Английский - русский
Перевод слова Pavillion
Вариант перевода Павильон

Примеры в контексте "Pavillion - Павильон"

Все варианты переводов "Pavillion":
Примеры: Pavillion - Павильон
Our high quality cottages Karhupirtti and Hietapirtti and our Pavilion with 80 customer places are at your disposal - all built for all year usage. В твоем распоряжении высококачественные дачи Кархупиртти и Хиетапиртти, а также 80-местный Павильон - все построено для круглогодичного использования.
A source of ideas for the coexistence of people and all other living things, Hitachi Group Pavilion will be based on two themes. Источник идей совместного существования людей и всех остальных живых существ, Павильон Hitachi Group будет иметь две основные темы.
During the exhibition tickets are available at the box office, at the entrance to the pavilion. В период работы выставки билеты можно приобрести в кассах, у входа в павильон.
A unique piece of wood architecture from the Song Dynasty in the Longxing Monastery is the Pavilion of the Rotating Library, which was restored in the 20th century. Уникальным сооружением деревянной архитектуры времен династии Сун в монастыре является Павильон вращающийся библиотеки, восстановленный в ХХ веке.
So, this is an exhibition pavilion where there is absolutely nothing to see and nothing to do. Это выставочный павильон, где абсолютно не на что смотреть и нечего делать.
It also has two adjacent pavilions in the lake which were built to commemorate the establishment of Crossway Railway in 1908. Также историческую ценность представляет павильон, построенный в 1908 году в честь открытия железной дороги.
In the end, she is drawn back to the pavilion, where she finds her tormentors dancing. В результате к вечеру она отправляется в павильон, где видит танцы мертвецов.
Of these, the Pavilion of the Rain of Flowers is one of the most important. Одной из важнейших среди них является Павильон Цветочного Дождя.
The pavilion, 850 metres square, will be located in the main plaza of the Exposition site. Павильон, общей площадью 850 кв. м будет расположен на главной площади выставки.
A pavilion on ecosystems and climate change will be organized at the tenth meeting of the Conference of the Parties by the secretariats of the three Rio Conventions. В ходе десятого совещания Конференции сторон секретариаты трех принятых в Рио-де-Жанейро конвенций откроют павильон, посвященный экосистемам и изменению климата.
For example, the Rio Conventions ecosystems and climate change pavilion was convened in Nagoya, Japan, at the tenth meeting of the Conference of the Parties. Например, в Нагое, Япония, на десятой сессии Конференции сторон работал павильон экосистем и изменения климата Рио-де-Жанейрских конвенций.
An e-Health pavilion organized by WHO and ITU at Telecom World provided a platform to showcase e-health initiatives and explore means of working together. Павильон "Электронное здравоохранение", организованный ВОЗ и МСЭ на Всемирной телекоммуникационной конференции, послужил платформой выдвижения инициатив электронного здравоохранения и изучения возможностей совместной работы.
6 Security (Gate Houses and Visitors' Pavilion) 6 Здания охраны (ворота и павильон для посетителей)
Why were you in the sports pavilion that night, Mademoiselle? Зачем вы той ночью пошли в спортивный павильон, мадемуазель?
Having badges-passes you may enter the pavilion #3 of the IEC and reach your stand. При наличии беджей Вы можете зайти в З павильон МВЦ и пройти к своему стенду.
In 1798, the pavillon and garden features were demolished, but traces of the alleys and the lake are still visible. В 1798 году павильон и ландшафтные элементы были разрушены, но следы аллей и пруда по-прежнему видны в наше время.
The second edition was attended by 70 companies from 14 countries, and due to space expansion, the exhibition was moved to Pavilion 6. Во 2-й выставке приняли участие уже 70 компаний из 14стран мира и ввиду увеличения площади экспозиция была перенесена в павильон 6.
There is also a unique exhibit, the Kaslinsky cast iron pavilion, which received awards at the 1900 World Exhibition in Paris. Там же расположен уникальный экспонат - каслинский чугунный павильон, получивший награды на Всемирной парижской выставке в 1900 году.
The Swedish Pavilion was moved to the McPherson County Old Mill Museum, also in Lindsborg, in 1969. В 1969 году «Шведский Павильон» снова был перевезён к Музею округа Макферсон «Старая Мельница»en, тоже расположенному в Линдсборге.
So, this is an exhibition pavilion where there is absolutely nothing to see and nothing to do. Это выставочный павильон, где абсолютно не на что смотреть и нечего делать.
Looking to the Wind tunnel exhibited at Latvian pavilion and Wind grinder placed at its facade people can remember childhood memories and happiness. Осматривая латвийский павильон, наблюдая за мельницами и чувствуя воздушные потоки туннеля, посетитель выставки вспоминает истину радости, пережитую в детстве.
The famous Hungarian architect, Makovecz Imre - who designed several churches and the Hungarian pavilion at the 1992 Seville World Exhibition - made the drafting up. Известный венгерский архитектор Имре Маковец, спроектировавший несколько церквей и Венгерский павильон Севильской Всемирной выставки 1992 года, представил дизайн здания.
At Expo 2000 Hannover, countries created their own architectural pavilions, investing, on average, €12 million each. На выставке в 2000 году в Ганновере, где страны сами разрабатывали архитектуру, в павильон в среднем вкладывалось около 12 миллионов евро.
Since the spring of 2008 the café pavilion "Kardamons" is opened on the Līvu square. С весны 2008 года на площади Ливу (Līvu laukums) открыт и павильон кафе «Kardamons».
In 2007, a few months before the 11th SPIEF, Lenexpo unveiled the new Pavilion 8A, which would go on to host the Forum's plenary sessions. В 2007 году, за несколько месяцев до проведения XI ПМЭФ, был построен новый павильон 8а, в котором стали проводится пленарные заседания форума.