| Jefferson Parish 911 Operator. | Оператор 911, округ Джефферсона. |
| The parish, and specifically Charlestown, is a major international financial services centre, and financial service is the main business in the parish. | Округ, и особенно Чарлстаун - основной центр международных финансовых услуг, которые являются главной отраслью дохода округа. |
| So we've been going parish to parish filing motions compelling the local sheriffs to provide us with a list of all the names of OPP prisoners in their custody. | Значит будем ездить из округа в округ, писать запросы, и местные шерифы будут выдавать нам списки заключённых из О.Р.Р, которые у них содержатся. |
| A Spanish tradition has him born in Galicia in the parish of Santa María de Dozón in an old house with a shield. | Испанская традиция провозглашает его родиной Галисию, округ Санта Мария-де-Досон, в старом доме со щитом. |
| On June 13, 2001, the parish municipalities of Notre-Dame-de-Pierreville and Saint-Thomas-de-Pierreville merged with the village municipality of Pierreville to form the new municipality of Pierreville. | 13 июня 2001 года округ Нотр-Дам-де-Пьервиль и Сент-Томас-де-Пьервиль были объединены в один муниципалитет Пьервиль. |
| In 1948 he was elected to Parliament representing Warwick Parish, serving in this position for the following two decades. | В 1948 г. был избран в парламент, в котором затем на протяжении двух десятилетий представлял округ Уорвик. |