| The Russell family, who in 1694 were advanced in their peerage from Earl to Duke of Bedford, held the land from 1552 to 1918. | Семья Рассел, которая в 1694 году была продивнута в своем пэрстве из графов в герцоги Бедфордские, владела землёй с 1552 по 1918 год. |
| His eldest son, the second Viscount, was in 1822 created Earl of Rathdowne in the Peerage of Ireland. | Его старший сын, второй виконт, был в 1822 году создан графом Ретдауном в пэрстве Ирландии. |
| In 1810, the 3rd Duke of Buccleuch inherited the Dukedom of Queensberry, also in the Peerage of Scotland, thus separating that title from the Marquessate of Queensberry. | В 1810 году 3-й герцог Баклю унаследовал титул герцога Куинсберри (также в пэрстве Шотландии), присоединив к своим титулам титул маркиза Куинсберри. |
| He had already been created Baron Soulbury, of Soulbury in the County of Buckingham, in 1941, also in the Peerage of the United Kingdom. | Он уже был создан бароном Соулбери из Соулбери, в графстве Бакингемшир, в 1941 году, также в пэрстве Соединённого королевства. |
| In 1958, following the passage of the Life Peerages Act which permitted women to sit in the House of Lords, Lady Ravensdale was granted a life peerage with the title of Baroness Ravensdale of Kedleston, of Kedleston in the County of Derby. | В 1958 году после принятия Акта о Пожизненном пэрстве, который позволял женщинам заседать в Палате лордов, леди Рейвенсдейл получила титул пожизненного мэра как баронесса Рейвенсдейл из Кедлстона из Кедлстона в графстве Дербишир. |
| He was succeeded by his eldest son, the aforementioned fourth Baronet, who was elevated to the peerage as Viscount Dilhorne. | Ему наследовал его старший сын, вышеупомянутый четвертый баронет, который был возведен в звание пэра, как виконт Дилхорн. |
| In 1641 he was raised to the peerage by King Charles I of England as Viscount of Dudhope and Baron Scrymgeour of Inverkeithing. | В 1641 году ему было пожаловано звание пэра королем Англии Карлом I, и титулы виконта Дадхоупа и барона Скримжура из Инверкитинга (шотл. - Inverkeithing). |
| Before inheriting the peerage the fourth baron served with the Royal Navy at Dunkirk and in a minesweeper in Arctic Convoys during World War II and was awarded the Distinguished Service Cross (DSC). | Перед тем, как получить звание пэра, он служил в Королевских ВМС в Дюнкерке и на минном тральщике в арктических конвоях во время Второй мировой войны, за что был награждён Крестом «За выдающиеся заслуги» (DSC). |
| In June 1925 he was raised to the peerage as Baron Stonehaven, of Ury in the County of Kincardine, and appointed a Knight Grand Cross of the Order of St Michael and St George (GCMG). | В июне 1925 года он был возведён в звание пэра, как барон Стонхейвен, из Ури в графстве Кинкардин, и стал Кавалером Большого креста Ордена Святого Михаила и Святого Георгия. |
| In 1733, he was raised to the Peerage of Great Britain as Lord Talbot, Baron of Hensol, in the County of Glamorgan, and then served as Lord Chancellor of Great Britain from 1733 to 1737. | В 1733 году он был возведен в звание пэра Великобритании как лорд Толбот из Хенсола в графстве Гламорганшир, затем служил в качестве лорда-канцлера Великобритании (1733-1737). |
| Earl of Orrery is a title in the Peerage of Ireland that has been united with the earldom of Cork since 1753. | Граф Оррери (англ. Earl of Orrery) - наследственный титул в системе Пэрства Ирландии, объединенный с титулом графа Корк с 1753 года. |
| The title Baron Gerard, of Gerards Bromley, was created in the Peerage of England on 21 July 1603 for Sir Thomas Gerard (d. | Титул барона Джерарда из Джерардс Бромли в системе Пэрства Англии был создан 21 июля 1603 года для сэра Томаса Джерарда (ум. |
| Earl of Mansfield, in the County of Nottingham, and Earl of Mansfield, in the County of Middlesex, are two titles in the Peerage of Great Britain that have been united under a single holder since 1843. | Граф Мэнсфилд в графстве Ноттингем и граф Мэнсфилд из Кен Вуд в графстве Мидлсекс - два наследственных титула в системе Пэрства Великобритании, объединенные в один с 1843 года. |
