It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. | Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью. |
Did you use my perfume? | 'Вы использовали мой дух? |
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. | Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж. |
Yes, but I want to buy perfume and cognac in duty-free. | Я должна успеть купить парфюм и коньяк в "дьюти-фри". |
And I... smelled your perfume. | И я... учуял твой парфюм. |
Atomic Perfume and Radium Face Cream apparently enhancing beauty through healthy skin. | Атомный парфюм и Радиумный крем для лица, очевидно, увеличивающий красоту через здоровую кожу. |
She has her own perfume. | У неё теперь есть свой парфюм. |
No, her perfume. | Нет, её парфюм. |
That's a very strong perfume you're wearing. | У твоих духов очень сильный аромат. |
and the bee is rewarded with a perfume, with which, when it recovers its strength, it can woo a female. | а насекомое получает аромат, с которым может, восстановив силы, ухаживать за самкой. |
Legend has it that an amphora was once found in a pharaoh's tomb and when it was opened a perfume was released. | По легенде, в усыпальнице одного фараона была найдена амфора. Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | Я чувствую за всем этим утонченный аромат духов Софи Энн. |
In 1995, Tiffany launched "Trueste" perfume for women, which was later discontinued. | В 1995 году дом Тиффани создаёт новый женский аромат Trueste, производство которого позже было упразднено. |
Perfume for the interior design shops. | Запах для интерьера магазинов. |
Dad, it smells like perfume. | Пап, я чувствую запах духов. |
I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes. | Я люблю то, что после дня с тобой... я чувствую запах твоих духов на своей одежде. |
They still smell of her perfume. | Еще сохранился запах ее духов. |
Your perfume, your presence. | Запах твоих духов, твоё присутствие. |
Smells like a perfume counter at a department store. | Запах как в отделе парфюмерии ЦУМа. |
And this is Mrs Edwards, head of beauty and perfume at the store. | Это мисис Эдвардс, глава отдела косметики и парфюмерии. |
I only found five perfume manufacturers that use it. | Я нашла только пятерых производителей парфюмерии, которые его используют. |
Perfume and cosmetics department, what's left of it anyway. | Отдел парфюмерии и косметики, верней то, что от него осталось. |
I come bearing gifts... every perfume Santa Maria Novella has to offer. | Я несу подарки... всю коллекцию ароматов которые есть в парфюмерии Санта Мария Новелла. |
Someone so sensitive towards smells, is really suitable to work in a perfume company. | Кому, как не человеку с таким чувствительным обонянием, работать в парфюмерной компании. |
I'm not sure if you've heard Yoo Kang mentioning it, but I'm a renowned person in the perfume industry. | Возможно, ты слышал это от Ю Кан... я довольно известная личность в парфюмерной промышленности. |
Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's. | Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер. |
Company presents products of first-rate plants-producers of perfume containers and glass, plastic, ferrous and nonferrous metal packing materials for... | Компания представляет продукцию крупнейших заводов-производителей парфюмерной тары и упаковки из стекла, пластика, а также из цветных и черных металлов... |
Perfume types reflect the concentration of aromatic compounds in a solvent, which in fine fragrance is typically ethanol or a mix of water and ethanol. | Типы парфюмерной продукции отражают концентрацию соединений ароматического ряда в растворителе, который в прекрасном аромате является обычно этанолом или соединением воды и этанола. |
In 2007, she released a perfume line under her name through Etat libre d'Orange. | В 2007 году Росси де Пальма запустила собственную парфюмерную линию под маркой французской компании «État Libre d'Orange». |
It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. | В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora. |
By the 18th century, aromatic plants were being specifically grown in the Grasse region of France to provide the growing perfume industry with raw materials. | К XVIII веку ароматические растения выращивались в окрестностях Граса, чтобы обеспечить сырьём растущую парфюмерную промышленность. |
Here's what I don't get - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it? | А вот чего я не могу понять - как эта женщина имеет собственную парфюмерную линию, армию папарацци у своего дома, миллионы фолловеров в твиттере, дюжины фотографий на обложках журналов, и всё это без видимых проявлений какого-либо таланта. |
