их мирового тура. |
| France quickly became the European center of perfume and cosmetic manufacture. | Франция быстро стала европейским центром парфюмерного и косметического производства. |
| I do remember, and then you threw in with some perfume magnate instead. | Я помню. А потом вы выбрали какого-то парфюмерного магната. |
| Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. | Ронетт недавно уволилась из парфюмерного отдела универмага Хорна. |
| First, thank you for sending us the security tape from the perfume store. | Прежде всего, спасибо за плёнку из парфюмерного магазина |
| There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. | В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела. |
| Stace, I have a major perfume crisis. | Стейс, у меня большой парфюмерный кризис. |
| You'll put me to work behind the perfume counter. | Вы поставите меня на работу в парфюмерный отдел. |
| The perfume counter at my father's department store. | Парфюмерный отдел в универмаге моего отца. |
| Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. | Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". |
| They're going to stick her on the perfume counter. | Они возьмут тебя в парфюмерный отдел. |
| I, however, I realized immediately that you had changed your perfume... | Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон... |
| That's nice perfume you're wearing. | Мм. У Вас хороший одеколон. |
| Perfume on my boots. | Одеколон на моих ботинках. |
| And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. | И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон. |
| Using Perfume or Cologne will allow you to tell which city citizens and guards are looking for love from the hearts over their heads. | Духи и одеколон помогут вам определить, какой житель города или стражник хочет найти свою любовь. |