| You're the pawn, and I'm the player. | Ты пешка, а я гроссмейстер. |
| I'm a pawn, and that's exactly why we are in here... | Я пешка, и как раз поэтому мы застряли здесь... |
| That nasty little mean girl in your class is a pawn. | Эта маленькая противная девчонка из твоего класса - пешка. |
| You're an unwanted pawn in the game. | Ты всего лишь ненужная пешка в игре. |
| Another pawn in the male conspiracy to kill a strong-minded woman. | Ещё одна пешка в заговоре мужчин убить своенравную женщину. |
| Okay, Oscar, queen's pawn to E4. | Так, Оскар, на Ферзевая пешка Е4... |
| I mean, the poor girl is a pawn, really. | Я имею ввиду, что бедная девочка всего пешка на на самом деле. |
| Quinlan's company was a mistake on a chess board, leaving a pawn vulnerable. | Кампания Квинлана была ошибкой, уязвима, как пешка на шахматной доске. |
| I thought you were simply a pawn. | Я думал, ты просто пешка. |
| You're just a pawn in his game. | Вы лишь пешка в его игре. |
| I was just another pawn in His game. | Я лишь очередная пешка в его игре. |
| Castle, pawn, knight, bishop, rook... | Ладья, пешка Конь, слон, ферзь... Это вы. |
| A pawn trapped in a game he could not win. | Пешка в игре, в которой не мог победить. |
| There's a pawn on the board that we don't know. | На доске есть пешка, о которой мы не знаем. |
| Decades later, you're still that man's pawn. | Десятилетия спустя, ты всё еще пешка этого мужчины. |
| Either way, she's just a pawn in the game between these two. | В любом случае, она просто пешка в игре этих двух. |
| You're just a pawn, you always were. | Ты - пешка, и всегда был пешкой. |
| Just Morgan Sullivan, our pawn. | Там только Морган Саливен, наша пешка. |
| You are a pawn in some kind of political game. | Ты пешка в какой-то политической игре. |
| I know my rights better than any lawyer whose a pawn in the system. | Я свои права знаю лучше любого адвокатишки, который только пешка в этой системе. |
| Our dead teacher's just a pawn in all of this. | Наша мертвая учительница просто пешка во всем этом. |
| I'm the guilty one here, Sister; she was a pawn. | Только я виноват в этом, сестра, она лишь пешка. |
| Like I said, I'm life's pawn. | Я же говорил, что я пешка. |
| Atika, you're as much of a pawn in this as Nessa Stein. | Атика, вы такая же пешка, как и Несса Штайн. |
| But today... you're my very tall pawn, | Но сегодня... вы моя очень высокая пешка. |