Stace, I have a major perfume crisis. |
Стейс, у меня большой парфюмерный кризис. |
I run girls through the perfume counter. |
Я отбираю девушек через парфюмерный отдел. |
You'll put me to work behind the perfume counter. |
Вы поставите меня на работу в парфюмерный отдел. |
The perfume counter at my father's department store. |
Парфюмерный отдел в универмаге моего отца. |
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. |
Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". |
They're going to stick her on the perfume counter. |
Они возьмут тебя в парфюмерный отдел. |
Julie Taylor said you get talent spotters hanging round the perfume counter looking for the next Jordan. |
Джули Тэйлор сказала, что в парфюмерный отдел часто заходят охотники за талантами, ищут новую Джордан. |
In 1924, with the House now operated by grandson Jacques Worth, it ventured into the perfume market. |
В 1924 году, когда предприятием управлял уже внук основателя Жак, дом вышел на парфюмерный рынок. |
They stick all the fit ones on the perfume counter. |
Всех красоток берут в парфюмерный. |