2 layer of lateks: the first layer is contained by an antibacterial component preventing formation of fungus; the second layer of lateks contains perfume which devastates unpleasant smell. | 2 слоя латекса: первый слой содержит антибактериальный компонент, уничтожающий бактерии и предотвращающий образование грибка; второй слой латекса содержит парфюмерную отдушку, уничтожающую неприятные запахи и надолго сохраняющую свежесть внутри обуви. |
It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. | Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски. |
He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons. | Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки. |
Ireland's exports to Spain include: pharmaceutical products, electrical equipment, perfume and chemical based products. | Экспорт Ирландии в Испанию включает фармацевтическую продукцию, электротехническое оборудование, парфюмерию и химическую продукцию. |
Everybody there work for the perfume industry. | Весь край работает на парфюмерию. |
Although the transition took place gradually, Antonio Puig eventually delegated its decision-making to his sons: Antonio and Mariano would focus on the perfume area, Jose Maria on the diversification department, and Enrique on the institutional relationships. | Несмотря на то, что смена поколений в руководстве компанией происходила постепенно, пришло время, когда Антонио Пуч полностью передал сыновьям право принимать решения: Мариано и Антонио взяли на себя парфюмерию, Хосе Мария занялся диверсификацией, а Энрике институциональными отношениями. |
In the early 1980s, MacDowell modelled for Vogue magazine and appeared in ad campaigns for Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein and Bill Blass. | С начала 1980-х работала в качестве модели для таких брендов как Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein, Bill Blass. |
While almost all of the other Bee-Hive members were getting dropped by Amuse, Inc., Perfume was given the opportunity to release another single. | Пока почти всех остальных участников Bee-Hive Amuse, Inc. начали отстранять, Perfume дали возможность выпустить очередной сингл. |
In 2010, Perfume released "Fushizen na Girl/ Natural ni Koishite", which reached number 2 in the charts. | В 2010 году Perfume выпустили «Fushizen na Girl/ Natural ni Koishite», которая достигла 2 позиции в чартах. |
On December 21, 2006, Perfume had a live concert at Harajuku Astro Hall which was later recorded and released as "Fan Service[bitter." | 21 декабря 2006 года Perfume провели концерт в Harajuku Astro Hall, который был записан и позже выпущен как «Fan Service: bitter». |
The song was used as the theme of Perfume's documentary "WE ARE Perfume -WORLD TOUR 3rd DOCUMENT", which chronicled their WORLD TOUR 3rd and their performance at SXSW. | Песня была использована в качестве заглавной темы к документальному фильму «ШЕ ARE Perfume -WORLD TOUR 3rd DOCUMENT», который повествовал об их третьем мировом туре и выступлении на SXSW. |
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. | Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного. |
France quickly became the European center of perfume and cosmetic manufacture. | Франция быстро стала европейским центром парфюмерного и косметического производства. |
Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. | Ронетт недавно уволилась из парфюмерного отдела универмага Хорна. |
First, thank you for sending us the security tape from the perfume store. | Прежде всего, спасибо за плёнку из парфюмерного магазина |
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. | Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного. |
I run girls through the perfume counter. | Я отбираю девушек через парфюмерный отдел. |
You'll put me to work behind the perfume counter. | Вы поставите меня на работу в парфюмерный отдел. |
The perfume counter at my father's department store. | Парфюмерный отдел в универмаге моего отца. |
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. | Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". |
They stick all the fit ones on the perfume counter. | Всех красоток берут в парфюмерный. |
I, however, I realized immediately that you had changed your perfume... | Однако, я сразу поняла, что ты изменил одеколон... |
That's nice perfume you're wearing. | Мм. У Вас хороший одеколон. |
Javier Holgado, makes the perfume that I offered to Lucas for his birthday! | Хавьер Ольгадо, отдай одеколон, который я подарила Лукасу на день рождения! |
Suit: Hugo Boss. Perfume: | Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс". |
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. | Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика. |