The striving after this peerage was one of Barry's most unlucky dealings. |
Погоня за пэрством была одной из самых неудачных сделок Барри. |
Graves became a full admiral and was awarded an Irish peerage as Baron Graves, of Gravesend in the County of Londonderry. |
Грейвз стал полным адмиралом и был награждён ирландским пэрством (с титулом барон Грейвз из Грейвсенд в графстве Лондондерри). |
As a descendant of the first Baron Burghley Lord Salisbury is also in remainder to this peerage, a title held by his kinsman Michael Cecil, 8th Marquess of Exeter. |
Как потомок первого барона Бёрли, лорд Солсбери, также остаётся с этим пэрством, титулом, который держал его родственник Майкл Сесил, восьмой маркиз Эксетер. |
All four titles were in the Peerage of Scotland. |
Все четыре титулы являлись Пэрством Шотландии. |
In that year, the Peerages of England and Scotland were replaced by one Peerage of Great Britain. |
В этом году пэрства Англии и Шотландии были заменены одним пэрством Великобритании. |
These titles were in the Peerage of Ireland. |
Эти титулы являлись пэрством Ирландии. |
These titles were also in the Peerage of Scotland. |
Эти титулы также являлись пэрством Шотландии. |
All these titles are in the Peerage of Ireland, except the Barony of Monteagle, which is in the Peerage of the United Kingdom. |
Все эти титулы являются Пэрством Ирландии, за исключением баронства Монтигл, которое входит в систему Пэрства Соединённого королевства. |
It replaced the Peerage of England and the Peerage of Scotland, until it was itself replaced by the Peerage of the United Kingdom in 1801. |
Он заменил пэрства Англии и Шотландии, пока оно не было заменено собою пэрством Соединенного королевства в 1801 году. |