He's much more Akashi's pawn than Uchimoto's. | Он скорее пешка Акаси, чем пешка Утимото. |
Honey, I can see how you might think that, but you're just a hapless pawn. [scoffs] | Милая, я знаю о чем ты думаешь, но ты всего лишь беспомощная пешка. |
A new pawn on Riton's chessboard. | Новая пешка на доске Ритона. |
And he too, is thought of as nothing more than a pawn. | Значит и он тоже не более, чем просто пешка. |
Now if a pawn... makes it all the way down to the other dude's side... he gets to be queen. | Если пешка... пробьется на сторону другого парня... она станет королевой. |
At least it's not a pawn store to pick up a gun. | Ну, во всяком случае это не ломбард, полный оружия. |
Take it to one of those pawn places. | Почему бы тебе не сходить в ломбард? |
What's the matter, you didn't have time to go pawn them yet? | Что, не было времени сдать в ломбард? |
Yes, that's what "pawn" means. | Да, "сдать в ломбард" означает именно это. |
And then I tried to pawn them. | Пытался сдать их в ломбард. |
We had no money and mum took out a gold necklace and asked dad to pawn it. | У нас в доме не было ни гроша, мама достала золотое ожерелье и попросила отца заложить его. |
It was a ruby-jeweled dagger, an exact replica of the one Lily was forced to pawn in the finale of season 3 to pay for Paul's reconstructive surgery. | Это был украшенный рубином кинжал, точная копия того, который Лили была вынуждена заложить в финале третьего сезона, чтобы оплатить восстановительную операцию Пола. |
I want to pawn these. | Я хотел заложить эти вещи. |
Easy to carry, easy to pawn for a good 20 grand. | Легко унести, легко заложить минимум за 20 штук. |
Are you going... to pawn that chair? | Ты собрался заложить... Ты собрался заложить это кресло? |
Pawn Kings, here we go. | Павн Кингс, а вот и мы. |
We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. | Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс. |
Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. | Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны. |
[Beep] You go to Pawn Kings often? | Вы часто ходите на Павн Кингс? |
Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. | 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард. |