Lord Cavan was the son of Oliver Lambart, who had been elevated to the Peerage of Ireland as Lord Lambart, Baron of Cavan in the County of Cavan, in 1618. |
Лорд Каван был сыном Оливера Ламберта, который в 1618 году получил титул барона Ламберта из Кавана в графстве Каван (пэрство Ирландии). |
However, in 1785 King George III created him Viscount Dunluce and Earl of Antrim in the Peerage of Ireland, with remainder to his daughters in order of seniority and the heirs male of their bodies. |
Однако в 1785 году король Великобритании Георг III пожаловал ему титул виконта Данлюса и графа Антрима (пэрство Ирландии) с правом передачи по наследству дочерям графа и их мужских наследникам. |
In May 1776, five months before succeeding in the barony of Onslow, he was raised to the Peerage of Great Britain in his own right as Baron Cranley, of Imber Court in the County of Surrey. |
В мае 1776 года, за пять месяцев до получения титула барона Онслоу, он уже получил титул барона Крэнли из Имбер Корт в графстве Суррей (Пэрство Великобритании). |
The title of Baron Wodehouse, of Kimberley in the County of Norfolk, was created in the Peerage of Great Britain in 1797 for Sir John Wodehouse, 6th Baronet, of Wilberhall. |
Титул барона Вудхауза из Кимберли в графстве Норфолк (Пэрство Великобритании) был создан в 1797 году для сэра Джона Вудхауза, 6-го баронета из Вилберхолла (1741-1834). |
In 1616, the aforementioned Sir Walter Ogilvy's descendant and namesake, Sir Walter Ogilvy, was created Lord Ogilvy of Deskford in the Peerage of Scotland. |
потомок и тёзка вышеупомянутого Уолтера Огилви, получил титул лорда Огилви из Дескфорда (пэрство Шотландии). |
Hely-Hutchinson had already been created Viscount Donoughmore, of Knocklofty in the County of Tipperary, in the Peerage of Ireland in 1797, and was made Viscount Hutchinson, of Knocklofty in the County of Tipperary, in the Peerage of the United Kingdom, in 1821. |
Для Ричарда Хели-Хатчинсона были созданы титулы виконта Донамора из Knocklofty в графство Типперэри (пэрство Ирландии) в 1797 году и виконта Хатчинсона из Knocklofty в графстве Типперэри (пэрство Соединённого королевства) в 1821 году. |
In 1793, he was created 1st Viscount Castle Stuart and in 1800 he was further honoured by being created the 1st Earl Castle Stewart all in the Peerage of Ireland. |
В 1793 году для него был создан титул виконта Касл Стюарт, а в 1800 году он стал 1-м графом Касл Стюарт (пэрство Ирландии). |
The Peerage of the United Kingdom - most titles created since 1801 to the present. |
Наконец, Пэрство Соединённого королевства (англ. Peerage of the United Kingdom) относится к большинству титулов, созданных после 1801 года. |
The Peerage of Great Britain - titles created for the Kingdom of Great Britain between 1707 and 1801. |
Пэрство Великобритании (англ. Peerage of the Great Britain) относится ко всем титулам, созданным для королевства Великобритания между 1707 и 1801 годами. |
In 1911 he was created Viscount Elibank, of Elibank in the County of Selkirk, in the Peerage of the United Kingdom. |
В 1911 году для него был создан титул виконта Элибанка из Элибанка в графстве Селкиркшир (Пэрство Соединённого королевства). |
Between 1821 and 1869 the earls also held the title Baron Kingston, of Mitchelstown in the County of Cork (created in 1821), in the Peerage of the United Kingdom. |
В 1821-1869 годах графы Кингстон носили титул барона Кингстона из Митчелстауна в графстве Корк (создан в 1821), пэрство Соединённого королевства. |
Upon his retirement as Lord Lieutenant of Ireland in 1918, he was further honoured when he was made Viscount Wimborne, of Canford Magna in the County of Dorset, in the Peerage of the United Kingdom. |
После выхода на пенсию с должности лорда-лейтенанта Ирландии в 1918 году Айвор Гест получил титул виконта Уимборна из Кенфорд Магна в графстве Дорсет (Пэрство Соединённого королевства). |
The letters patent creating the peerage is said to have been burnt with the House of Freeland in 1750, and the remainder to the peerage is not accurately known. |
Жалованная грамота на пэрство, как говорят, сгорела в доме Фрилэнд в 1750 году, а остальные титулы в звании пэра точно не известны. |
Since 1843 the peerages are united with titles of Viscount Ferrard, of Oriel and Baron Oriel, both in the Peerage of Ireland, and Baron Oriel, in the Peerage of the United Kingdom. |
С 1843 года титул виконта Массерин объединены с титулами виконта Феррарда из Ориэля и барона Ориэля (Пэрство Ирландии) и барона Ориэля (Пэрство Соединённого королевства). |
Baron Grey de Wilton is a title that has been created twice, once in the Peerage of England (1295) and once in the Peerage of Great Britain (1784). |
Барон Грей де Уилтон (англ. Baron Grey de Wilton) - аристократический титул, созданный дважды в британской истории (1295 год - пэрство Англии, 1784 год - пэрство Соединённого королевства). |
The Peerage of England comprises all peerages created in the Kingdom of England before the Act of Union in 1707. |
Пэрство Англии (англ. Peerage of England) включает в себя все пэрства, созданные в королевстве Англии до Акта об унии 1707 года. |
The Peerage of Great Britain comprises all extant peerages created in the Kingdom of Great Britain after the Acts of Union 1707 but before the Acts of Union 1800. |
Пэрство Великобритании (англ. Peerage of Great Britain) включает в себя все ныне существующие пэрства, созданные в королевстве Великобритании после акта об унии 1707 года, но до Акта об унии 1800 года. |