We called it Digital Water Pavilion. |
Мы назвали его Цифровой водяной павильон. |
Only three years old, Kyoto Castle is an excellent cultural legacy, like the New Golden Pavilion. |
Прошло З года, как замок Киото стал превосходным культурным наследием, каким ныне является Золотой Павильон. |
So Ambrose Pavilion is in Norristown Zoo. |
Получается, Павильон Эмброуз находится в Норристаунском Зоопарке. |
You can even enjoy a day of complete relaxation at the massage pavilion. |
К услугам гостей массажный павильон, в котором Вы сможете полностью расслабиться. |
Villas come with a private swimming pool, a Jacuzzi in the bedroom and a pavilion in the garden. |
В виллах имеется частный бассейн, джакузи в спальне и павильон в саду. |
YouthForce key activities include the Youth Pre-Conference and Youth Pavilion. |
Ключевые мероприятия «Молодой силы» включают в себя предварительную конференцию молодежи и павильон молодежи. |
During the rule of the Song dynasty (960-1279) the Pavilion was the Emperor's palace. |
Во времена правления династии Сун (960-1279гг.) павильон был императорским дворцом. |
The collections and displays grew for another forty years, until the temporary pavilion could no longer meet the museum's needs. |
Коллекция и экспонаты за 40 лет выросли так, что временный павильон уже не мог удовлетворять потребностям музея. |
On one bank is built the Chinese pavilion, which consists of 6000 pieces assembled. |
На одном берегу построен Китайский павильон, который состоит из 6000 штук собрал. |
The pavilion was demolished six years after it was erected. |
Павильон был разрушен через шесть лет после его установки. |
Today, the pavilion is primarily used for concerts, theater and exhibitions. |
Сегодня этот павильон используется для организации концертов, театральный представлений и выставок. |
In 1985, he developed the Latvian SSR Culture Pavilion in the World Youth and Students' Festival in Moscow. |
В 1985 году оборудовал павильон культуры Латвийской ССР на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве. |
His brother Petar Bajalović designed the Serbian Pavilion for the International Art Exhibition in Rome in 1911. |
Брат архитектора, Петр Баялович, проектировал Сербский павильон для Международной выставки искусства в Риме 1911 года. |
Among those razed were the Theater, the Entrance Gate, the Food Pavilion, the Marian Pavilion, and the Central Pavilion, or French Pavilion, in a neo-Rococo style, which thrilled the visitors with a section dedicated to the French automobile industry. |
Среди тех, кто был разрушен, были театр, входные ворота, продовольственный павильон, павильон Мариан и центральный павильон, или французский павильон, в стиле неорококо, который взволновал посетителей секцией, посвященной французской автомобильной промышленности. |
Aerodium generated Wind tunnel will represent Latvian pavilion at EXPO 2010. |
В 2010 году на мировой выставке EXPO Латвийский павильон будет представлять туннель вертикального воздушного потока Aerodium. |
Queue in front of a beer pavilion. |
Очередь перед входом в пивной павильон. |
It's called Diana's Pavilion. |
Он называется "павильон Дианы". |
A restaurant, a tourist pavilion and the Aphrodite Hills resort are nearby. |
Тем не менее неподалеку располагаются ресторан, туристический павильон и курорт Холмы Афродиты. |
The pavilion's design goal was to be kind of quiet and peaceful. |
Цель дизайна заключалась в том, чтобы сделать павильон тихим и безмятежным. |
The most popular display of the exposition was the soaring Soviet Union pavilion which attracted about 13 million visitors. |
Советский павильон был также самым посещаемым, он привлёк примерно 12 миллионов посетителей. |
The 'Pioneers of Aviation' Pavilion holds memorabilia of early aviators. |
Павильон «Пионеры авиации» посвящён ранним попыткам человека подняться в воздух. |
A famous example is his West German Pavilion at Expo 67 in Montreal. |
1967 год - павильон Западной Германии на «Экспо-1967» в Монреале. |
If there is a natural stream, often a pavilion is built next to it, allowing the pleasure of watching the water. |
Если в саду имеется настоящий ручей, то рядом обычно строится павильон, позволяющий с удовольствием наблюдать за водой. |
There is a pavilion in the centre and a lake. |
В центре парка есть павильон и озеро. |
Another one of his international works is the Baan Thai Pavilion in Echo Valley, British Columbia. |
Одним из его произведений является павильон Баан Тай в долине Эхо долины, Британская Колумбия... |