Английский - русский
Перевод слова Pavillion
Вариант перевода Павильон

Примеры в контексте "Pavillion - Павильон"

Все варианты переводов "Pavillion":
Примеры: Pavillion - Павильон
From the years of 785 to 820, the temple underwent an active building period when a three level, 32 m tall pavilion was built. В период между 785 и 820 годами на этой территории велась активная застройка, в том числе был построен трёхэтажный 32-метровый павильон.
Krischanitz stated recently that the pavilion "from Brussels" had been tough - a typical "drop in the city" story. Кришанитц заметил недавно, что павильон "от Брюсселя" был грубым - типичная история "капли в городе".
(c) Department for Immobile Persons Pavilion "Dunav"; с) отделение для неподвижных больных - павильон "Дунав";
(e) Somatic Department Pavilion "Pliva"; ё) соматическое отделение - павильон "Плива";
The theme of the pavilion, which has welcomed approximately 5,000 visitors per day, is "One Earth, One United Nations". Павильон, который посещают около 5000 посетителей в день, посвящен теме "Одна Земля, единая Организация Объединенных Наций".
Exposition area covers the pavilions 1, 2, 3, 4 (upper level), as well as the open area at the entrance of pavilions 1 and 3. Выставочная экспозиция занимает павильоны 1, 2, 3, 4 (верхний уровень), а также открытую площадку перед входом в павильон 1 и 3.
This is an image that won us a competition for an exhibition pavilion for the Swiss Expo 2002 on Lake Neuchatel, near Geneva. С этим зданием мы победили в конкурсе на выставочный павильон в Международной выставке «Свис Экспо 2002», проходившей на Невшательском озере, неподалёку от Женевы.
As a contribution to the Fourth World Conference on Women, the consortium is planning a "Once and future pavilion" at the parallel non-governmental organization forum. В качестве вклада в проведение четвертой Всемирной конференции по положению женщин союз планирует организовать выставку под названием "Павильон прошлого и будущего" в рамках форума неправительственных организаций, который будет проводиться параллельно с Конференцией.
The Institute also displayed various aspects of its programming at World Expo 2010 in Shanghai, China, with some 177,000 individuals visiting the United Nations pavilion during UNITAR week. Кроме того, Институт ознакомил с различными аспектами своих программ участников Всемирной выставки «Экспо 2010» в Шанхае, Китай, на которой во время проведения «Недели ЮНИТАР» павильон Организации Объединенных Наций посетило около 177000 человек.
Panama was invited by the Government of Cuba to take part in the November 2008 International Fair of Cuba, where Panama had a pavilion. З. По приглашению правительства Кубы Панама принимала участие в Кубинской международной ярмарке, которая проходила в ноябре 2008 года и на которой был также открыт павильон Панамы.
UN-Habitat coordinated the participation of all United Nations agencies, programmes and funds in a 3,000 m2 United Nations pavilion. The theme of the pavilion was "One Earth, one United Nations". ООН-Хабитат отвечала за координацию участия в выставке всех учреждений, программ и фондов Организации Объединенных Наций, которые были представлены в павильоне Организации Объединенных Наций площадью 3000 кв. м. Павильон был организован под девизом "Одна Земля, единая Организация Объединенных Наций".
And there are lots of them, as Brighton not only has several universities but is also very popular amongst pupils trying to learn English. Another highlight in Brighton is the Royal Pavilion with its exotic appearance - a palace once built by King George IV. Королевский павильон - одна из главных достопримечательностей города в индо-китайском стиле, был возведен на побережье Английского Канала по приказу короля Георга IV.
In 1909-1911, a new two-store pavilion was built for the needs of the internal and neurological wards, followed by the opening of a physicotherapy workshop. В 1909-1911 годах был построен новый двухэтажный павильон для нужд внутреннего и неврологического филиала и открыли кабинет физиотерапии.
Other notable sites include the Namsan Mountain Fortress (built in 591 CE), the Poseokjeong Pavilion site (famous for its abalone-shaped watercourse), and the Seochulji Pond. Другие примечательные места включают Намсанскую крепость (построена в 591 году), павильон Пхосокчон, и пруд Сочхульджи.
This is an image that won us a competition for an exhibition pavilion for the Swiss Expo 2002 on Lake Neuchatel, near Geneva. С этим зданием мы победили в конкурсе на выставочный павильон в Международной выставке «Свис Экспо 2002», проходившей на Невшательском озере, неподалёку от Женевы.
Iranistan was the most notable: a fanciful and opulent Moorish Revival splendor designed by Leopold Eidlitz with domes, spires and lacy fretwork, inspired by the Royal Pavilion in Brighton, England. Иранистан был наиболее выдающимся: причудливая роскошь, купола, башенки и ажурная лепнина, напоминающие Королевский павильон в Брайтоне (Англия).
Also that year, the first pavilion on the theme of the disabled in the history of world expositions was set up at the Shanghai World Expo. В 2010 году на Шанхайской всемирной выставке впервые на всемирных выставках был представлен павильон, посвященный инвалидам.
So if you come to the expo, go straight to the Danishpavilion, get a Danish bike, and then continue on that to visit theother pavilions. Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо вдатский павильон. Получите свой датский велосипед. И можетепередвигаться на нём дальше к прочим павильонам.
The pavilion is proposed to be constructed at the existing gate opposite 47th Street and First Avenue and would be a low building, with one story below ground. Павильон планируется построить на площадке, прилегающей к воротам на Первой авеню и 47-й улице; он будет представлять собой невысокое здание с одним подземным этажом.
The Youth Pavilion will not only provide a space for young people to showcase their work on HIV issues, but will also support youth delegates at the conference. Павильон молодежи не только предоставит место для молодых людей продемонстрировать свою работу по вопросам ВИЧ, но и будет оказывать молодым делегатам поддержку на конференции.
Later, she lived in the Camlı Köşk (literally Glass Pavilion), a villa built 1936 within the garden of presidential Çankaya Palace especially for her. Позже жила на вилле Джамлы Кёшк (Стеклянный Павильон), построенной в 1936 специально для неё в саду возле Президентского дворца.
The two old stands and pavilion were replaced in 1914 by a pitch-length grandstand (the present Main Stand), designed by the renowned stadium architect Archibald Leitch. В 1914 году старые две трибуны и павильон были заменены на трибуну в длину поля (нынешняя Главная трибуна), разработанную известным архитектором Арчибальдом Лейтчем.
A number of greenhouses, a garden pavilion and landscaped garden were created, but Mikhailov's best work was exemplified by the palace's insuperably luxurious interiors, decked out in the solemn Russian Empire style. На территории усадьбы были возведены оранжереи, садовый павильон и пейзажный сад. Необычайного великолепия архитектор достиг в создании интерьеров дворца, декоративное убранство которых было выдержано в стилистике торжественного русского ампира.
In the 1840th years, it was responsible for the construction of Mitrofaniyevsky church on which place in the Central market Taganrog Milk pavilion is located now. В 1840-х годах он был ответственным за строительство Митрофаниевской церкви, на месте которой на Центральном рынке Таганроге сейчас расположен павильон «Молоко».
There are common elements of this that you'll see throughout Chicago, and then there are your big-D design statements: the Pritzker Pavilion done by Frank Gehry. Есть общие элементы, которые вы увидите повсюду в Чикаго, а есть примеры Дизайна с большой буквы Д: Павильон Притцкер Франка Гери.