Английский - русский
Перевод слова Paternal
Вариант перевода По отцовской линии

Примеры в контексте "Paternal - По отцовской линии"

Примеры: Paternal - По отцовской линии
His paternal great-grandfather was an Asante warrior who was taken prisoner and sold into slavery at Barbados, where his grandfather was born. Прадед по отцовской линии был воином ашанти, взятым в плен и проданным в рабство на Барбадос.
The Aliki inherits the title from his paternal lineage while the Pule Fenua is elected by the people. Вождь наследует титул по отцовской линии, в то время как лидер острова избирается населением.
Her paternal grandparents and maternal great-grandparents emigrated to the United States from Japan, originating from Wakayama Prefecture and Saga Prefecture. Её дедушка и бабушка по отцовской линии, а также прадедушка и прабабушка по материнской линии иммигрировали в США из Японии, точнее, из префектур Вакаяма и Сага.
His paternal grandparents, Samuel and Matilda (MacAlan) Johnson, emigrated to the United States from Ireland in 1837 and originally settled in Brooklyn, New York. Его бабушка и дедушка по отцовской линии, Сэмюэл и Матильда Джонсон, эмигрировали в Соединённые Штаты из Ирландии в 1837 году и первоначально обосновались в Бруклине.
If there are no male children, the number of beneficiaries increases to include paternal uncles and aunts and the brothers and sisters of the deceased. При отсутствии детей мужского пола в число правопреемников попадают дяди и тети по отцовской линии и братья и сестры покойного.
Those who inherit by lawful share: the wife, the mother, the maternal aunt and otherwise the maternal grandmother, followed by the paternal grandmother. Законная доля в наследстве принадлежит: жене, матери, тетке по материнской линии, в ином случае - бабушке по материнской линии, за которой следует бабушка по отцовской линии.
He descended on maternal side from John Bannister Gibson and John Bartram, on paternal side from the same family as Meriwether Lewis. По материнской линии он произошел от Джона Баннистера Гибсона и Джона Бартрама, по отцовской линии от той же семьи, что и Мериуэзер Льюис.
Shortly thereafter, Charlotte Aglaé went to live at the Château de Saint-Cloud with her paternal grandmother, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, the Dowager Duchess of Orléans who was known as Madame at court. Вскоре после этого она отправилась в замок Сен-Клу к бабке по отцовской линии - Елизавете Шарлотте, принцессе Пфальцской, вдовствующей герцогине Орлеанской, к которой при дворе обращались как к Мадам.
His godparents were his paternal grandmother, Princess Isabel of Brazil, and maternal grandfather Prince Alfonso, Count of Caserta, Head of the royal house of the Two Sicilies. Его крестными родителями стали его бабка по отцовской линии, принцесса Изабелла Бразильская, и дед по материнской линии, принц Альфонсо, граф Казерта, глава королевского дома Обеих Сицилий.
Moore was the maiden name of his paternal great-grandmother, Anne (Moore) Stewart, daughter of William Moore of Garvey, a first cousin the 1st Earl of Clanbrassil. Мур - девичья фамилия его прабабки по отцовской линии, Энн (Мур) Стюарт, дочери Уильяма Мура Гарви, двоюродной сестры 1-го графа Кланбрассила.
She was named after her maternal great-grandmother, Anna Sophie, and her paternal grandmother, Anna Marie. Она была названа в честь её прабабушки по материнской линии, Анны-Софии, и её бабушки по отцовской линии, Анны-Марии.
Paternal filiation in the case of marriage flows from the presumption in article 315 of the Civil Code. Родство по отцовской линии определяется фактом заключения брака в силу презумпции, установленной статьей 315 гражданского кодекса.
In this regard, she is an ancestor to Desmond Miles through the paternal line. Таким образом является сводным братом для Калеля по отцовской линии.
