| The last two titles were also in the Peerage of England. | Последние два титула были также в пэрстве Англии. |
| In 1838 he was created Marquess of Normanby in the Peerage of the United Kingdom. | В 1838 году для него был создан титул маркиза Норманби в Пэрстве Соединённого королевства. |
| She was finally reconciled with her father in 1784, when he legitimised her and created her Duchess of Albany in the Jacobite Peerage. | Она наконец примирилась со своим отцом в 1784 году, когда он узаконил её и создал её герцогиню Олбани в якобитском пэрстве. |
| New peers continued to be created in the Peerage of Ireland until 1898 (the last creation being the Barony of Curzon of Kedleston). | Новые пэры продолжали создаваться в пэрстве Ирландии до 1898 года (последняя креация была - барон Керзон). |
| The Dukedom was then recreated in the Peerage of Great Britain in 1766 for the late Duke's son-in-law, George Montagu (né Brudenell), 4th Earl of Cardigan, with the subsidiary title Marquess of Monthermer. | Герцогский титул был тогда воссоздан в пэрстве Великобритании в 1766 году для зятя покойного герцога, Джорджа Монтегю (урождённый Браднелл), 4-го графа Кардигана, со второстепенным титулом маркиза Монтермер. |
| The latter was the father of the second Baronet, who was raised to the peerage in 1884. | Последний был отцом второго баронета, который был возведен в звание пэра в 1884 году. |
| In 1603 Sir Robert was raised to the Peerage of England as Baron Spencer of Wormleighton. | В 1603 году сэр Роберт получил звание пэра Англии, став бароном Спенсером из Вормлеайтона. |
| A few months later he was raised to the Peerage of Scotland as Lord Napier, of Merchistoun. | Через несколько месяцев он был возведен в звание пэра Шотландии как лорд Нейпир из Мерчистона. |
| In 1603 he was raised to the Peerage of England as Baron Cecil, of Essendon in the County of Rutland, and the following year he was created Viscount Cranborne. | В 1603 году сэр Роберт был возведён в звание пэра Англии, как барон Сесил Эссендонский в графстве Ратленд, а в следующем году он был создан виконтом Крэнборном. |
| In March 1627 Sir Donald Mackay was created a Baronet of Nova Scotia, and in 1628 was elevated in the peerage as Lord Reay. | В марте 1627 года сэру Дональду Маккею был пожалован титул баронета Новой Шотландии, и в 1628 году он был возведен в звание пэра как лорд Рей. |
| Baron Lisle was a title that was created five times in the Peerage of England during the Middle Ages and Tudor period. | Барон Лайл - наследственный титул, созданный пять раз в системе Пэрства Англии в период средневековья и Тюдоров. |
| Subsidiary titles for the duke in the Peerage of England were added: Earl of Brecknock (1660) and Baron Butler (1660). | Дополнительные титулы герцога Ормонда в системе Пэрства Англии: граф Брекнок (1660) и барон Батлер (1660). |
| Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. | Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |
| Baron Kilmaine is a title that has been created twice, both times in the Peerage of Ireland. | Барон Килмейн - наследственный титул, созданный дважды в системе Пэрства Ирландии. |
| He was later created Baron Bruce, of Whorlton in the County of York, in the Peerage of England on 30 July 1641. | Позднее для него был создан титул барона Брюса из Уорлтона в системе Пэрства Шотландии 30 июля 1641 года. |
| In November of the same year he was elevated to the peerage as Viscount Primrose. | В ноябре того же года он получил титул пэра как виконт Примроуз. |
| Unless a peerage tempts? | Если только вас не привлекает титул пэра? |
| It was partly for Hallam's benefit that Alfred Tennyson accepted a peerage in 1884, the year Hallam married Audrey Boyle (after being disappointed in his love for Mary Gladstone, daughter of William Ewart Gladstone). | В 1884 году Альфред Теннисон принял титул пэра, а Халлам женился на Одри Бойл, будучи разочарованным в своей любви к Марии Гладстон, дочери Уильяма Гладстона. |
| Earl of Sandwich is a noble title in the Peerage of England and the House of Montagu, nominally associated with Sandwich, Kent. | Граф Сэндвич - дворянский титул пэра Англии, номинально связанный с Сэндвичем в графстве Кент. |
| Edward Campion should have the sort of job which brings a hero's welcome and a peerage at the end of it. | Эдварду Кэмпиону нужен такой пост, чтобы его встречали, как героя, а после отставки дали титул пэра. |
| In 1895 he was made the Baronet of Druids Cross in the County of Lancashire and in 1906 he became a member of the privy council, but he declined offers of a peerage. | В 1895 году он был пожалован баронетом Друидского Креста в графстве Ланкашир, и в 1906 году стал членом Тайного совета, но отказался от звания пэра. |
