| The troops are also patrolling Chimtal and Charbolok districts, where the sites are located. | Военнослужащие этого подразделения патрулируют также районы Чимтал и Чарболок, где находятся эти участки. |
| I hear they've been patrolling in Kitt's Cove. | Я слышал, что они патрулируют бухту Кита. |
| As the Freedom of Movement (FOM) issue is paramount to the success of all civilian activities in theatre, IFOR is patrolling more widely throughout Bosnia-Herzegovina to assist in facilitating civilian FOM throughout the country. | Поскольку вопрос о свободе передвижения имеет первостепенное значение для успеха всех гражданских мероприятий в этом районе, СВС патрулируют более обширный район на территории Боснии и Герцеговины для содействия обеспечению свободы передвижения гражданских учреждений на всей территории страны. |
| They back up other units as they are constantly roaming as part of their patrolling duties. | Часто они поддерживают другие подразделения, поскольку они постоянно патрулируют дороги в пределах их зоны деятельности. |
| There are federal agents patrolling our house. | Федеральные агенты патрулируют около нашего дома. |
| Lotso has trucks patrolling all night long. | Машины Лотсо патрулируют детсад всю ночь. |
| In case they have guards patrolling. | На случай, если охранники патрулируют территорию. |
| It is now patrolling the entire border to maintain security. | Сейчас эти силы патрулируют все пограничное пространство в целях поддержания безопасности. |