Because this is a penetrating trauma, everything's going to happen very fast. |
Поскольку это проникающее ранение, все произойдет очень быстро. |
Enough to see a penetrating wound resulting in a subarachnoid hemorrhage. |
Достаточно, чтобы разглядеть проникающее ранение, ставшее причиной субарахноидального кровоизлияния. |
Bryn Stewart, 32, single penetrating gunshot wound to the temporal lobe. |
Брин Стюарт, 32, одно проникающее огнестрельное ранение в височной доле. |
Single penetrating GSW to Dad's head. |
У отца одно проникающее огнестрельное ранение в голову. |
He was given first aid in the prison infirmary and transferred to the Colina emergency medical unit, where he was diagnosed with a "penetrating abdominal injury". |
После получения первой помощи в медчасти тюрьмы он был доставлен на станцию скорой помощи в Колине, где ему был поставлен диагноз "проникающее ранение брюшной полости". |
Penetrating trauma with witnessed loss of vital signs. |
Проникающее ранение с потерей признаков жизни. |
Penetrating injury to the articular surface of the femoral head. |
Проникающее ранение суставной поверхности шейки бедра. |
36-year-old male, penetrating stab wound to the abdomen. |
Мужчина. Проникающее в брюшной. |
34-year-old male, penetrating sharp force trauma, decreased breathing sounds on the right. |
34 года, мужчина, проникающее ранение острым предметом, затрудненное дыхание справа. |
Deep penetrating blow between the shoulder blades. |
Глубокое проникающее ранение между лопаток. |