| Is he so foolish that he'll turn down a peerage, and a gift of one of the dissolved abbeys... if he agrees to marry you? | Если он настолько глуп, то он откажется и от звания пэра, и от дара в виде одного из монастырей, при условии, что жениться на вас? |
| On 8 July 1536, he was raised to the peerage as Baron Cromwell of Okeham. | 8 июля 1536 года он был повышен до звания пэра, как барон Кромвель из Уимблдона. |
| Descendants of five of the branches of the Baring family tree have been elevated to the peerage: Baron Revelstoke, the Earl of Northbrook, Baron Ashburton, Baron Howick of Glendale and the Earl of Cromer. | Потомки пяти ветвей из семейного древа Барингов удостаивались звания пэра: барон Ревелсток, граф Нортбрук, барон Ашбертон, барон Ховик Глендейлский, граф Кромер. |
| In 1628 he was raised to the Peerage of Scotland as Lord Wemyss of Elcho, and in 1633 he was further honoured when he was made Lord Elcho and Methel and Earl of Wemyss, also in the Peerage of Scotland. | В 1628 году он был повышен до звания пэра Шотландии в качестве лорда Уэмисса из Элчо, а в 1633 году он получил титул лорда Элчо и Метхила и графа Уэмисса в качестве Пэрства Шотландии. |
| He had already been created Lord Leslie in 1445, also in the Peerage of Scotland. | В 1445 году он получил титул лорда Лесли, став пэром Шотландии. |
| His wife Margaretta Amelia Foster was created Baroness Oriel, of Collon, in 1790, and Viscountess Ferrard, of Oriel in 1797, both in the Peerage of Ireland. | Его жена Маргарита Амелия Фостер получила титулы баронессы Ориэль из Коллона (1790) и виконтессы Феррард из Ориэля (1797), став пэром Ирландии. |
| Their son John, the fifth Baronet, was raised to the Peerage of England as Baron Gower, of Sittenham in the County of York, in 1706. | Их сын Джон Левесон-Гоуэр, пятый баронет, в 1706 году получил титул барона Гоуэра из Ситтенхема в Йоркшире, став пэром Англии. |
| In 1797 the soldier and politician Francis Mackenzie was raised to the Peerage of Great Britain as Lord Seaforth, Baron Mackenzie, of Kintail in the County of Ross. | В 1797 году шотландский военный и политик Фрэнсис Маккензи (1754-1818) получил титулы лорда Сифорта, барона Маккензи из Кинтайла (графство Росс), став пэром Великобритании. |
| On 8 July 1623 Elizabeth was raised to the Peerage of England as Viscountess Maidstone, and on 12 July 1628 she was further honoured when she was made Countess of Winchilsea. | 8 июля 1623 года Элизабет Финч получила титул виконтессы Мейдстон, став пэром Англии, а 12 июля 1628 года для неё был создан титул графини Уинчилси. |
| I'm in the peerage. | Я принадлежу к пэрам. |
| Sunderland was especially interested in the proposed peerage bill, a measure designed to limit the number of members of the House of Lords, but this was defeated owing partly to the opposition of Sir Robert Walpole. | Граф Сандерленд был заинтересовал в предлагаемом пэрам законопроекте, который должен был ограничить количество членов палаты лордов, но закон не был принят из-за оппозиции сэра Роберта Уолпола. |
| But, any gentleman with an estate, and 30,000 a year should have a peerage. | Но любой джентльмен с поместьем и 30,000 в год должен иметь пэрство. |
| The Peerage of Scotland - titles created by the Kings and Queens of Scotland before 1707. | Пэрство Шотландии - к созданным королями и королевами Шотландии до 1707 года. |
| In 1795, his wife Susannah was created Baroness Hood, of Catherington in the County of Southampton, in her own right, in the Peerage of Great Britain. | В 1795 году его жена Сюзанна стала баронессой Худ из Кэтрингтона, в графстве Саутгемптон, в своем собственном праве (Пэрство Великобритании). |
| The area was significant enough, however, to be recognised in the Peerage of Great Britain and in 1726, the title Earl of Kennington was assumed by Prince William, Duke of Cumberland. | Тем не менее, район был достаточно значительным и был включён в пэрство Великобритании, а в 1726 году Уильям Август, герцог Камберлендский получил титул графа Кеннингтонского. |
| Between 1821 and 1869 the earls also held the title Baron Kingston, of Mitchelstown in the County of Cork (created in 1821), in the Peerage of the United Kingdom. | В 1821-1869 годах графы Кингстон носили титул барона Кингстона из Митчелстауна в графстве Корк (создан в 1821), пэрство Соединённого королевства. |
| Graves became a full admiral and was awarded an Irish peerage as Baron Graves, of Gravesend in the County of Londonderry. | Грейвз стал полным адмиралом и был награждён ирландским пэрством (с титулом барон Грейвз из Грейвсенд в графстве Лондондерри). |
| As a descendant of the first Baron Burghley Lord Salisbury is also in remainder to this peerage, a title held by his kinsman Michael Cecil, 8th Marquess of Exeter. | Как потомок первого барона Бёрли, лорд Солсбери, также остаётся с этим пэрством, титулом, который держал его родственник Майкл Сесил, восьмой маркиз Эксетер. |
