I had to park around the corner... street cleaning. |
Мне пришлось припарковаться за углом... уборка улиц. |
I had to park at the far end of the lot. |
Мне пришлось припарковаться в дальнем углу. |
OK, now you can park there. |
Хорошо, ты можешь тут припарковаться. |
We agreed to park here last night. |
Мы договорились припарковаться здесь прошлой ночью. |
Is there somewhere we can park? |
Здесь есть место, где мы можем припарковаться? |
We can find a nice quiet place to park, and... |
Найдем красивое тихое местечко, чтобы припарковаться, и... |
They can park near the burning cross. |
Они могут припарковаться рядом с горящим крестом. (символ Ку-клукс-клана) |
You can park in a handicap spot, Morty. |
Можешь припарковаться на месте для инвалидов, Морти. |
Maybe they'll tell us where to park. |
Может они укажут нам, где припарковаться. |
First he shows up drunk, Can't even park. |
Сначала он является пьяным, даже не может припарковаться. |
I cooked this dinner to thank you for letting me park in front of your house for a while. |
Я приготовил ужин в знак благодарности за то, что разрешение припарковаться перед твоим домом не надолго. |
They made me park near the football field. |
Мне пришлось припарковаться возле футбольного поля. |
Can you do me a favor and park up there? |
Можешь сделать одолжение и припарковаться подальше? |
I mean, it's hard enough to park - |
Подумай, довольно сложно припарковаться даже - |
Couldn't you park better than that? |
Не могли бы вы припарковаться в другом месте? |
Are you trying to tell me not to park there? |
Ты пытаешься сказать мне не припарковаться там? |
Have them help us park in front of a fire hydrant? |
Помочь нам припарковаться перед пожарным гидрантом? |
I only remember because Renny told me to make sure he was allowed to drive on and park next to his trailer. |
Я запомнила только потому, что Ренни сказал мне убедиться, чтобы ему разрешили проехать и припарковаться около его трейлера. |
Where am I supposed to park? |
Куда я по твоему должна припарковаться? |
Soon though, without executing anyone, we were in the West End, and all we had to do was park. |
Вскоре, при этом никого не сбив по дороге, мы добрались до Уэст-Энда. И нам осталось лишь припарковаться. |
There's enough of an obstruction here to park your car, blitz her from behind, and then push her into the vehicle. |
Здесь достаточно подходяще закрытое место чтобы припарковаться. внезапно напасть на нее сзади, а затем втолкнуть ее в автомобиль. |
You can park behind the station Do you mind moving? |
Вы не против припарковаться за станцией? |
Don't you think we should park on the next block over? |
Ты не думаешь, что нам следует припарковаться в другом квартале? |
Yes, there was nowhere to park, and it started to pour... |
Да, мне негде было припарковаться, а тут ещё дождь начался... |
Isn't there somewhere around back we can park this? |
Разве нам не лучше припарковаться где-нибудь за углом. |