| The Korean Pavilion was designed to convey the theme of Expo 2012 Yeosu Korea, whilst also emphasizing Korea's vision and role. | Корейский павильон будет спроектирован для передачи послания темы Экспо-2012 и подчеркнуть видение и роль Кореи. | 
| Pavilion of the central underground station, Baku, Azerbaijan. | Павильон центральной станции метро, Баку, Азербайджан. | 
| The core of the park was a pavilion, where the imperial couple could have breakfast. | Сердцем парка был павильон, в котором императорская чета могла завтракать. | 
| For additional information select a sector of the market or a pavilion. | Для получения дополнительных сведений выберите сектор или павильон. | 
| During the Forum, Pavilion 9 serves as the SPIEF operations centre. | В дни проведения форумов павильон 9 становится оперативным штабом. | 
| The League has a pavilion at the World's Fair. | На Всемирной выставке есть павильон Лиги. | 
| This transparent and reflective pavilion transformed the roof of 548 West 22nd Street into a rooftop park. | Этот прозрачный и отражающий павильон трансформировал крышу 548 West 22nd Street в крытый парк. | 
| In the testing regime Latvia pavilion will receive its first visitors already on May 23. | Павильон Латвии воспринят первых посетителей на тестовом режиме уже на 23 мая. | 
| The pavilion captures the surrounding landscape and changes of light creating an intense visual effect with the sky. | Павильон захватывает окружающий пейзаж и преобразует свет, создавая интенсивный визуальный эффект. | 
| During the air raids, the surgical pavilion and all operating rooms were destroyed. | Во время бомбардировки был разрушен хирургический павильон и все операционные залы. | 
| After the splendid and impressive opening on Wednesday evening, the pavilion received its first guests on Thursday. | После роскошного и впечатляющего открытия в среду, в четверг павильон принял первых посетителей. | 
| The Latvia pavilion at the World EXPO has gained a huge popularity. | Павильон Латвии на всемирной выставке ЭКСПО стал очень популярным. | 
| Now the Zimmer tower and pavilion with the wonder-clocks is a museum. | Сейчас башня Зиммера и павильон с Чудо-часами - музей. | 
| In the middle of the park is a music pavilion built in 1891. | В середине парка расположен музыкальный павильон, построенный в 1891 году. | 
| The company looking to build the pavilion would be forced to choose Nathan's land in Canarsie. | Компания которая захочет построить павильон будет вынуждена выбрать землю Нейтана в Канарси. | 
| You know, I designed the Woman's Pavilion at the fair. | Я ведь спроектировала Женский павильон для выставки. | 
| You wrote the note that lured him to the pavilion. | С помощью записки вы заманили его в павильон. | 
| The UN-Water pavilion presented International Year of Water Cooperation campaign material. | Павильон «ООН - водные ресурсы» представил материалы кампании Международного года водного сотрудничества. | 
| The Rio Conventions Pavilion was set up twice. | Два раза организовывался и функционировал Павильон рио-де-жанейрских конвенций. | 
| She didn't like me going to her sports pavilion. | Ей не понравилось, когда я зашла в ее спортивный павильон. | 
| And simpler still, you could now gain access to the sports pavilion at night and... | Или еще проще, вы теперь можете зайти в спортивный павильон ночью и... | 
| Parks, head back to the pavilion and talk to anyone you can find. | Паркс, отправляйся в павильон и побеседуй со всеми, кого увидишь. | 
| Welcome to the Modern Marvels Pavilion and the World of Tomorrow. | Добро Пожаловать в Современный Павильон чудес и в завтрашний мир. | 
| We'll give him the garden pavilion to make him feel comfortable. | Отдадим ему павильон в саду, чтобы он чувствовал себя свободно. | 
| My servant will accompany you to your pavilion. | Мой слуга проводит тебя в твой павильон. |