| These titles were also in the Peerage of Scotland. | Эти титулы также являлись пэрством Шотландии. |
| All these titles are in the Peerage of Ireland, except the Barony of Monteagle, which is in the Peerage of the United Kingdom. | Все эти титулы являются Пэрством Ирландии, за исключением баронства Монтигл, которое входит в систему Пэрства Соединённого королевства. |
| It replaced the Peerage of England and the Peerage of Scotland, until it was itself replaced by the Peerage of the United Kingdom in 1801. | Он заменил пэрства Англии и Шотландии, пока оно не было заменено собою пэрством Соединенного королевства в 1801 году. |
| It involves the British peerage, syringes full of concentrated potassium and 13 drug-related murders. | Включает британских пэров, шприцы с концентрированным калием и 13 убийств, связанных с наркотиками. |
| There's no du chenfrais. Of course there isn't. Burke's peerage is English, and she's French. | Ду Шенфрес там нет конечно нет книга пэров английская а она француженка. |
| Thurso is also the name of the viscountcy held by the Sinclair family in the Peerage of the United Kingdom. | Имя Терсо носит также виконтство в Великобритании, управляемое родом Синклэр в сословии пэров. |
| Mrs. Bellop, I looked it up in burke's peerage. | Миссис Беллоп, я искал в книге пэров. |
| If you ask me, this "Miss Swire", who, it may interest you to know, is not to be found in Burke's Peerage or Burke's Landed Gentry, has an eye to the main chance. | А мне кажется, что эта мисс Свайр, имени которой, я кстати не нашел ни в книге пэров, ни в книге дворян-землевладельцев Берка - не более, чем охотница за наследством. |
| He was later ennobled with the title of danshaku (baron) under the kazoku peerage system. | Позднее он получил титул дансяку (барона) в системе кадзоку. |
| In 1884, the adopted son of the final daimyo was granted the title of baron (danshaku) in the kazoku peerage. | В 1884 году приёмный сын и наследник последнего даймё получил титул барона (сисяку) в системе кадзоку. |
| Yonekitsu Masatoshi subsequently served in the Imperial Japanese Army as a member of the Imperial Guard and in 1884 was granted the title of viscount (shishaku) in the kazoku peerage. | Ёнэкицу Масатоси впоследствии служил в японской императорской армии в составе императорской гвардии и в 1884 году получил титул виконта (сисяку) в новой аристократической системе (кадзоку). |
| Second, Emperor Meiji did not direct him to form a new princely family or to descend to peerage status with a kazoku title. | Император Мэйдзи не разрешил ему создать новую линию императорского дома и не пожаловал ему статус пэра (кадзоку). |
| In 1869, under the new Meiji government, a Japanese peerage was created by an Imperial decree merging the former Court nobility (kuge) and former feudal lords (daimyōs) into a single new aristocratic class called the kazoku. | В 1869 году, при новом правительстве Мэйдзи, японское пэрство было создано императорским указом путём слияния бывшей несамурайской придворной аристократии (кугэ) и бывших крупнейших военных феодалов (даймё) в единый новый аристократический класс под названием кадзоку. |
| He gave allegiance to the King of France in 1462, and is thereby presumed to have forfeited his English peerage. | Он дал клятву верность королю Франции в 1462 году, и тем самым, как предполагается, отказался от своего английского титула. |
| On 19 May 2018, it was announced that the title would be recreated in the Peerage of the United Kingdom by Queen Elizabeth II as a subsidiary title for her grandson Prince Harry on the occasion of his wedding. | 19 мая 2018 года титул был воссоздан в пэрстве Соединённого королевства Елизаветой II в качестве вспомогательного титула для её внука, принца Гарри, в честь его свадьбы. |
| In May 1776, five months before succeeding in the barony of Onslow, he was raised to the Peerage of Great Britain in his own right as Baron Cranley, of Imber Court in the County of Surrey. | В мае 1776 года, за пять месяцев до получения титула барона Онслоу, он уже получил титул барона Крэнли из Имбер Корт в графстве Суррей (Пэрство Великобритании). |
| The peerage has been held by a woman six times, more than any other peerage except that of Baron de Ros. | Шесть раз титулом владела женщина, более чем каким-либо другим, за исключением титула барона де Рос. |
| The title of the peerage refers to the ancient hundred of Bradford in Shropshire, and not, as might be assumed, to the city of Bradford, Yorkshire. | Название графского титула происходит от сотни Брэдфорд в графстве Шропшир, а не от города Брадфорд в графстве Йоркшир. |