| Why were you in the sports pavilion that night, Mademoiselle? | Зачем вы той ночью пошли в спортивный павильон, мадемуазель? |
| (e) Somatic Department Pavilion "Pliva"; | ё) соматическое отделение - павильон "Плива"; |
| Later, she lived in the Camlı Köşk (literally Glass Pavilion), a villa built 1936 within the garden of presidential Çankaya Palace especially for her. | Позже жила на вилле Джамлы Кёшк (Стеклянный Павильон), построенной в 1936 специально для неё в саду возле Президентского дворца. |
| An architectural history with highs, lows and a happy-ever-after. Austria's Pavilion for the 1958 World's Fair in Brussels won prizes, became a museum in Vienna, stood empty and was abandoned. | Архитектурная история со взлетами, падениями и счастливым концом. Павильон Австрии для Всемирной выставки 1958 года в Брюсселе завоевывал призы, стал музеем в Вене, пустовал и был заброшенным. |
| During a visit to Haifa he met Mayor Abba Hushi, and decided that the collection should remain in Haifa, and that he would build a pavilion specifically for exhibiting it here. | Во время своего визита в Хайфу он встретился с мэром Аббой Хуши и решил, что коллекция должна оставаться в Хайфе, и что он построит специальный павильон для её экспозиции. |