| His paternal grandmother, Sechen, was a daughter of Esen Tayshi of the Oirats. | Его бабка по отцовской линии, Сэчен, была дочерью ойратского Эсэн-тайши. |
| The maternal line shall be preferred to the paternal line for the guardianship of children born out of wedlock. | Родственники по материнской линии имеют преимущественное право перед родственниками по отцовской линии в случае установления опеки над детьми, рожденными вне брака. |
| If paternal filiation results from recognition of the child by a man married to a woman other than the mother, the child bears the name of its mother (art. 335 (1)). | Если при установлении родства по отцовской линии отцом ребенка признан мужчина, состоящий в браке с другой женщиной, ребенок получает фамилию своей матери (пункт 1 статьи 335). |
| The Y chromosome, the piece of DNA that makes men men, traces a purely paternal line of descent. | И У-хромосома - это та составляющая ДНК, которая делает мужчину мужчиной, и передается по отцовской линии. |