| Because this is a penetrating trauma, everything's going to happen very fast. | Поскольку это проникающее ранение, все произойдет очень быстро. |
| Enough to see a penetrating wound resulting in a subarachnoid hemorrhage. | Достаточно, чтобы разглядеть проникающее ранение, ставшее причиной субарахноидального кровоизлияния. |
| Bryn Stewart, 32, single penetrating gunshot wound to the temporal lobe. | Брин Стюарт, 32, одно проникающее огнестрельное ранение в височной доле. |
| Single penetrating GSW to Dad's head. | У отца одно проникающее огнестрельное ранение в голову. |
| He was given first aid in the prison infirmary and transferred to the Colina emergency medical unit, where he was diagnosed with a "penetrating abdominal injury". | После получения первой помощи в медчасти тюрьмы он был доставлен на станцию скорой помощи в Колине, где ему был поставлен диагноз "проникающее ранение брюшной полости". |
| Penetrating trauma with witnessed loss of vital signs. | Проникающее ранение с потерей признаков жизни. |
| Penetrating injury to the articular surface of the femoral head. | Проникающее ранение суставной поверхности шейки бедра. |
| 36-year-old male, penetrating stab wound to the abdomen. | Мужчина. Проникающее в брюшной. |
| 34-year-old male, penetrating sharp force trauma, decreased breathing sounds on the right. | 34 года, мужчина, проникающее ранение острым предметом, затрудненное дыхание справа. |
| Deep penetrating blow between the shoulder blades. | Глубокое проникающее ранение между лопаток. |