Because he has penetrating abdominal trauma. |
Потому что у него проникающая травма живота. |
The B61-11 is categorised as a»deep earth penetrating bomb" capable of "destroying the deepest and most hardened of underground bunkers, which the conventional warheads are not capable of doing". |
B61-11 квалифицируется как "глубоко проникающая в землю бомба", способная "уничтожать самые глубокие и самые укрепленные подземные бункеры, на что не способны обычные боеголовки". |
But here, the energy, the collective intelligence, it's like this force, this penetrating force, and I can just feel my mind opening up. |
А здесь, энергия, коллективный разум, какая-то сила, проникающая сила, и я чувствую, как мой разум раскрывается, и впитывает потоки знаний... |
Penetrating trauma to cribriform plate and palatine bones. |
Проникающая травма решетчатой кости и костей нёба. |
Penetrating neck trauma, zone two! |
Проникающая травма шеи, зона два! |
The loaded quarry has the same penetrating power to leave aside the speed of the vector that it is carried (it acts also as a term of service). |
У нагруженного карьера есть та же проникающая власть, которая должна не обращать внимание на скорость перевозчика, который ее перемещает (он работает также сроком военной службы). |
Our hosts here have a penetrating bunker buster that will get the job done, but they just told me the president's blocking the export license. |
У наших здешних хозяев есть проникающая противобункерная бомба, и она решила бы все проблемы, но они только что сказали мне, что президент заблокировал разрешение на экспорт. |