The penitentiary regime dated from the 1970s and had become outdated. |
Применяемый пенитенциарный режим был введен в 1970-е годы и сегодня устарел. |
This apart, it has merely indicated that the old prison of Melilla was replaced by a modern penitentiary in the summer of 1993. |
Помимо этого, государство-участник лишь сообщило о том, что летом 1993 года старую тюрьму в Мелилье заменил современный пенитенциарный центр. |
When she had arrived by boat on the coast of British Columbia, she had been arrested for having no documents and taken to the Prince George penitentiary. |
По прибытии к берегам Британской Колумбии на борту одной из лодок она была задержана как лицо, не имеющее документов, и препровождена в пенитенциарный центр "Принц Георг". |
4.7 The State party considers that in alleging a risk of detention, the complainant is probably referring to the practice of preventive imprisonment of criminal deportees at the Port-au-Prince national penitentiary. |
4.7 Говоря об угрозе задержания, государство-участник отмечает, что речь, судя по всему, идет о практике предварительного заключения депортированных преступников в национальный пенитенциарный центр в Порт-о-Пренсе. |
The abolition of the practice of preventive detention of criminal deportees at the Port-au-Prince national penitentiary is too recent to infer that there is no risk of arbitrary detention. |
Практика предварительного заключения депортированных преступников в национальный пенитенциарный центр в Порт-о-Пренсе была отменена совсем недавно, в силу чего нельзя говорить об отсутствии угрозы произвольного задержания. |
It appears from the enclosures that, on 3 July 1993, a new penitentiary was opened at Melilla, and that the old prison, dating from 1885, was closed. |
Из приложения к представлению следовало, что З июля 1993 года в Мелилье был открыт новый пенитенциарный центр и что старая тюрьма, построенная в 1885 году, была закрыта. |
In Chengdu the Working Group was received by representatives of the local authorities and visited the Sichuan Provincial Juvenile Delinquents Reformatory Penitentiary. |
В Чэнду Рабочая группа была принята представителями местных органов власти и посетила пенитенциарный центр перевоспитания малолетних преступников провинции Сычуань. |
She asked to visit the Prince George penitentiary, but was eventually unable to go there owing to her limited time in Vancouver and the distance involved. |
Специальный докладчик просила у властей разрешить ей посетить пенитенциарный центр "Принц Георг", однако по причине чрезмерно загруженного графика встреч в Ванкувере и удаленности этого центра поездка туда не состоялась. |
Penitentiary supervision conducted by a penitentiary judge is not tantamount to his administrative authority over penitentiary units, nor does it authorise him to issue orders of an administrative character. |
Пенитенциарный надзор, осуществляемый пенитенциарными судьями, не равнозначен наделению их административными полномочиями в отношении пенитенциарных подразделений и не дает им права издавать приказы административного характера. |
The penitentiary supervision over the execution of the penalty of military arrest, preliminary arrest applied by a military court and detention is carried out by a military penitentiary judge. |
Пенитенциарный надзор за исполнением наказания в виде военного ареста, предварительного ареста, произведенного военным судом, и содержания под стражей осуществляется военным пенитенциарным судьей. |
A penitentiary judge has the right to take action aiming at a suspension of the functioning or a shut-down of a penitentiary unit which does not guarantee the observance of the rights of persons staying on its premises. |
Пенитенциарный судья имеет право принимать меры, направленные на приостановление работы или закрытие пенитенциарного учреждения, которое не гарантирует соблюдение прав лиц, находящихся в его помещениях. |
With respect to persons sentenced by military courts, regardless of whether they serve a sentence of deprivation of liberty or military arrest, penitentiary supervision is also exercised by a designated military judge, in addition to a penitentiary judge. |
Что касается лиц, приговоренных военными судами, то независимо от того, отбывают ли они наказание в виде лишения свободы по приговору или находятся под военным арестом, пенитенциарный надзор, помимо пенитенциарного судьи, осуществляется также специально назначенным военным судьей. |