The Y chromosome, the piece of DNA that makes men men, traces a purely paternal line of descent. И У-хромосома - это та составляющая ДНК, которая делает мужчину мужчиной, и передается по отцовской линии.
According to Captain Inglefield himself his paternal family was of Lancashire origin and distantly connected to that of the Englefields. По словам самого капитана Инглефилда, по отцовской линии семья происходит из Ланкашира и приходится дальней родней тем Инглефилдам.
Her paternal grandmother was Ana Luisa de Medina, Marquise of Navahermosa, Countess of Ofalia, who died in 2012. По отцовской линии Виктория является внучкой Анны Луизы де Медина, маркизы де Наваэрмоса и графини де Офалия (1940-2012), которая скончалась в 2012 году.
With respect to the granting of Belgian nationality on the basis of filiation, Belgian legislation makes no distinction between maternal and paternal filiation (art. 8 CNB). Что касается предоставления бельгийского гражданства на основе родства, то бельгийское законодательство не проводит никакого различия между родством по материнской или по отцовской линии (статья 8 Кодекса о бельгийском гражданстве).
Family Head System The Republic of Korea has maintained the family head succession system, whereby the family head is succeeded based on the paternal lineage (Civil Code, Articles 980-995). В Республике Корее функционировала система наследования звания главы семьи, в соответствии с которой звание главы семьи наследуется по отцовской линии (статьи 980995 Гражданского кодекса).
It also states that the guardian in marriage is the father, or the agnatic grandfather, or the son, or the full brother, or the half-brother on the father's side, or the full uncle, or the paternal uncle, in that order. В ней также постановляется, что попечителем в браке является отец или дедушка по отцовской линии, сын, кровный брат, неполнородный брат со стороны отца, родной дядя, дядя по отцовской линии, следуя указанному порядку.
The legitimate or natural descendants of the persons referred to in the immediately preceding paragraph, with the exception of those whose ascendants in the paternal line include a German who migrated into Alsace-Lorraine after 15 July 1870; Законные или внебрачные потомки лиц, указанных в предыдущем параграфе, за исключением тех, которые в числе своих предков по отцовской линии имеют германца, иммигрировавшего в Эльзас-Лотарингию после 15 июля 1870 года;
They live in communities on each island, where the social structures evolve around the leadership of either an 'Aliki' or 'Pule Fenua'. The Aliki inherits the title from his paternal lineage while the Pule Fenua is elected by the people. На каждом острове они живут в составе общины, социальная структура которой опирается на руководящую роль либо "алики", либо "пуле фенуа". "Алики" наследует свой титул по отцовской линии, тогда как "пуле фенуа" избирается народом.
His paternal great great ancestor was Kigwa ("Descended from Heavens"), said to have come down to Rwanda from the heavens to form the royal line, while his mother's side descended from an ancestor named Kabeja. Его предок по отцовской линии Кигва («Спустившийся»), спустился в Руанду с небес, чтобы основать царскую династию, а его материнский род происходил от предка по имени Кабежа («Местный»).
Already, daughters and granddaughters had benefited from a 1959 law which barred paternal uncles and their descendants from inheriting through the paternal line. Уже дочери и внучки пользуются результатами закона от 1959 года, который запрещает дядям по отцовской линии и их потомкам наследовать по отцовской линии.
In Sindh, to keep daughters in the paternal family, they are sometimes married to paternal cousins 10 to 20 years younger than themselves. В Синде, чтобы удержать дочерей в семье отца, их иногда выдают замуж за двоюродных братьев по отцовской линии на 10-20 лет моложе их самих.
The daughter or daughters and granddaughter of the paternal line ad infinitum shall benefit from reversion of the surplus, even if there are asaba heirs in their own right or in the category of brothers, paternal uncles and their descendants, and notwithstanding the Treasury . Дочери, внучки и далее по отцовской линии являются бенефициарами возврата излишков, даже при наличии прямых наследников асеб по категории братьев, дядей по отцу и их потомков, а также интересов со стороны казначейства .