| You can't park in this city. | Невозможно припарковаться в этом городе. |
| And we suggested on this show that this is because you aren't really allowed to park anywhere in a town centre, so people go to out-of-town shopping centres, where you can park. | И мы уверены, что причина в том, что вам совершенно негде припарковаться в центре, по этому люди едут в загородные магазины, где они могут припарковаться. |
| You can actually park your bike. | У него есть, где припарковаться. |
| Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot. | Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место. |
| Park wherever you like, sir. | Можете припарковаться где хотите, сэр. |
| Can you park in that block? | Сможешь припарковаться в этом квартале? |
| Telling us to park up out of sight? | Велишь нам припарковаться подальше? |
| Lily, where am I supposed to park? | Лили, куда мне припарковаться? |
| I was told to park on Main. | Мне сказали припарковаться на Центральной. |
| If I push it, sensors start to scan- the gaps to see if any of them are big enough for me to park in. | Если я нажму на неё, сенсоры начнут искать достаточное пространство между автомобилями чтобы я мог припарковаться. |
| Do you want to show me where I'm supposed to park the thing? | Может, покажешь, где лучше припарковаться? |
| You can't park there because of the construction going... [MONITOR BEEPS THEN DRONING] | А ещё там нельзя припарковаться, потому что идёт стройка... |
| Anyway, anyway, we'll have more of that later on, but first, it is now time for us to engage reverse and park neatly in a marked space on Conversation Street. | Ладно, ладно, это оставим на потом. но для начала самое время для нас дать задний ход и аккуратно припарковаться в месте под названием "Болталка" |