Английский - русский
Перевод слова Perfume

Перевод perfume с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дух (примеров 3)
It places the Champagne, the petals of rose, honey and perfume inside of the goblet, and lines with the red cloth. Оно устанавливает Champagne, petals розовой, мед и дух внутри кубка, и линии с красной тканью.
Did you use my perfume? 'Вы использовали мой дух?
There are oils for sensual massage that heat the atmosphere, there are also captivated perfume oils made for the person receiving the massage. Есть масла для чувственного массажа, тепла атмосферы, Есть также пленила дух масла сделал для человека, получающего массаж.
Больше примеров...
Парфюм (примеров 81)
I bought you that perfume, you remember? Я купил тебе этот парфюм, помнишь?
I can name your perfume. Могу угадать ваш парфюм.
No, her perfume. Нет, её парфюм.
Cleopatra was reported to have used the oil of Sweet Gum Trees as a perfume and elixir of love. Клеопатра использовала амбровое масло как изысканный парфюм и как любовный элексир.
the new Paris Hilton perfume... Новый парфюм от Пэрис Хилтон!
Больше примеров...
Аромат (примеров 44)
He found a sweet-smelling perfume and immediately inhaled it. Почуял он вкусный аромат и в избу зашёл.
Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume... by adding an extra note, one final essence that will ring out... and dominate the others. Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.
In 1984 she began experimenting with fragrance, creating the "Paloma" perfume for L'Oréal. В 1984 году она основала собственный одноименный бренд, запустив свой первый аромат «Paloma Picasso» для L'Oréal.
The smell of her perfume mingling with her skin, her bodily fluids, her shampoo, Аромат духов в смеси с ароматом ее тела, её шампуня,
I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire. Вы принимаете эту косметическую таблетку внутрь, и аромат выходит из пор вашей кожи, когда вы потеете.
Больше примеров...
Запах (примеров 69)
I swear I can still smell the perfume of those roses. Клянусь, я чувствую запах тех роз.
I can smell your perfume from here. Я чувствую запах твоих духов отсюда.
No, the bulb kept giving off this putrid smell, So I sprayed perfume on it. Нет, от лампы пошел такой неприятный запах, что я побрызгала на нее духами.
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии.
How do you know it's not a man's perfume you're smelling? Откуда тебе знать, что это не запах мужского парфюма?
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 22)
I only found five perfume manufacturers that use it. Я нашла только пятерых производителей парфюмерии, которые его используют.
She works all day at the Maison Nicole, the perfume shop. Она целыми днями работает в магазине парфюмерии.
Anyway, so I thought, under the circumstances, why not change tack and target the youth market with the perfume? В общем, я подумал, в этих условиях, почему бы не изменить курс и цель на молодежном рынке парфюмерии?
I come bearing gifts... every perfume Santa Maria Novella has to offer. Я несу подарки... всю коллекцию ароматов которые есть в парфюмерии Санта Мария Новелла.
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии.
Больше примеров...
Парфюмерной (примеров 15)
I'm not sure if you've heard Yoo Kang mentioning it, but I'm a renowned person in the perfume industry. Возможно, ты слышал это от Ю Кан... я довольно известная личность в парфюмерной промышленности.
It is used in the perfume industry. Используется в парфюмерной промышленности.
The invention can also relate to the perfume industry for using the ink composition in applying washable tattoo and pictures when the human or animal skin is used in the form of a substrate. Изобретения также могут относиться к области парфюмерной промышленности при использовании чернильной композиции для нанесения смываемых татуировок и рисунков в случаях, когда в качестве подложки используется кожа человека или животного.
In 1968, he became the first student at what was at the time the newly formed perfumery school of Givaudan, one of the oldest perfume factories, in Geneva, Switzerland. В 1968 году он стал первым студентом парфюмерной школы «Givaudan», которая была сформирована на базе одного из старейших предприятий по производству духов в Швейцарской Женеве.
Perfume types reflect the concentration of aromatic compounds in a solvent, which in fine fragrance is typically ethanol or a mix of water and ethanol. Типы парфюмерной продукции отражают концентрацию соединений ароматического ряда в растворителе, который в прекрасном аромате является обычно этанолом или соединением воды и этанола.
Больше примеров...