| He was later created Baron Bruce, of Whorlton in the County of York, in the Peerage of England on 30 July 1641. | Позднее для него был создан титул барона Брюса из Уорлтона в системе Пэрства Шотландии 30 июля 1641 года. |
| The fifth creation came in the Peerage of Great Britain in 1717 in favour of Talbot Yelverton, 2nd Viscount Longueville. | В пятый раз титул графа Сассекса был создан в 1717 году в системе Пэрства Великобритании для Талбота Йелверстона, 2-го виконта Лонгвиля (1690-1731). |
| In 1651, Sir Thomas Ruthven, who descended from the second Lord Ruthven, partly restored the family's reputation when he was raised in the peerage as Lord Ruthven of Freeland. | В 1651 году сэр Томас Рутвен, потомок 2-го лорда Рутвена, частично восстановил репутацию семьи, когда он получил титул пэра как лорд Рутвен из Фриленда. |
| Unless a peerage tempts? | Если только вас не привлекает титул пэра? |
| It was partly for Hallam's benefit that Alfred Tennyson accepted a peerage in 1884, the year Hallam married Audrey Boyle (after being disappointed in his love for Mary Gladstone, daughter of William Ewart Gladstone). | В 1884 году Альфред Теннисон принял титул пэра, а Халлам женился на Одри Бойл, будучи разочарованным в своей любви к Марии Гладстон, дочери Уильяма Гладстона. |
| In 1449, Alexander was raised to the peerage and created the first Earl of Huntly by King James II of Scotland, sometime before 3 July of that year when he witnessed a charter to James Hamilton, 1st Lord Hamilton under that title. | В 1449 году Александр Гордон получил титул пэра и графа Хантли от короля Шотландии Якова II. 3 июля того же года он был свидетелем в грамоте, дарованной Джеймсу Гамильтону, 1-му лорду Гамильтону. |
| Edward Campion should have the sort of job which brings a hero's welcome and a peerage at the end of it. | Эдварду Кэмпиону нужен такой пост, чтобы его встречали, как героя, а после отставки дали титул пэра. |
| In 1895 he was made the Baronet of Druids Cross in the County of Lancashire and in 1906 he became a member of the privy council, but he declined offers of a peerage. | В 1895 году он был пожалован баронетом Друидского Креста в графстве Ланкашир, и в 1906 году стал членом Тайного совета, но отказался от звания пэра. |
| Is he so foolish that he'll turn down a peerage, and a gift of one of the dissolved abbeys... if he agrees to marry you? | Если он настолько глуп, то он откажется и от звания пэра, и от дара в виде одного из монастырей, при условии, что жениться на вас? |
| On 8 July 1536, he was raised to the peerage as Baron Cromwell of Okeham. | 8 июля 1536 года он был повышен до звания пэра, как барон Кромвель из Уимблдона. |
| Descendants of five of the branches of the Baring family tree have been elevated to the peerage: Baron Revelstoke, the Earl of Northbrook, Baron Ashburton, Baron Howick of Glendale and the Earl of Cromer. | Потомки пяти ветвей из семейного древа Барингов удостаивались звания пэра: барон Ревелсток, граф Нортбрук, барон Ашбертон, барон Ховик Глендейлский, граф Кромер. |
| In 1628 he was raised to the Peerage of Scotland as Lord Wemyss of Elcho, and in 1633 he was further honoured when he was made Lord Elcho and Methel and Earl of Wemyss, also in the Peerage of Scotland. | В 1628 году он был повышен до звания пэра Шотландии в качестве лорда Уэмисса из Элчо, а в 1633 году он получил титул лорда Элчо и Метхила и графа Уэмисса в качестве Пэрства Шотландии. |
| He had already been created Lord Leslie in 1445, also in the Peerage of Scotland. | В 1445 году он получил титул лорда Лесли, став пэром Шотландии. |
| He was made Baron Wotton Basset and Viscount Hyde, of Kenilworth in the County of Warwick, at the same time, also in the Peerage of England. | Он получил титулы барона Уоттона Бассета и виконта Хайда из Кенилворта в графстве Уорик, став пэром Англии. |
| His wife Margaretta Amelia Foster was created Baroness Oriel, of Collon, in 1790, and Viscountess Ferrard, of Oriel in 1797, both in the Peerage of Ireland. | Его жена Маргарита Амелия Фостер получила титулы баронессы Ориэль из Коллона (1790) и виконтессы Феррард из Ориэля (1797), став пэром Ирландии. |
