| By now you'd know nothing more than my mothers pawn. | Теперь ты понял, что Лана... не более, чем пешка в игре моей матери. |
| There are times when a well-placed pawn is more powerful than a king. | Бывает так, что хорошо поставленная пешка оказывается сильнее короля. |
| I am nothing but a pawn to you. | Я всего лишь пешка для тебя. |
| She's alone, a... a pawn. | А она... просто пешка. |
| Players then compute their scores by adding up the point values of the pieces they captured: queen = 3, drone = 2, pawn = 1. | Затем игроки подсчитывают свои баллы, складывая значения взятых ими фигур: королева - З очка, Дрон - 2, пешка - 1. |
| At least it's not a pawn store to pick up a gun. | Ну, во всяком случае это не ломбард, полный оружия. |
| Take it to one of those pawn places. | Почему бы тебе не сходить в ломбард? |
| What's the matter, you didn't have time to go pawn them yet? | Что, не было времени сдать в ломбард? |
| I took it to the pawn. | Я отнёс медаль в ломбард. |
| And then I tried to pawn them. | Пытался сдать их в ломбард. |
| The Rulfo girl said a policeman paid her to pawn Caspere's stuff. | Заложить вещи кАспера Ирине Рулфо велел полицейский. |
| You can sell it or pawn it. | Ты сможешь его продать или заложить. |
| Not until I tried to pawn this stuff. | Пока не собрался заложить это всё. |
| I want to pawn these. | Я хотел заложить эти вещи. |
| We could pawn this. | Можно заложить вот это. |
| Pawn Kings, here we go. | Павн Кингс, а вот и мы. |
| We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. | Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс. |
| Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. | Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны. |
| [Beep] You go to Pawn Kings often? | Вы часто ходите на Павн Кингс? |
| Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. | 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард. |