Парфюмерную (примеров 8)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
In 2007, she released a perfume line under her name through Etat libre d'Orange. В 2007 году Росси де Пальма запустила собственную парфюмерную линию под маркой французской компании «État Libre d'Orange».
In 1976, the company built a perfume factory in Chartres, France. В 1976 году компания построила парфюмерную фабрику во Франции, в Шартре.
By the 18th century, aromatic plants were being specifically grown in the Grasse region of France to provide the growing perfume industry with raw materials. К XVIII веку ароматические растения выращивались в окрестностях Граса, чтобы обеспечить сырьём растущую парфюмерную промышленность.
And her entire $300 million fortune - her estate, the royalties from her records, clothing, dolls, perfume line, everything. И все ее 300 миллионное состояние: поместье, выплаты с пластинок, одежду, кукол, парфюмерную линию, все.
Больше примеров...
Парфюмерию (примеров 7)
He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons. Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки.
You don't have to waste money on perfume anymore, Ivan. Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию.
Ireland's exports to Spain include: pharmaceutical products, electrical equipment, perfume and chemical based products. Экспорт Ирландии в Испанию включает фармацевтическую продукцию, электротехническое оборудование, парфюмерию и химическую продукцию.
Everybody there work for the perfume industry. Весь край работает на парфюмерию.
Although the transition took place gradually, Antonio Puig eventually delegated its decision-making to his sons: Antonio and Mariano would focus on the perfume area, Jose Maria on the diversification department, and Enrique on the institutional relationships. Несмотря на то, что смена поколений в руководстве компанией происходила постепенно, пришло время, когда Антонио Пуч полностью передал сыновьям право принимать решения: Мариано и Антонио взяли на себя парфюмерию, Хосе Мария занялся диверсификацией, а Энрике институциональными отношениями.
Больше примеров...
Надушить (примеров 1)
Больше примеров...
Надушиться (примеров 1)
Больше примеров...
Perfume (примеров 63)
Though none of their releases became a hit, their management office chose to give Perfume a major debut. Хоть и ни один из их релизов стал хитом, их менеджмент сделал выбор дать Perfume большой дебют.
On March 7, 2012, Perfume announced that they had signed a global contract with Universal Music Group. 7 марта 2012 года Perfume анонсировали что подписан международный контракт с Universal Music Group.
The album reached number 33 on the Oricon charts (later climbing up as high as number 25 with the release of Perfume's second album, GAME). Альбом достиг ЗЗ позиции на чартах Oricon (и позже добрался до 25 позиции с выходом второго альбома Perfume, GAME).
The commercial gave Perfume exposure they could have only dreamed of before. Реклама дала Perfume такую видимость, о которой они могли только мечтать раньше.
From 2004 autumn to 2005 summer, Perfume temporarily set Akihabara as their home ground. С осени 2004 года до лета 2005 года Акихабара была временным домом Perfume.
Больше примеров...
Парфюмерного (примеров 8)
France quickly became the European center of perfume and cosmetic manufacture. Франция быстро стала европейским центром парфюмерного и косметического производства.
Security camera from a perfume shop in Via Della Scala. Запись с камеры охраны парфюмерного магазина на Виа делла Скалла.
First, thank you for sending us the security tape from the perfume store. Прежде всего, спасибо за плёнку из парфюмерного магазина
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
Больше примеров...
Парфюмерный (примеров 9)
The perfume counter at my father's department store. Парфюмерный отдел в универмаге моего отца.
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК".
They're going to stick her on the perfume counter. Они возьмут тебя в парфюмерный отдел.
Julie Taylor said you get talent spotters hanging round the perfume counter looking for the next Jordan. Джули Тэйлор сказала, что в парфюмерный отдел часто заходят охотники за талантами, ищут новую Джордан.
They stick all the fit ones on the perfume counter. Всех красоток берут в парфюмерный.
Больше примеров...
Одеколон (примеров 9)
That's nice perfume you're wearing. Мм. У Вас хороший одеколон.
Perfume on my boots. Одеколон на моих ботинках.
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика.
Using Perfume or Cologne will allow you to tell which city citizens and guards are looking for love from the hearts over their heads. Духи и одеколон помогут вам определить, какой житель города или стражник хочет найти свою любовь.
Больше примеров...