| Their son John, the fifth Baronet, was raised to the Peerage of England as Baron Gower, of Sittenham in the County of York, in 1706. | Их сын Джон Левесон-Гоуэр, пятый баронет, в 1706 году получил титул барона Гоуэра из Ситтенхема в Йоркшире, став пэром Англии. |
| In 1797 the soldier and politician Francis Mackenzie was raised to the Peerage of Great Britain as Lord Seaforth, Baron Mackenzie, of Kintail in the County of Ross. | В 1797 году шотландский военный и политик Фрэнсис Маккензи (1754-1818) получил титулы лорда Сифорта, барона Маккензи из Кинтайла (графство Росс), став пэром Великобритании. |
| I'm in the peerage. | Я принадлежу к пэрам. |
| Sunderland was especially interested in the proposed peerage bill, a measure designed to limit the number of members of the House of Lords, but this was defeated owing partly to the opposition of Sir Robert Walpole. | Граф Сандерленд был заинтересовал в предлагаемом пэрам законопроекте, который должен был ограничить количество членов палаты лордов, но закон не был принят из-за оппозиции сэра Роберта Уолпола. |
| At the general election in November 1806, he was elected for Northamptonshire, and he continued to sit for the county until he succeeded to the peerage. | В ходе всеобщих выборов в ноябре 1806 года был избран от Нортгемптоншира и продолжал быть депутатом от графства, пока не унаследовал пэрство. |
| He married Elizabeth Clifford, 2nd Baroness Clifford, and in 1644 he was created Baron Clifford of Lanesborough, in the County of York, in the Peerage of England. | Он женился на Элизабет Клиффорд, 2-й баронессе Клиффорд, и в 1644 году получил титул барона Клиффорда из Лейнсоборо в графстве Йорк (пэрство Англии). |
| It was created in 1801 for Thomas Egerton, 1st Baron Grey de Wilton (1749 - 1814) along with the subsidiary title of Viscount Grey de Wilton, also in the Peerage of the United Kingdom. | Он был создан в 26 июня 1801 года для Томаса Эгертона, 1-го барона Грея де Уилтона (1749-1814) вместе с дополнительным титулом виконта Грея де Уилтона (Пэрство Соединённого королевства). |
| However, in 1785 King George III created him Viscount Dunluce and Earl of Antrim in the Peerage of Ireland, with remainder to his daughters in order of seniority and the heirs male of their bodies. | Однако в 1785 году король Великобритании Георг III пожаловал ему титул виконта Данлюса и графа Антрима (пэрство Ирландии) с правом передачи по наследству дочерям графа и их мужских наследникам. |
| The letters patent creating the peerage is said to have been burnt with the House of Freeland in 1750, and the remainder to the peerage is not accurately known. | Жалованная грамота на пэрство, как говорят, сгорела в доме Фрилэнд в 1750 году, а остальные титулы в звании пэра точно не известны. |
| The striving after this peerage was one of Barry's most unlucky dealings. | Погоня за пэрством была одной из самых неудачных сделок Барри. |
| Graves became a full admiral and was awarded an Irish peerage as Baron Graves, of Gravesend in the County of Londonderry. | Грейвз стал полным адмиралом и был награждён ирландским пэрством (с титулом барон Грейвз из Грейвсенд в графстве Лондондерри). |
| As a descendant of the first Baron Burghley Lord Salisbury is also in remainder to this peerage, a title held by his kinsman Michael Cecil, 8th Marquess of Exeter. | Как потомок первого барона Бёрли, лорд Солсбери, также остаётся с этим пэрством, титулом, который держал его родственник Майкл Сесил, восьмой маркиз Эксетер. |
| In that year, the Peerages of England and Scotland were replaced by one Peerage of Great Britain. | В этом году пэрства Англии и Шотландии были заменены одним пэрством Великобритании. |
| These titles were also in the Peerage of Scotland. | Эти титулы также являлись пэрством Шотландии. |
| It involves the British peerage, syringes full of concentrated potassium and 13 drug-related murders. | Включает британских пэров, шприцы с концентрированным калием и 13 убийств, связанных с наркотиками. |
