Английский - русский
Перевод слова Pawn

Перевод pawn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешка (примеров 156)
You're a pawn, Ray. Ты пешка, Рэй. Марионетка.
It's better if they think you're Howard's pawn. Пусть они считают, что вы пешка Говарда.
Are you a pawn or a King, Raoul? Ты пешка или король, Рауль?
Well, you're only a pawn if you don't know you're being used. Ты просто пешка, которая не знает, что ее используют.
She was a pawn for Sandstorm, now she's a pawn for us. Она была пешкой для "Песчаной бури", сейчас она пешка для нас.
Больше примеров...
Ломбард (примеров 8)
Okay, we got empire pawn. Так, есть ломбард "Империя".
Take it to one of those pawn places. Почему бы тебе не сходить в ломбард?
Yes, that's what "pawn" means. Да, "сдать в ломбард" означает именно это.
And then I tried to pawn them. Пытался сдать их в ломбард.
They took his property down to Carondelet street for pawn. Они заложили его имущество в ломбард на Крондолет-стрит.
Больше примеров...
Заложить (примеров 47)
But when Johnny is forced to pawn his guitar for rent money, Darlette mysteriously leaves him. Однако, когда Джонни вынужден заложить свою гитару, Дарлетт по непонятным причинам покидает его.
You keep them out of sight and then you can pawn them someplace far away. Пока спрячь их, а потом сможешь заложить где-нибудь подальше отсюда.
Why'd you try to pawn your Medal of Honor? Почему вы пытались заложить свою Почетную медаль?
I need to pawn this. Мне нужно заложить это.
We could pawn this. Можно заложить вот это.
Больше примеров...
Заложник (примеров 1)
Больше примеров...
Павн (примеров 5)
Pawn Kings, here we go. Павн Кингс, а вот и мы.
We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс.
Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны.
[Beep] You go to Pawn Kings often? Вы часто ходите на Павн Кингс?
Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард.
Больше примеров...