Английский - русский
Перевод слова Pawn

Перевод pawn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешка (примеров 156)
I'm a pawn, and that's exactly why we are in here... Я пешка, и как раз поэтому мы застряли здесь...
You're just a pawn in his game. Вы лишь пешка в его игре.
He's a pawn in the Court's game. Он пешка в игре Суда.
The pawn can only move forward. Пешка может двигаться только вперед.
Bishop's pawn... F6. Пешка слона на Ф6.
Больше примеров...
Ломбард (примеров 8)
Okay, we got empire pawn. Так, есть ломбард "Империя".
Take it to one of those pawn places. Почему бы тебе не сходить в ломбард?
I took it to the pawn. Я отнёс медаль в ломбард.
Yes, that's what "pawn" means. Да, "сдать в ломбард" означает именно это.
They took his property down to Carondelet street for pawn. Они заложили его имущество в ломбард на Крондолет-стрит.
Больше примеров...
Заложить (примеров 47)
I almost detected some emotion when he heard the old guy was trying to pawn his Medal of Honor. Я почти обнаружил некоторые эмоции, когда он услышал, что парень пытался заложить свою Почётную медаль.
I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away! У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!
Wanted to pawn a rare stamp. Хотел заложить старую марку.
I figured I'd pawn the watch down the road. Я думал потом заложить часы.
I bought them so I could later pawn them. Мне пришлось их заложить.
Больше примеров...
Заложник (примеров 1)
Больше примеров...
Павн (примеров 5)
Pawn Kings, here we go. Павн Кингс, а вот и мы.
We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс.
Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны.
[Beep] You go to Pawn Kings often? Вы часто ходите на Павн Кингс?
Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард.
Больше примеров...