| Total eradication of hereditary peerage, and introduction of an elected element to the House and | необходимы полная ликвидация института наследственных пэров и внедрение выборной составляющей в порядок формирования Палаты; и |
| In 1920, per a revision in the Imperial Household Law, he lost his status as an imperial prince, and became a member of the kazoku with the peerage title of marquis (kōshaku) on 20 July. | В 1920 году после пересмотра Закона об императорском доме Ёсимаро Ямасина утратил статус имперского принца, но 20 июля получил титул маркиза и члена палаты пэров. |
| On 20 November 1963 he disclaimed his peerages under the Peerage Act 1963, so that he could be elected to the House of Commons. | 20 ноября 1963 года он отказался признавать своё пэрство после принятия Акта пэров 1963 года и получил право избраться в Палату общин Великобритании. |
| Did you know my family can trace... its peerage back further than any other family in the kingdom? | Знаешь ли ты, Джонсон, что по книге Пэров история моей семьи самая древняя в королевстве. |
| The final daimyō of the main branch, Inoue Masanao (1837-1904), was made a viscount (shishaku) under the kazoku peerage system. | Последний даймё из главной линии, Иноуэ Масанао (1837-1904), получил титул виконта (子爵, сисяку) в системе кадзоку. |
| In 1884, the adopted son of the final daimyo was granted the title of baron (danshaku) in the kazoku peerage. | В 1884 году приёмный сын и наследник последнего даймё получил титул барона (сисяку) в системе кадзоку. |
| Yonekitsu Masatoshi subsequently served in the Imperial Japanese Army as a member of the Imperial Guard and in 1884 was granted the title of viscount (shishaku) in the kazoku peerage. | Ёнэкицу Масатоси впоследствии служил в японской императорской армии в составе императорской гвардии и в 1884 году получил титул виконта (сисяку) в новой аристократической системе (кадзоку). |
| Second, Emperor Meiji did not direct him to form a new princely family or to descend to peerage status with a kazoku title. | Император Мэйдзи не разрешил ему создать новую линию императорского дома и не пожаловал ему статус пэра (кадзоку). |
| In 1869, under the new Meiji government, a Japanese peerage was created by an Imperial decree merging the former Court nobility (kuge) and former feudal lords (daimyōs) into a single new aristocratic class called the kazoku. | В 1869 году, при новом правительстве Мэйдзи, японское пэрство было создано императорским указом путём слияния бывшей несамурайской придворной аристократии (кугэ) и бывших крупнейших военных феодалов (даймё) в единый новый аристократический класс под названием кадзоку. |
| He gave allegiance to the King of France in 1462, and is thereby presumed to have forfeited his English peerage. | Он дал клятву верность королю Франции в 1462 году, и тем самым, как предполагается, отказался от своего английского титула. |
| The Duke of Grafton holds three subsidiary titles, all created in 1675 in the Peerage of England: Earl of Euston, Viscount Ipswich, and Baron Sudbury. | Герцогам Графтон принадлежат ещё три титула, все созданные в 1672 году в пэрстве Англии: граф Юстон, виконт Ипсвич и барон Садбери. |
| Baron Holland, of Holland in the County of Lincoln, and Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire, were two titles in the Peerage of Great Britain. | Барон Холланд из Холланда (англ. Baron Holland of Holland) в графстве Линкольншир и барон Холланд из Фоксли (англ. Baron Holland of Foxley) в графстве Уилтшир - два дворянских титула в системе Пэрства Великобритании. |
| In May 1776, five months before succeeding in the barony of Onslow, he was raised to the Peerage of Great Britain in his own right as Baron Cranley, of Imber Court in the County of Surrey. | В мае 1776 года, за пять месяцев до получения титула барона Онслоу, он уже получил титул барона Крэнли из Имбер Корт в графстве Суррей (Пэрство Великобритании). |
| The peerage has been held by a woman six times, more than any other peerage except that of Baron de Ros. | Шесть раз титулом владела женщина, более чем каким-либо другим, за исключением титула барона де Рос. |