Английский - русский
Перевод слова Patrick
Вариант перевода Патрику

Примеры в контексте "Patrick - Патрику"

Примеры: Patrick - Патрику
That is verbatim Baby's speech to Patrick Swayze from "Dirty Dancing." Это же дословная цитата речи Малышки к Патрику Суэйзи, из "Грязных танцев".
The author would like to thank Ken Dalton, Dennis Fixler, Robert Gillingham, Patrick Jackman, Brent Moulton, Marshall Reinsdorf, Ken Stewart, and Jack Triplett for very helpful comments and suggestions. Автор хотел бы выразить благодарность Кену Делтону, Деннису Фикслеру, Роберту Джиллингему, Патрику Джакману, Бренту Мултону, Маршаллу Рейнсдорфу, Кену Стюарту и Джеку Триплетту за весьма полезные замечания и предложения.
As part of the sting operation, one of our operatives, Patrick Jane, had criminal charges fabricated against him in order to go undercover, and we apologize to the public for that deception. В ходе этой спецоперации, одному из наших коллег, Патрику Джейну, были предъявлены фиктивные обвинения, необходимые для его работы под прикрытием, и мы приносим извинения общественности за этот обман.
You put Patrick through law school and you moved to Wyoming and his dream became your dream and you dedicated your life to making it real. Вы помогали Патрику в юридической школе, и вы переехали с ним в Вайоминг, и его мечта стала вашей мечтой, и вы посвятили свою жизнь тому, чтобы она осуществилась.
We don't want Patrick to get lonely, do we? Мы же не хотим, чтобы Патрику было одиноко, так ведь?
Come on, let's hear it for Mimi and Patrick! Ну же, поапплодируем Мими и Патрику!
They welcomed the new Force Commander for UNMEE, Major General Robert Gordon, and expressed appreciation to Major General Patrick Cammaert, who served as Force Commander for the last two years. Они приветствовали нового Командующего Силами МООНЭЭ генерал-майора Роберта Гордона и выразили признательность генерал-майору Патрику Каммарту, который был Командующим Силами в течение последних двух лет.
This is about you being too drunk, and this is a party for Eddie and Agustín, and it has nothing to do with how you feel about Patrick. Дело в том, что ты слишком пьян, а это вечеринка Эдди и Августина, и это не имеет никакого отношения к тому, что ты чувствуешь к Патрику.
h) Expressed its sincere thanks to outgoing Chairman Mr. Patrick Széll for leading the Committee and for his contribution to the work of the Convention over the years. h) выразил свою искреннюю благодарность покидающему пост Председателя гну Патрику Селлу за руководство работой Комитета и многолетний вклад в работу по Конвенции.
My delegation also expresses deep gratitude to the President of the ICTR, Judge Charles Michael Dennis Byron, and the President of the ICTY, Judge Patrick Robinson, for their thorough presentations of their respective annual reports. Наша делегация также выражает глубокую признательность Председателю МУТР судье Чарльзу Майклу Деннису Байрону и Председателю МТБЮ судье Патрику Робинсону за их подробное представление своих ежегодных докладов.
Well, I got off on the wrong foot yesterday with him, with Patrick... Others I care about. точнее, я совершил вчера ошибку по отношению к нему, к Патрику... и к тому, кто дорог мне.
And Patrick, right? И Патрику, да? -Да.
You ready to go after the Patrick Morton's? Наведаешься к Патрику Мортону?
Are you writing a letter to Patrick - Ты пишешь письмо Патрику?
Patrick won't be so lucky. Патрику так не повезло.
It will be easy for Patrick. Патрику так будет проще.
I'm going to show it to Patrick. Я покажу её Патрику.
You're there to support Patrick. Нисколько Ты окажешь поддержку Патрику
Patrick has to go alone. Патрику придется пойти одному.
And no calling Jimmy Patrick. И никаких звонков Джимми Патрику.
And Patrick, right? И Патрику, да?
Give Patrick Peres' address. Дай Патрику адрес Переса.
They don't bother Patrick. Они не мешают Патрику.
Patrick has had a brilliant business opportunity offered to him in Ireland. Патрику поступало прекрасное бизнес-предложение из Ирландии.
Patrick is on the road to Mark Hamill-hood. Патрику прямая дорога к Марку Хэммил-гуду.